não desliza para fora durante o funcionamento. Para desligar a bateria,
prima o trinco da bateria e, em seguida, deslize-a para fora da tomada
Figura A6.
TRABALHO DE RECTIFICAÇÃO
Em funcionamento contínuo, a acumulação de calor da lixadeira e da
ferramenta deve ser monitorizada e devem ser feitas pausas quando a
temperatura aumenta. Para evitar o sobreaquecimento do motor, é
aconselhável fazer pausas frequentes na lixadora e manter as aberturas
de ventilação desimpedidas. Durante a utilização da rebarbadora, não
exercer demasiada pressão sobre a peça a trabalhar e não efetuar
movimentos bruscos para não danificar o acessório montado ou a própria
rebarbadora. Ao furar ou fresar em aço ou alumínio, as ferramentas
podem ser arrefecidas com óleo emulsionante ou com um líquido de
arrefecimento recomendado para o material específico, ao passo que a
utilização de líquido de arrefecimento não é recomendada ao trabalhar
em latão. Na fase final da perfuração de furos, a pressão sobre a broca
deve ser reduzida para evitar a sua quebra ou encravamento. Se a broca
ficar encravada, a ferramenta deve ser imediatamente desligada. Uma
pressão muito forte sobre a ferramenta ou uma escolha de velocidade
inadequada para o tipo de trabalho provocam uma sobrecarga da
ferramenta, que se manifesta por um aquecimento considerável das
superfícies exteriores do corpo. Não sobrecarregar a ferramenta, a
temperatura das superfícies exteriores nunca deve ultrapassar os 60°C
Quando o trabalho estiver concluído, desligue a ferramenta, desconecte
a bateria e inspeccione e faça a manutenção da rebarbadora.
MANUTENÇÃO E INSPECÇÃO
ATENÇÃO! Antes de efetuar qualquer ajuste, manutenção ou reparação
da ferramenta, desligue-a da tomada de corrente. Depois de terminar o
trabalho, verifique o estado técnico da ferramenta eléctrica através de
uma inspeção visual externa e da avaliação de: corpo e punho, bateria,
funcionamento do interrutor, permeabilidade das ranhuras de ventilação,
ruído dos rolamentos e engrenagens, arranque e regularidade do
funcionamento.
Depois de terminados os trabalhos, a caixa, as ranhuras de ventilação, os
interruptores, o punho auxiliar e as protecções devem ser limpos, por
exemplo, com um jato de ar (pressão não superior a 0,3 MPa), uma
escova ou um pano seco, sem a utilização de produtos químicos ou
líquidos de limpeza. No caso de sujidade mais grave, pode ser utilizado
um detergente suave. Tenha especial atenção para evitar a entrada de
humidade no interior da unidade. Limpe os acessórios e as pegas com
um pano limpo e seco.
Durante o período de garantia, o utilizador não pode voltar a montar a
ferramenta
eléctrica
ou
subconjuntos, uma vez que isso anulará os direitos de garantia.
Quaisquer anomalias observadas durante a inspeção ou durante o
funcionamento são um sinal para reparação num centro de assistência
técnica.
CONTEÚDO DO KIT:
Esmeril reto
1 peça.
Chaves especiais
2 peças.
Documentação técnica
3 peças.
PARÂMETRO
Tensão de alimentação
Velocidade de marcha lenta (rpm)
Diâmetro máx. da mó
Diâmetro da pinça do fuso
Classe de proteção
Massa
Ano de produção
DADOS SOBRE RUÍDO E VIBRAÇÕES
Nível de pressão sonora
Nível de potência sonora
Valor da aceleração da vibração
Informações sobre o ruído e as vibrações
O nível de emissão de ruído do equipamento é descrito por: o nível de
pressão sonora emitido L
e o nível de potência sonora L
pA
representa a incerteza de medição). As vibrações emitidas pelo
equipamento são descritas pelo valor da aceleração da vibração a
que K representa a incerteza de medição).
