Seite 8
11500 - 13000 22 - 40 mm 1 - 2 4 - 10 mm 21000 - 24000 5 - 6 12 - 20 mm 15500 - 24000 3 - 6 22 - 40 mm 11500 - 16000 1 - 3 www.scheppach.com...
Seite 9
Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Einschubrichtung beachten! Hartholz (Buche, Eiche) Weichholz (Fichte, Kiefer) In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit m Achtung! diesem Zeichen versehen. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 9...
Seite 10
Auspacken ......................16 Aufbau ........................ 16 In Betrieb nehmen ..................... 18 Bedienung ......................19 Elektrischer Anschluss ..................20 Reinigung ......................20 Lagerung ......................21 Wartung ......................21 Entsorgung und Wiederverwertung ..............21 Störungsabhilfe ....................22 Konformitätserklärung ..................43 10 | DE www.scheppach.com...
Seite 11
Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
Seite 12
Schäden oder Verletzungen aller Art letzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie al- le diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
Sie diese, wenn sie be- Benutzen Sie Schutzausrüstung schädigt sind. – Tragen Sie eine Schutzbrille. – Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei – Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten von Öl und Fett. eine Atemmaske. www.scheppach.com DE | 13...
Seite 14
Fräseinheit und rauen Werkstoffen wegen scharfer erkannte Fachwerkstatt repariert oder ausge- Kanten. Schutzbrille zur Vermeidung von Augenver- wechselt werden, soweit nichts anderes in der letzungen durch wegfliegende Teile. Bedienungsanleitung angegeben ist. – Beschädigte Schalter müssen bei einer Kunden- dienstwerkstatt ersetzt werden. 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
Ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinen- lärm 85 dB, tragen Sie bitte einen geeigneten Gehör- 6. Restrisiken schutz. Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten. www.scheppach.com DE | 15...
Seite 16
• 2x Befestigungsklemme (2i) zwei Befestigungslöcher im Gestell. • Druckleiste (2d) Jeder Befestigungspunkt muss mithilfe von • Halterung Druckleiste (2e) Schrauben (nicht mitgeliefert) fest angezogen • 2x Haltestütze horizontal (2h) werden. • Beweglicher Anschlag (2c) • Anschlag Grundkörper (2f) 16 | DE www.scheppach.com...
Seite 17
Passstift fixieren. be M6 x 20 (f) mit Unterlegscheibe Ø 6 (h) an und kontern diese mit einer Rändelmutter M6 (b). HINWEIS: Zur Montage der Schutzhaube muss die Druckleiste front mit Halterung (9+9a) demontiert wer- den. www.scheppach.com DE | 17...
Seite 18
Lebensdauer des Fräsers. Sie be- • Setzen Sie nun die passende Werkzeugaufnahme einflusst auch die bearbeitete Oberfläche auf dem und das passende Fräswerkzeug ein. Das Fräs- Werkstück. werkzeug muss mindestens 20 mm eingeschoben werden. 18 | DE www.scheppach.com...
Seite 19
Die Druckleisten (9+2d) dienen dazu, das Werkstück die Mutter der Werkzeugaufnahme fest anziehen. an Ort und Stelle zu halten und Rückschlag zu vermei- • Justieren Sie Geschwindigkeit, Schnitttiefe, An- den. schlagausrichtung und Querschneidlehre. • Fräser auf niedrigste Position verfahren www.scheppach.com DE | 19...
Seite 20
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräte- lationsschäden. innere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektri- Ursachen hierfür können sein: schen Schlages. • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fens- ter oder Türspalten geführt werden. 20 | DE www.scheppach.com...
Seite 21
Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Hinweise zur Verpackung Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Die Verpackungsmaterialien sind Elektronik-Altgeräten gelten. recycelbar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen. www.scheppach.com DE | 21...
Seite 22
Fräser austauschen Stumpfer Fräser Fräser austauschen Unsauberes Fräsbild Ungleichmäßiger Vorschub Mit konstantem Druck und reduziertem Vorschub fräsen Zu große Spanabnahme Spanabnahme verringern Späneauswurf verstopft Stumpfer Fräser Fräser austauschen (Ohne Absaugung) Zu nasses Holz Nur trockenes Holz bearbeiten 22 | DE www.scheppach.com...
