Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Ultra-Fast
•This is the instruction manual for maintenanceand parts replacement
of NDF-OI
chassis.
upply
grease or oil during assembly when indicated in the instructions.
'When disassembling, small boxes help to keep tiny parts and screws
secure.
'Part
numbers in this instruction manual refer to numbers in the parts
breakdovvn list on pages 22-25 of this manual. Refer to list during assem-
bly.
0904 0 2004 TAMIYA
Nitro
Buggy
Racer
REVOLUTIONARYCHASSIS
*Model may vary from images in the instruction manual.
TIRE w/WHEEL
AIR CLEANER
GEARBOX
FUEL
TANK
STEERING
THROITLE
SERVO
SERVO
1/10
TAMIYA, INC-
VIOSCALE
CLOY-ENGINE
R/C4WDBUCCY
With
Revolutionary
TAMIYA
FR-15S
GLOW
ENGINE
MECHANISM
GEARBOX
BOX
•Dies ist eine Anleitung zur Wartung und für das Ersetzen von Teilen
des NDF-OI Fahrgestells.
•Falls in der Anleitung angegeben,während des Zusammenbaus Fett
Oder 01 auftragen.
'Beim
Zerlegen sind kleine Schachteln zum sicheren Aufbewahren von
Kleinteilen
hilfreich.
•Die Teilenummerndieser Anleitung beziehen sich auf die gleichen
Nummem wie in der Teile-Übersicht auf den Seiten 22-25 dieser Antei-
tung. Beachten Sie bitte beides.
•Ceci est Ie manuel d'utilisation pour I'entretienet le remplacementde
piéces du chässis NDF-OI .
'Appliquer
de la graisse ou de l'huile si les instructions le stipulent.
•Lors du démontage, utiliser de petites boites pour consenter petites
piéces et vis.
'Dans
ce manuel d'instructions, les numéros des piéces sont Ies mé-
mes que ceux de Ia liste figurant pages 22-25. S'y reporter également.
3-7, O NPAWARA, SHIZUOKÅ-CitY,
FACTORYASSEMBLED
NDF-OI
Chassis
MUFFLER
JAPAN.
43514 )(BG Nitro Thunder Maintenance
ITEM
43514
Manual (1054376)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya NDF-01

  • Seite 1 Ia liste figurant pages 22-25. S'y reporter également. breakdovvn list on pages 22-25 of this manual. Refer to list during assem- bly. 3-7, O NPAWARA, SHIZUOKÅ-CitY, JAPAN. TAMIYA, INC- 43514 )(BG Nitro Thunder Maintenance Manual (1054376) 0904 0 2004 TAMIYA...
  • Seite 2 Vérifier également si des piéces sont desserrées, déformées ou mencer le nettoyage. détachées. Side cutters Tamiya Engine Treatment Spray Tamiya Motorpflege-Spray Seitenschneider Items required Spray Traitement Moteur Tamiya...
  • Seite 3 'Für Zusammenbauen und Auseinandernehmenvon Motor sind spe- zielle Werkzeuge erforderlich. Niemals weiter zerlegen als rechten ange- geben. *Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Tamiya-Händlerbezüglich Repara- tur Oder Austausch von Teilen. 'Des outils spéciaux sont nécessaires pour (dé)monter Ie moteur. Ne pas démonter plus que ce qui est montré...
  • Seite 4 Apply liquid thread lock to the places shown by this *Vor Baubeginndie Bauanleitunggenau durchlesen. *Viele kleine Schrauben und Muttem etc. müssengenau der An- leitung nach eingebaut wet-den. Exaktes Bauen bringt ein gutes Modell mit bester Leistung. Stellen mit diesem Zeichen erst fetten, dann zusammenbauen.
  • Seite 5 TAMIYA Drive shaft B --Æ—MQ3 *Make Achswelle Satz anfertigen. *Faire 2 jeux. Arbre d 'entrainement 2X17mm Joint shaft Gelenk-Achse Drive shaft B Axe de joint Achswelle Getriebegehäuse Arbre d'entrainement MQ2 Cross joint Kreuzzapfen Joint croisé MQ31.5mm —A—MQ3 1.smm (50 MQ3 Circlip MQ31.5mm...
  • Seite 6 Engine mount BAIO 3 X23mm Motorhalterung Bäti-moteur Screw Schraube Engine mount BAIO Motorhalterung Bäti-moteur Screw Schraube 3 x 10mmL11EÄ Screw BA12 Schraube 3 X 8mrnm1ER Screw BA13 Schraube Lower deck Chassisboden Chåssis inférieur Center bulkhead Zentraler Lagerschild Cloison centrale Under guard 12nm Unterbodenschutz Protection...