O nível de pressão sonora L
pA
da aceleração das vibrações a
medidos em conformidade com a norma EN 60745-1. O nível de vibração
a
indicado pode ser utilizado para a comparação de equipamentos e para
h
a avaliação preliminar da exposição a vibrações.
substituir
quaisquer
componentes
VALOR
18 V DC
10000 ÷ 26000 min
25 mm
6 mm
III
2 kg
2023
L
= 79 dB(A) K=3dB(A)
PA
L
= 90 dB(A) K=3dB(A)
WA
2
a
= 2,75 m/s
K=1,5m/s²
h
, o nível de potência sonora L
indicados nestas instruções foram
h
O nível de vibração indicado é apenas representativo da utilização básica
da unidade. Se a unidade for utilizada para outras aplicações ou com
outras ferramentas de trabalho, o nível de vibração pode mudar. Os níveis
de vibração mais elevados serão influenciados por uma manutenção
insuficiente ou demasiado infrequente da unidade. As razões acima
referidas podem resultar numa maior exposição a vibrações durante todo
o período de trabalho.
Para estimar com exatidão a exposição às vibrações, é necessário
ter em conta os períodos em que a unidade está desligada ou em
que está ligada mas não é utilizada para trabalhar. Quando todos os
factores são estimados com precisão, a exposição total às vibrações
pode ser significativamente inferior.
Para proteger o utilizador dos efeitos das vibrações, devem ser
aplicadas medidas de segurança adicionais, como a manutenção
cíclica da máquina e dos instrumentos de trabalho, a garantia de
uma temperatura adequada para as mãos e uma organização
correcta do trabalho.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa com
sede social em Varsóvia, ul. Pograniczna 2/4 (doravante: "Grupa Topex") informa que
todos os direitos de autor sobre o conteúdo deste manual (doravante: "Manual"),
incluindo, entre outros. O seu texto, fotografias, diagramas, desenhos, bem como a sua
composição, pertencem exclusivamente ao Grupa Topex e estão sujeitos a proteção
legal ao abrigo da Lei de 4 de fevereiro de 1994 relativa aos direitos de autor e direitos
conexos (Diário Oficial de 2006 n.º 90 Poz. 631, conforme alterado). A cópia, o
processamento, a publicação e a modificação para fins comerciais de todo o Manual e
dos seus elementos individuais, sem o consentimento expresso por escrito do Grupa
Topex, são estritamente proibidos e podem resultar em responsabilidade civil e criminal.
Declaração de Conformidade CE
Fabricante: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Produto: Rectificadora reta
Modelo: 58GE146
Nome comercial: GRAPHITE
Número de série: 00001 ÷ 99999
ou
Esta declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva
responsabilidade do fabricante.
O produto descrito acima está em conformidade com os seguintes
documentos:
Diretiva Máquinas 2006/42/CE
Diretiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE
Diretiva RoHS 2011/65/UE, com a redação que lhe foi dada pela
Diretiva 2015/863/UE
E cumpre os requisitos das normas:
EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-23:2013;
EN 55014-1:2021; EN 55014-2:2021;
EN IEC 63000:2018
-1
Esta declaração refere-se apenas à máquina tal como colocada no
mercado e não inclui os componentes
acrescentadas pelo utilizador final ou por ele realizadas posteriormente.
Nome e endereço da pessoa residente na UE autorizada a preparar o
dossier técnico:
Assinado em nome de:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
Rua Pograniczna, 2/4
02-285 Varsóvia
Paweł Kowalski
Responsável pela qualidade do GRUPO TOPEX
(em que K
WA
Varsóvia, 2023-11-16
(em
h
e o valor
WA
NOTE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. LES PERSONNES QUI N'ONT PAS LU
LES
INSTRUCTIONS
82
Os produtos eléctricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo
doméstico, mas devem ser levados para as instalações adequadas para
eliminação. Contacte o revendedor do produto ou as autoridades locais
para obter informações sobre a eliminação. Os resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos contêm substâncias inertes para
o ambiente. O equipamento que não é reciclado representa um risco
potencial para o ambiente e para a saúde humana.
FR
MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR)
Meuleuse droite sans fil : 58GE146
:
AVANT
D'UTILISER
L'APPAREIL,
NE
DOIVENT
VEUILLEZ
LIRE
PAS
PROCÉDER
À