Seite 23
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 23...
Seite 24
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 25
Λαμβάνετε υπόψη σας την κατεύθυνση εισαγωγής! Σκληρό ξύλο (οξιά, δρυς) Μαλακό ξύλο (έλατο, πεύκο) Στις παρούσες οδηγίες χειρισμού έχουμε τοποθετήσει τα εξής σύμβολα στα σημεία που m Προσοχή! αφορούν την ασφάλειά σας. Το προϊόν συμμορφώνεται με τις ισχύουσες Ευρωπαϊκές Οδηγίες. www.scheppach.com GR | 25...
Seite 26
Στήσιμο ......................32 Θέση σε λειτουργία .................... 34 Χειρισμός ......................36 Ηλεκτρική σύνδεση .................... 36 Καθαρισμός ....................... 37 Αποθήκευση ...................... 37 Συντήρηση ......................37 Απόρριψη και ανακύκλωση ................38 Αντιμετώπιση προβλημάτων ................39 Δήλωση συμμόρφωσης ..................43 26 | GR www.scheppach.com...
Seite 27
που έχουν ενημερωθεί για τη χρήση της συσκευής και Κατασκευαστής: γνωρίζουν τους κινδύνους που σχετίζονται με αυτή. Πρέπει να τηρείται η απαιτούμενη ελάχιστη ηλικία. Scheppach GmbH Εκτός από τις υποδείξεις ασφαλείας που αναφέρονται Günzburger Straße 69 στις παρούσες οδηγίες χειρισμού και τις ειδικές διατά- D-89335 Ichenhausen ξεις...
Seite 28
προκληθεί από μη ενδεδειγμένη χρήση ή λανθασμένο Το μηχάνημα προορίζεται αποκλειστικά για τις εξής χειρισμό. εργασίες: Επεξεργασία υλικών από ξύλο και πλαστι- κό, όπως είναι π.χ.: φρεζάρισμα αυλακώσεων, δημι- ουργία εσοχών, αντιγραφή καμπυλών και επιγραφών εντός των προβλεπομένων ορίων του μηχανήματος. 28 | GR www.scheppach.com...
Seite 29
του αντικειμένου εργασίας. – Εργάζεστε καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφά- 13 Αποφεύγετε μη κανονική στάση του σώματος λεια στην προβλεπόμενη περιοχή ισχύος. – Να φροντίζετε για ασφαλή στήριξη και να δια- τηρείτε πάντα την ισορροπία σας. www.scheppach.com GR | 29...
Seite 30
– Σε εξωτερικούς χώρους να χρησιμοποιείτε ανταλλακτικών, διαφορετικά μπορεί να προκύ- καλώδιο επέκτασης που είναι εγκεκριμένο και ψουν ατυχήματα στον χρήστη. κατάλληλα επισημασμένο για αυτή τη χρήση. – Να χρησιμοποιείτε μπαλαντέζες μόνον αφού έχετε ξετυλίξει πλήρως το καλώδιο. 30 | GR www.scheppach.com...
Seite 31
• Οι υπολειπόμενοι κίνδυνοι μπορούν να ελαχιστο- επαρκώς τα μεγάλου μήκους αντικείμενα εργασίας, ποιηθούν όταν τηρούνται οι «Υποδείξεις ασφαλεί- για να τα συγκρατείτε στη θέση τους. ας» και η «Ενδεδειγμένη χρήση», καθώς και οι οδη- γίες χειρισμού στην ολότητά τους. www.scheppach.com GR | 31...
Seite 32
Στάθμη ηχητικής πίεσης L 89 dB με τη βοήθεια βιδών (δεν συμπεριλαμβάνονται). Αβεβαιότητα K 3 dB Οι βίδες πρέπει να έχουν αρκετό μήκος: Λάβετε wa/pA υπόψη σας το πάχος της επιφάνειας εργασίας στην οποία είναι στερεωμένο το μηχάνημα. 32 | GR www.scheppach.com...
