Tapping screw
BA5
Schneldschraube
Vis taraudeuse
*Apply grease to screw tip if the fit is
tight.
*Auf
die Schraubensoitze
Fett auf-
tragen falls der Sitz zu stramm ist.
*Appliquer
de
la
graieeø
I'extrémité de Ia vis si I'assemblage
est trop juste.
T
ng screw
BA3
S
neidschraube
Vis taraudeuse
Tapping screw
BA4
Schncidschraubc
Vis taraudeuse
Tapping screw
BA5
Schneidschraube
Vis taraudeuse
3mD
•y
—
O
Washer
Beilagscheibe
Honaelle
Lock
nut
Sicherungsmutter
EGrOunylstop
Ball comector
Kugelkopf
Connecteur
rotule
*Remove.
Entfernen.
* Fnlever-
Chassis
Chässis
O
Attaching front stays
Anbau der Vorderteil-gefestigung
Fixation des supports avant
MI
BA4
Servo
saver
Servo-Saver
Sauve-Servo
BA8
*Attach using long nosepliers.
*Mit Spitczange 'nontiereo.
Fixer
BA9
Steering
Lenkservo
Servo
de direction
I'aide de pinces
becs
*Steering
servo
& Len
keervo
*Servo
de direction
M9
*Ensure
that servo is fixed in the center.
*Sicherstellen,
dass das Servo mittig befestigt wird.
*S'assurer
que le servo est fixé au centre.
5
C
BA5
M3
BA3
servo
BA5
—
BA73m ——0
Lang
Short
*Note
direction.
Kurz
*Auf
die Richtung
achten.
Court
*Noter
le sens.
58587 RCC DT-03 Chassis (11053781)