  • Seite 7 Coverage of all plastic kit makert products. TAMIYA COLOR CATALOGUE The latest in cars, boats, tanks and ships. Motorized, radio controlled and museum Rear suspension mount L quality models are shown infull color in Hintere Aufhängungshatterung L...
  • Seite 8 Rear upper arms Hintere obere Lenker 3 X 12rnm31EÄ Triangles supérieurs arriåre Screw Upper arm Schraube Oberer Lenker Triangle supérieur Ball connector Kugelkopf Connecteur ärotule 3 X 70mm3LEÄ Schraube 3 x 12mm Tube Suspension joint Aufhängungs-Gelenk Accouplement de suspension upper arm Oberer Lenker Triangle supérieur...
  • Seite 9 TAMIYA Rear axles MA13 Hinterachsen Essieux arriére Schraube Rear upright R Hinterer Achsschenkel Fusée arriére Suspension ball Drive shaft A Aufhängungskugel Achswelle MA 12 x 4 Billede suspension Albre d' entrainement Long socket — Langer Sockel Ball connector Prise longue...
  • Seite 10 Front arrns Vordere Lenker Triangles avant Screw Schraube Front upper Vorderer oberer Lenker Front upper arm Triangle supérieur avant BAI 6 Grub screw Vorderer Oberer Lenker Madenschraube Triangle supérieur avant Vis pointeau 2mmEUY4 C) $25 E-Ring Circlip Ball connector Kugelkopf MA14 Connecteur rotule...
  • Seite 11 TAMIYA Front axles MA136mm MQ31 Enn Vorderachsen 3 x 1OmmiLEÄ Essieux avant 2X17mm Schraube Front upright R Vorderer Achsschenkel Fusée avant Suspension ball Aufhängungskugel MAI 2 x 4 Bille desuspension Long socket Langer Socket Drive shaft A Prise longue Ball connector...
  • Seite 12 Damper oil *Kit standard damper oil is #1000. *Bei demim Bausatzmitgelieferten Dämpfer-Öl h andeltes sich urn #1000. Dämpfer-Öl Huilepouramortisseurs*L'huilepour a mortisseursstandard est#1000. MA17 Ölabdichtung Joint d'étanchéité Gi-4 3. Tighten cylinder CQ. 2. Pull down piston, attach oil seal and I. Pull down piston and pour Oilinto cy- 3.
  • Seite 13 TAMIYA BA25 Front damper cylinders *Make Vordere Dämpfer-Zylinder *2 Satz anfertigen. 2mmEU BA25 *Faire 2 jeux. Corps d'amortisseur avant E-Ring Circlip MA16 MA16 Piston Kolbenstange Axe de piston %niOU MA18 Silicone O-ring Silikon-O-Ring MA18 Joint silicone *12A Damper oil *Pour Oilreferring to step Onpage 12.
  • Seite 14 Engine patts Motor-Teile Pieces de moteur BA24 E-Ring Circlip Engine Motor Moteur Pilot shaft Mitnehmer-Zapfen Ecrou d'embrayage *Fully screw in. *Ganz einschrauben. *Visser å fond. BA19%m Clutch bell 13T Kupplungslocke Cloche d'embrayage 13 dents MA28 MA27 BA24 *Attach clutch springso that joint is in shown position.
  • Seite 15 TAMIYA (+3—7K) Servo Screw Schraube MA24 MA24 Screw BA15 Schraube MA24 BA3 3X15mm C) BA21 Wash BA21 Beilagscheibe Rondelle BA21 MA24 Servo g rommet x 16 Servo-Muffe Coussinet de servo Front servo stay *Attach sponge tape to the pla- Vorderer...
  • Seite 16 RIC unit RC-Einheit 3 x 1 Ommme-z Ensemble *Attach sponge tape to the places where receiver and re- BA12 ceiver battery holder are to be installed. die Stellen, wo Empfänger und Batteriehalter untergebracht werden sollen, Schaumstoffband aufkleben. *Apposer de la bandeen mousseaux emplacements du récepteur et du boitier piles.
  • Seite 17 TAMIYA Upper deck BA12 Oberdeck Platine supérieure Front upper deck Vorderes Oberdeck BA12 Platine Supérieure avant Schraube BA173nm BA17 Lock Sicherungsmutter Ecrou nyistop BA21 •y — BA21 Washer Beilagscheibe Rondelle Center crank Zentrale Kurbel Coude central Distanzring n •y F...
