Visor(Shield) Removal / Démontage de l'écran
1. Press the visor(shield) locker, then lift the visor(shield) tab up. / Appuyez sur le verrou de l'écran, puis soulevez la
languette de l'écran.
2. Open visor(shield) to the maximum open position. / Ouvrir l'écran au maximum de la position ouverture.
3. Pull the handle-locker to the open position, then pull out the visor(shield) from ratchet mechanism. /
Tirez le verrou en position ouverte, puis retirez l'écran de la platine.
1
Visor(shield) tab
Visor(shield) tab
Visor(shield) tab
languette de l'écran
languette de l'écran
languette de l'écran
Visor(shield) locker
Visor(shield) locker
Visor(shield) locker
Verrouillage de l'écran
Verrouillage de l'écran
Verrouillage de l'écran
3
Handle-locker
Handle-locker
Handle-locker
Handle-locker
Handle-locker
Handle-locker
Handle-locker
Bouton de fermeture de l'écran
Bouton de fermeture de l'écran
Bouton de fermeture de l'écran
OPEN
OPEN
OPEN
Pour ouvrir
our ouvrir
our ouvrir
Visor(Shield) Installation / Installation de l'écran
1. Ensure that the handle-locker is in the open position. / Assurez-vous que le levier de fermeture est en
position fermeture.
2. Align and insert the top of the shield guide into the plate-gear guide. / Alignez et insérez le haut des
points de fixation de l'écran dans les points de fixation du mécanisme de fixation.
3. With the guides properly aligned, press the lower section of the shield into the plate-gear mechanism.
The locking tab should pop into position, locking the shield into place. / Les points de fixation étant bien
alignés, appuyez la partie basse de l'écran dans le mécanisme de fixation. Les pattes de fixation doivent
s'encliqueter, fixant ainsi l'écran.
7
2
1
OPEN
OPEN
OPEN
Pour ouvrir
Pour ouvrir
Pour ouvrir
3
Warning! Attention!
Attention!
Always check to make sure helmet pads are installed before using the helmet. A helmet with
missing or improperly installed pads may increase your risk of serious injury or death in an accident.
Pour rendre sûr le casque, toujours vérifier que les garnitures sont installées avant de l'utiliser.
Un casque où il manque, ou si les garnitures sont mal installées, peut augmenter le risque
de dommages sérieux ou de mort lors d'un accident.
Cheek Pad Removal / Démontage mousse de joue
There are 3 snaps holding the cheek pad in place. / Il y a trois lanières tenant la garniture des joues en place.
1. Gently pry the cheek pad away from the interior, releasing the snaps. / Tirer doucement la garniture
des joues de l'intérieur, enlever les laniéres.
2. Grasp the cheek pad near its center and gently pull it free from the chin strap. / Prendre la garniture des joues
près de son centre et tirer doucement sur la sangle jugulaire.
1
2
2
8