Seite 33
• Τοποθετήστε δύο βίδες εξαγωνικής κεφαλής M6 x • Βάση μπροστινού πήχη πίεσης με βίδες (9a) 40 (c) από το κάτω μέρος στον κορμό αναστολέα • Προσαρμογέας αναρρόφησης (12) (2f) (Εικ. 10). • 2x Βίδες Άλεν M6 x 16 (g) www.scheppach.com GR | 33...
Seite 34
εργαλείου (14) και συγκρατήστε το σταθερά. πρέπει να αφαιρεθεί ο μπροστινός πήχης πίεσης με • Με το γερμανικό κλειδί αριθ. 24 (17) λασκάρετε το τη βάση (9+9a). παξιμάδι ασφάλισης της υποδοχής εργαλείου (14) περιστρέφοντάς το αριστερόστροφα. 34 | GR www.scheppach.com...
Seite 35
νήματος διαθέτει 6 βαθμίδες. δεξιό ραβδωτό παξιμάδι (f), τοποθετήστε τον κι- • Προσδιορίστε τον καλύτερο αριθμό στροφών με μια νητό αναστολέα (2c) προς τα εμπρός και κατόπιν δοκιμαστική κοπή σε ένα κομμάτι άχρηστου υλικού. σφίξτε το. www.scheppach.com GR | 35...
Seite 36
αυξήσετε το ύψος όπως επιθυμείτε. Ασφαλίστε τη ρύθμιση σφίγγοντας καλά τη βίδα σύ- σφιξης (4). Ο εγκατεστημένος ηλεκτροκινητήρας έχει συνδεθεί ώστε να είναι έτοιμος για λειτουργία. Η σύνδεση συμ- μορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις VDE και DIN. 36 | GR www.scheppach.com...
Seite 37
Σε περίπτωση ερωτήσεων, αναφέρετε τα εξής στοι- τόν καθαρά από σκόνη και ακαθαρσίες. Σκουπίστε χεία: τη συσκευή με ένα καθαρό πανί ή φυσήξτε την με • Τύπος ρεύματος του κινητήρα πεπιεσμένο αέρα χαμηλής πίεσης. • Στοιχεία της πινακίδας τύπου της μηχανής www.scheppach.com GR | 37...
Seite 38
- Δημόσιες θέσεις απόρριψης ή θέσεις συλλογής (π.χ. θέσεις που έχουν ορίσει οι δημοτικές αρχές). - Σημεία πώλησης ηλεκτρικού εξοπλισμού (είτε φυσικά καταστήματα είτε online) εφόσον οι έμπο- ροι έχουν την υποχρέωση παραλαβής τους ή προσφέρουν αυτή την υπηρεσία εθελοντικά. 38 | GR www.scheppach.com...
Seite 39
Φρεζάρετε με σταθερή πίεση και μειωμένη προώθηση φρεζαρίσματος Πολύ μεγάλη αφαίρεση Μειώστε την αφαίρεση ροκανιδιών ροκανιδιών Φραγμένη έξοδος ροκανιδιών (χωρίς Στομωμένο κοπτικό φρέζας Αντικαταστήστε το κοπτικό φρέζας σύστημα αναρρόφησης) Πολύ υγρό ξύλο Επεξεργάζεστε μόνο ξηρό ξύλο www.scheppach.com GR | 39...
Seite 43
EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Artikel δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδη- γία ΕE και τα πρότυπα για το προϊόν...
Seite 44
τμημάτων θα πρέπει να βαρύνουν τον αγοραστή. Πρέπει να αποκλείεται η ακύρωση της πώλησης ή η μείωση της τιμής αγοράς, καθώς και οποιεσδήποτε άλλες αξιώσεις για αποζημίωση. Η λεπίδα πριονιού είναι αναλώσιμο είδος και εξαιρούνται ρητά από καμία εγγύηση www.scheppach.com...