*Dampers
rnay differ
from
those
shown. In such a case, refer to the in-
structions included with the dampers.
*Die
Dämpfer können sich von denen
in der Darstellung unterscheiden.
In
diesem
yall
ncnten
Ste Sicn
nach
der
Anleitunq der jeweiliqen Dämpfer.
*Les
amortisseurs
peuvent différer
de ceux montrés.
Dans un tel Cas, se
référer
aux instructions
fournies
avec
les amortisseurs.
TaDDing screw
BA5
Schn eidschraube
Vis taraudeuse
BC2
Front damper shaft
Vordere Kdbenstange
Axe de piston avant
BC3
Rear darnper shaft
Hintere Kolbenstanqe
Axe
s*ston arriére
(BCI)
*Cut rubber tubing into size shown.
*Das
Gummirohr
auf die abgebildete
Größe
zuschneiden.
Découpcr
lc tube caoutchouc
å ia taillc
indiquée.
Vornc
Avant
16m
Rear
Hinten
Arriére
26m
front damper shatt (BC2) tit is tight. use
screw pin as shown to aid when screwing
*Wenn
die vordere Dämpferstange
( BC2 )
zu
schwergängig
ist,
bitte
einen
Schraub'apfen
wie ge7eigt
It'en
l'instaltation
de
l'axe
d'amortjsseur
avant (BC2) est difficilo,
utiliser
uno vis
longue pour le serrage comme montré.
BAG D BEUTEL D / SACHET D
26B
Step screw
Paßschraube
BDI
Vis décolletée
Damper assembly
Zusammenbau
der Stoßdämpfer
Assemblage des amortisseurs
BC4
Front
Vorne
Front coil spring
Avant
Vordere
Feder
Resort
hélmdd
*Make
2.
*2 Satz anfertigen.
2 Jeux.
o
*Push
in damper
shaft while
screwing
in to attach
*Beim
Festschrauben
die
Kol-
benstange
eindrücken.
*Pousser
sur l'axe d'amortisseur
pendant
vi5aage pour fixer.
*Screw in as shown.
*Wie abgebildet
zusammenschrauben.
*Vigscr
commo montre.
BC5
Rear
*Make
2.
Hinten
Satz anfertigen.
Rear cdl sming
* paire 2Jeux.
Arriére
Hintere
Feder
Ressort
Attaching damper stays
Dämpferstreben-Einbau
Fixation dec supports
d'amortisseurs
BDI
Rear damper
Hinterer Stoßdåmpfer
Amortisseur
Vome
Avant
BDI
BDI
'7cr-.'
Front damper
Vorderer Stoßdämpfer
Amortissour
avant
*After assembly, check damper movement.
Nach dem Zusammenbau
die Beweolichkeit
*Apres
assemblage, vérifier le movement de I'amortisseur.
avant
ariöre
near
Hinten
arriere
Front damper
Vorderer Stoßdämpfer
Arnortisseur
14
des Dämpfers
überprüfen.
BC2
*Apply
grease to inside of
rubber tubing.
*Fett
auf die Innenseite des
Gummiröhrchens
auttraoen.
*Appliquer
de la graisse
fintérieur
du tube caoutchouc.
10m
(16m)
Rubber tubing
Gummirohr
Tube caoutchouc
BC3
BA5
(26m)
Rubber tubing
Gummi
rohr
Tube caoutchouc
BDI
Rear damper
Hinterer Stoßdämpfer
Amortisseur
arriére
avant
58587 RCC DT-03 Chassis (11053781)