Drosc„ssls.
SAFETY
PRECAUTIONS
Follow
the outlined
rules for safe radio control
operation.
•Avoid running the Carin Crowded
small
children.
'Make
sure that no one else is using the same
frequency in your running area. using the same
frequency at the same time can cause serious
accidents,
Whether it'S dnvtng, ttyjng, or sailing.
'Avoid
running in standing water and rain. If RIC
unit, motor, or battery get wet, clean and dry
thoroughly
in a dry shaded area.
n,'c
OPERATING
PROCEDURES
U Extend antenna and switch on transmitter.
@Switch on receiver.
@lnepect
operation
using
transmitter
running.
@AdJust steenng servo and trim so that the model
runs straight with transmitter
in neutral.
($Reverse sequence to shut down after running.
@Make sure to disconnecvremove
all battenes.
(iCompleteIy
remove sand. mud. dirt etc.
grease to suspension, gears, bearings,
@Store the car and batteries separately when not
in use.
TIPS ZUR SICHERHEIT
Beachten
Sie die
folgenden
Richtlinien
fehlerfreien
Betrieb.
'Vermeiden
Sie das
Fahren des Autos
UbertUllten
Platzen
una
in der
Nähe
Kindem.
Gebrauchen
Sie
nie
die
Straße
Rennen.
'Prüfen
Sie, daß niernand in der Umgebung
dieselbe
Frequenz benutzt, denn dadurch
Unfälle entstehen - sowohl beim Fahren, Fliegen
Oder Segeln.
'Vermeiden
Sie das Fahren durch
während Regen. Wenn das RIC Fahrzeug, der
Motor odor dio Battorion
naß worden, rnüGGcn Sie
alles
sorgfältig
im
Trockenen
säubem
reinigen.
KONTROLLEN
VOR
DER
FAHRT
m Senderantenne
ausziehen und Sender einschal-
@Empfänger einschalten.
@Die Funktion
vor Abfahrt
mit dem Sender
überprüfen.
@Richtcn Sic dac Lonkccrvo durch Einotcllung
am Gestänge so ein, daß das Modell bei neutraler
Sender-Trimmung geradeaus fährt.
($Nach dern Fahrbotrieb in umgekehrter Reihen-
folge vorgehen.
@Dje Batterien
herausnenmen
bZW. at)KIemmen.
Sie Sand,
Matsch,
Schmutz
@Fetten Sie die Aufhängung, Getriebe, Federun-
gen etc. ein.
(9)Bei Nichtgebrauch Auto und Akkus getrennt
verwahren.
MESURES
DE SECURITE
Veuillez respecter impérativement
Ies régles de
Gécurité
suivanteo
lorø
de
l'utiliøation
ensemble
RIC.
'Eviter
de faire évoluer Ia voiture a proxir•nité de
jeunes enfants ou dans Ja foule, Ne jamais utiliser
sur la voie publique!
Assurez-vous
que personne
d'autre
méme fréquence
sur le mérne terrain que vous.
Utiliser Ia meme fréquence en mérne temps peut
étre
source
de sérieux
accidents,
conduite.
le vol ou Ia navigation
des modéles
•Ne jamais faire évoluer le modéle Sousla pluie
ou sur une surface
mouillée.
Si le moteur,
accus,
le récepteur
ou les servos
I'humidité, les nettoyer avec un chiffon et les
laiecer
cécher.
PROCEDURE
DE MISE
EN MARCHE
@DépIoyer I'antenne et mettre en marche
l'étnetteur.
@Mettre en marche le récepteur.
@Vérifiez la bonne marche de votre radiocom-
mande
avant
de rouler.
@Le trim de direction doit étre réglé pour que
manche au neutre, Ie modéle évolue en ligne
droite.
($)FaitesIes opérations inverses apres utilisation
de votre
ensemble
RIC.
@Assurez-vous
que les batteries
débranchées
et sortez-les
du modéle.
sable, pousslere,
boue etc...
@Graisser les pignons. articulations...
@Rangezla voiture et les accus séparément.
and near
ON
before
für
an
von
ktejnen
für
RIC
können
Pfützen
und
(3)
und
OFF
etc-
de
votre
n'utllise
la
pendant
la
RIC.
Jes
6
prenaient
soient bien
2)
OFF
III I
C)
0,
(9)
20
ON
4-0)Bä.
58587 RCC DT-03 Chassis (11053781)