Το αναφερόμενο επίπεδο κραδασμών είναι αντιπροσωπευτικό μόνο για
τη βασική χρήση της μονάδας. Εάν η μονάδα χρησιμοποιηθεί για άλλες
εφαρμογές ή με άλλα εργαλεία εργασίας, το επίπεδο κραδασμών
ενδέχεται να αλλάξει. Τα υψηλότερα επίπεδα κραδασμών επηρεάζονται
από την ανεπαρκή ή πολύ σπάνια συντήρηση της μονάδας. Οι
παραπάνω λόγοι μπορεί να οδηγήσουν σε αυξημένη έκθεση σε
κραδασμούς καθ' όλη τη διάρκεια της περιόδου εργασίας.
Για να εκτιμηθεί με ακρίβεια η έκθεση σε κραδασμούς, είναι
απαραίτητο να ληφθούν υπόψη οι περίοδοι κατά τις οποίες η
μονάδα είναι απενεργοποιημένη ή όταν είναι ενεργοποιημένη αλλά
δεν χρησιμοποιείται για εργασία. Όταν όλοι οι παράγοντες
εκτιμώνται με ακρίβεια, η συνολική έκθεση σε δονήσεις μπορεί να
είναι σημαντικά χαμηλότερη.
Για την προστασία του χρήστη από τις επιπτώσεις των κραδασμών,
θα πρέπει να εφαρμόζονται πρόσθετα μέτρα ασφαλείας, όπως η
κυκλική συντήρηση του μηχανήματος και των εργαλείων εργασίας,
η εξασφάλιση επαρκούς θερμοκρασίας για τα χέρια και η σωστή
οργάνωση της εργασίας.
ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
Τα ηλεκτροκίνητα προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα
οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να μεταφέρονται στις κατάλληλες
εγκαταστάσεις για απόρριψη. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο του
προϊόντος σας ή την τοπική αρχή για πληροφορίες σχετικά με τη διάθεση.
Τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού περιέχουν
περιβαλλοντικά αδρανείς ουσίες. Ο εξοπλισμός που δεν ανακυκλώνεται
αποτελεί πιθανό κίνδυνο για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa με έδρα
στη Βαρσοβία, ul. Pograniczna 2/4 (στο εξής: "Grupa Topex") ενημερώνει ότι όλα τα
πνευματικά δικαιώματα επί του περιεχομένου του παρόντος εγχειριδίου (στο εξής:
"Εγχειρίδιο"), συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων. το κείμενο, τις φωτογραφίες, τα
διαγράμματα, τα σχέδια, καθώς και τη σύνθεσή του, ανήκουν αποκλειστικά στην Grupa
Topex και υπόκεινται σε νομική προστασία σύμφωνα με τον νόμο της 4ης Φεβρουαρίου
1994 περί πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων (ΦΕΚ 2006 αριθ. 90 Poz.
631, όπως τροποποιήθηκε). Η αντιγραφή, επεξεργασία, δημοσίευση, τροποποίηση για
εμπορικούς σκοπούς ολόκληρου του εγχειριδίου και των επιμέρους στοιχείων του, χωρίς
τη γραπτή συγκατάθεση της Grupa Topex, απαγορεύεται αυστηρά και μπορεί να επιφέρει
αστικές και ποινικές ευθύνες.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ
Κατασκευαστής: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Προϊόν: Προϊόν: Ευθύγραμμος μύλος
Μοντέλο: 58GE146
Εμπορική ονομασία: GRAPHITE
Σειριακός αριθμός: 00001 ÷ 99999
Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με αποκλειστική ευθύνη
του κατασκευαστή.
Το προϊόν που περιγράφεται ανωτέρω συμμορφώνεται με τα ακόλουθα
έγγραφα:
Οδηγία 2006/42/ΕΚ για τα μηχανήματα
Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2014/30/ΕΕ
Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία
2015/863/ΕΕ
Και πληροί τις απαιτήσεις των προτύπων:
EN 60745-1:2009+A11:2010- EN 60745-2-23:2013,
EN 55014-1:2021; EN 55014-2:2021,
EN IEC 63000:2018
Η παρούσα δήλωση αφορά μόνο τα μηχανήματα όπως διατίθενται στην
αγορά και δεν περιλαμβάνει εξαρτήματα
προστίθενται από τον τελικό χρήστη ή πραγματοποιούνται από
αυτόν/αυτήν εκ των υστέρων.
Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του κατοίκου της ΕΕ που είναι
εξουσιοδοτημένος να προετοιμάσει τον τεχνικό φάκελο:
Υπογράφεται εξ ονόματος:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 Pograniczna Street
02-285 Βαρσοβία
Paweł Kowalski
Υπεύθυνος ποιότητας της TOPEX GROUP
Βαρσοβία, 2023-11-16
MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO)
Amoladora recta sin cable: 58GE146
NOTA: ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO, LEA ATENTAMENTE ESTE
MANUAL Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. LAS
ES
PERSONAS QUE NO HAYAN LEÍDO LAS INSTRUCCIONES NO
DEBEN REALIZAR EL MONTAJE, AJUSTE O FUNCIONAMIENTO
DEL EQUIPO.
DISPOSICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
¡NOTA!
Lea atentamente el manual de instrucciones y siga las advertencias y
condiciones de seguridad que contiene. El aparato ha sido diseñado para
un funcionamiento seguro. No obstante: la instalación, el mantenimiento
y el funcionamiento del aparato pueden ser peligrosos. Siguiendo los
siguientes procedimientos reducirá el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, lesiones personales y reducirá el tiempo de instalación del
aparato
LEA
ATENTAMENTE
FAMILIARIZARSE CON EL APARATO GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS.
Normas de seguridad específicas para trabajar con una amoladora
recta.
Instrucciones de seguridad para la molienda.
• Esta herramienta eléctrica puede utilizarse como amoladora. Siga
todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, descripciones y
datos suministrados con la herramienta eléctrica.
• El incumplimiento de las siguientes recomendaciones puede suponer
un riesgo de descarga eléctrica, incendio y/o lesiones personales
graves.
• Esta herramienta eléctrica no es adecuada para el lijado con papel de
lija, el lijado con cepillo de alambre, el pulido y el corte abrasivo.
• No utilice accesorios que no estén específicamente previstos y
recomendados por el fabricante para este aparato.
ATENCIÓN: El hecho de que el accesorio pueda montarse en una
herramienta eléctrica no garantiza su uso seguro.
• La velocidad admisible del útil de trabajo utilizado no debe ser inferior
a la velocidad máxima indicada en la herramienta eléctrica.
• Una herramienta de trabajo que gire a una velocidad superior a la
permitida puede romperse y partes de ella astillarse.
• El diámetro exterior y el grosor del útil de trabajo deben coincidir con
las dimensiones de la herramienta eléctrica. Los útiles de trabajo con
dimensiones incorrectas no pueden controlarse suficientemente.
• Después de sustituir el útil o de realizar cualquier ajuste, asegúrese de
que la pinza está bien apretada. Una tuerca de pinza floja puede
provocar la pérdida de control de la herramienta y las piezas giratorias
sueltas pueden salir despedidas violentamente.
• En ningún caso deben utilizarse herramientas de trabajo dañadas. Los
accesorios de amolado deben inspeccionarse antes de cada uso en
busca de grietas, abrasión o fuerte desgaste. Si se cae una
herramienta eléctrica o de trabajo, compruebe si está dañada o utilice
otra herramienta que no esté dañada. Una vez comprobada y reparada
la herramienta, se debe encender la herramienta eléctrica a la
velocidad más alta durante un minuto, teniendo cuidado de que el
operario y las personas que se encuentren cerca estén fuera de la zona
de la herramienta giratoria. Las herramientas dañadas suelen
romperse durante este tiempo de prueba.
• Se debe llevar equipo de protección personal. Dependiendo del tipo de
trabajo, utilice una máscara protectora que cubra toda la cara,
protección ocular o gafas de seguridad. En caso necesario, utilice una
máscara antipolvo, protección auditiva, guantes de protección o un
delantal especial para protegerse de las pequeñas partículas de
material abrasivo y mecanizado. Protéjase los ojos de los cuerpos
extraños suspendidos en el aire que se generan durante el trabajo. La
máscara antipolvo y la protección respiratoria deben filtrar el polvo
producido durante el trabajo. La exposición prolongada al ruido puede
provocar pérdida de audición.
• Asegúrese de que los transeúntes se encuentren a una distancia
segura de la zona de alcance de la herramienta eléctrica. Toda persona
que se encuentre cerca de una herramienta eléctrica en
funcionamiento debe utilizar un equipo de protección individual. Las
astillas de la pieza de trabajo o las herramientas de trabajo rotas
pueden astillarse y causar lesiones incluso fuera de la zona de alcance
inmediato.
• Cuando realice trabajos en los que la herramienta pueda entrar en
contacto con cables eléctricos ocultos, o con un alargador, sujete la
herramienta únicamente por las superficies aisladas del mango. El
contacto con el cable de red puede transmitir tensión a las partes
metálicas de la herramienta eléctrica, lo que podría provocar una
descarga eléctrica.
67
EL
MANUAL
DEL
USUARIO
PARA