Fig. 8
Fig. 9
Run
ENGLISH
<Sofiware
Installation>
1. Installation
procedure
Your Qscan package comes with TWAIN-compatible
for Windows 95 or Adobe Photoshop Image Input Plug-In that
supportsMacintosh. Perform installation according to the following
procedure for your particular OS requirements. Before unpacking the
software,read the user license restrictions and then open the package
after agreeing to the restrictions.
* Before installing the driver software, first install "Adobe
PhtoDeIuxe" included in the package.
I-I.
For Windows
95
I) Boot the computer. Click the START button on the lower left side
of the screenand select [Run...l. (Fig. 8)
DEUTSCH
<Softwareinstallation>
1. Schritte
zur Installation
Der Qscan Wird mit TWAIN-kompatibler
Windows95 Oder Adobe Photoshop Image Plug-in, das Macintosh
unterstützt, geliefert. Die Installation auf folgende Weise ausführen,
entsprechendden Anforderungen des Betriebssystems.Vor dem
Auspacken der Software immer die Lizenzbedingungen Jesen und die
Softwareverpackung nur öffnen, wenn Sie diese Bedingungen
zustimmen.
* Vor
dem Installieren
der Treibersoftware
mitgelieferte Programm "Adobe PhotoDeIuxe" installieren.
I-I.
Für Windows95
l) Den Computer starten. Die START-Schaltfläehe
Bildschirm anklicken und [Run...] wählen. (Abb. 8)
FRANGAIS
<lnstallation
du logiciel>
I.
Démarches
d'installation
Votre progiciel Qscanest fourni avec le logiciel de gestionnaire
compatible TWAIN pour Windows 95 ou l' unité enfichable d'entrée
d' image Adobe Photoshop, supportant Macintosh. Exécutez son
installation selon les démarches suivantes en tenant compte des
besoins de votre systéme d' exploitation (OS) particulier. Avant
d'ouvrir l'emballage du logiciel, lisez les restrictions imposées
I'utilisateur et ouvrez l'emballage si vous acceptez ces limitations.
* Avant d' installer Ie gestionnaire, installez Ie logiciel "Adobe
PhotoDeluxe", compris dans le progiciel.
1-1.
Pour
Windows
95
1) Lancez votre ordinateur. Cliquez le bouton START dans ie coin
inférieur gauchede l'écran et sélectionnez[Run...]. (Fig. 8)
./ setup
driver software
Treibersoftware fiir
zuerst
das im Paket
unten links im
Fig. 10
Welcome
2) Insert the floppy disk for the Qscan TWAIN
95 into the floppy disk drive.
* The following explanation is basedon the assumptionthat the hard
disk is Drive C and the floppy disk Drive A; your specific
configuration may differ slightly.
3)
Input A:/setup in the [Command linel text box and click the [0K]
button. (Fig. 9)
4)
When "Welcome" screen is displayed, click "Next."
2)
Die Diskette für den Qsean TWAIN-Treiber
Laufwerk
einsetzen.
* Die folgende Erklärung basiert auf der Annahme, daß die
Festplatte als C und das Diskettenlaufwerk
vorhandene Konfiguration kann u.U. anders sein.
3)
1m Eingabefeld [Ausführen] A:/setup eingeben,und auf [0K]
klicken.
(Abb. 9)
4)
Wenn der "Willkommen"-Bildschirm
klicken.
(Abb.
10)
2)
Installez la disquette du gestionnaire Qscan TWAIN
Windows 95 dans le lecteur de disquette.
* Les explications suivantes supposent que le disque dur soit le
Lecteur C et la disquettesoit dans le Lecteur A. II sepeut que
votre configuration soit différente.
3)
Tapez A:/setup dans la case de texte [Ligne de Commandel et
cliquez le bouton [0K]. (Fig. 9)
4)
Quand I'écran "Welcome" est affiché, cliquez "NEXT".
Driver for Windows
(Fig. 10)
für Windows95 in das
als A definiert ist•, die
erscheint, auf [NEXT]
pour
(Fig. 10)
17