  • Seite 18 *Eiargir ie trou avec un foret de 3mm. Servo saver spring (silver) 3 X 8mm Servo-Saver-Feder (Silber) Ressort de Sauve-servo (chromé) RADIO CHECK USING TAMIYA EXPEC RIC UNIT (See right.) O) Install batteries. BAI 5 2x tomm @ Extend antenna. Check receiver batteries...
  • Seite 19 TAMIYA Carburetor linkage *Adjust so that the brakeis Offduring idling. Vergaser-Gestänge *Stellen Sie die Bremse ein, so daß sie im Leedauf frei ist. *Régler Ie frein de faqon å ce qu'il soit libre au ralenti. Tringlerje de carburateur Screw Schraube...
  • Seite 20 Tire *Make *4 Satz anfertigen. Reifen *Faire 4 jeux. Securing tire pneu Tire Kleben des Reifens Fixation du pneu 'fid —IL, Roue *Fit into grooves. *Apply instantcement. *Reifen richtig in die Feigen eindrücken. Sekundenkleber auftragen. *Insérer dans les rainures. *Appliquer de la colle rapide (cyanoacrylate).
  • Seite 21 Body mounts Karosserie-Halter Supports de carrosserie MA21 Rear body mount Wing stay Hinterer Karosseriehalter Spoilerhalter Support de carrosserie arriere Support d'aileron Screw Schraube 3 X 12mm*LEÄ Screw Schraube Mount screw Befestigungsschraube MA21 Vis demontage Body Karosserie Wing 5mtnO V Spoiler Carrosserie O-Ring Aileron...
  • Seite 22 Spring retainer Feder-Spanner Gestänge-Endstück Butée de ressort Extrémité de barre Differential bushing Brake rod mount Differential-Hülse Bremsgestänge-Halterung TAMIYA Bague de différentiel Support de barre du frein MI O Saver h orn Throttle servo horn 9114031 Spacer X 1 Rear bulkhead Gas-Servohorn...
  • Seite 23 TAMIYA PARTS 51158 PARTS Y5•y Long socket Short socket 51152 Langer Sockel Kurzer Sockel •y Prise longue Prise courte Lower deck Chassisboden Mechanism box IJ Mechanikbox Chassis inférieur Boitier de mécanismes Mechanism box L Mechanikbox Boitier de rnécanismes PARTS Upright L...
  • Seite 24 • x 1 7254324 Transmitter Tire 51163 Sender Reifen Emetteur Pneu Differential joint MA-I Differential 7254297 Receiver Accouplement de différentiel Rubber band (white) 51174 Empfänger Gummiband (weiß) Récepteur Bande caoutchouc (blanche) ff—Ä 7255097 Differential case Servo Sponge tape 9805211 Differential-Gehäuse 5404009 Schaumstoffband Carter...
  • Seite 25 9404515 9404514 Tube parts Clutch parts ROhr-rei1e Kupplungs-Teile Pieces de tube 6X60mm/K47 Pieces d'etrtbrayage Tube Ball bearing Cap screw Kugellager Zylinderkopfschraube 3X70mm3LEÄ 53066 Roulement bitles 9805612 tete cylindrique Screw Schraube Ball b earing BA18 Spring washer Kugellager Federscheibe 9404518 9805672 Roulement billes 50587...
  • Seite 26 (O— 2.6 x 8mm *Specifications are subject to change without notice. FR-15S 7604018 7 v 5 —Assy• •Tamiya FR-15S glow engine • 7604018 12. Slide carburetor (Assy.) • • • • 7684342 7684342 1. Plug/Plug washer 1. 734 • 7684063 13.
  • Seite 27 Sie LISTE DE PIECES DETACHEES or send this form to your local Tamiya dealer so that the bitte zur Unterstützung dieses Fomular mit zu Ihrem öltli- Afin de vous perrnettre de vous procurer des piåces de re- parts required can be correctly identified and supplied.
  • Seite 28 MA16 (28) 9805917 MA177t-4JbY—Jb (21B) 9805486 • • • • • • • • • •390B 9404516 MA21 (2*) •2308 9805886 SP.1181 SCALEFACTORYÆSEWLD MA22 (1%) .420æ 5494006 Äi-vh—. MR2X8) CLOY-ENCINE BIR—Y (Bl •32) MA24 • • • • • • •2408 9804165 •••••••••••...