Seite 4
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA ..............................5 (EN) TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ..........................8 (UA) ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОЇ ІНСТРУКЦІЇ .............................12 (RO) TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE..........................15 (HU) AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA ..........................19 (IT) TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI............................22 (FR) TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ..........................26 (DE) ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ............................30 (RU) ПЕРЕВОД...
Seite 5
URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE lub znajomości sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez AKUMULATOROWE osoby odpowiadające za bezpieczeństwo. 58G013 • Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM UŻYTKOWANIA...
Seite 6
5.Używaj rękawic ochronnych. Pojemność 2 Ah 4 Ah 6 Ah 8 Ah 6.Nie dopuszczać dzieci do narzędzia. akumulatora 7.Używaj odzieży ochronnej. 8.Chroń urządzenie przed wilgocią. Czas pracy 38 min 76 min 114 min 160 min 9.Wyjmij akumulator z urządzenia przed przystąpieniem do czynności związanych z regulacją, lub czyszczeniem.
Seite 7
PARAMETRY TECHNICZNE Urządzenie wyposażone jest w nakładkę do odprowadzania pyłu, Urządzenie wielofunkcyjne akumulatorowe 58G013 którą należy podłączyć do zewnętrznego systemu odciągania pyłu Wartość Parametr np. odkurzacza dostosowanego do rodzaju pyłu.
Seite 8
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k. Rok produkcji 2025 58G013 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail bok@gtxservice.com DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ Sieć Punktów Serwisowych napraw...
Seite 9
• To change the blade or sandpaper, first switch off the machine with the switch and wait until the tool stops running, then disconnect the battery. • Before starting work, check that there is sufficient space underneath the workpiece to prevent damage from the blade to the table, floor.
Seite 10
13.Workpieces INSTALLING AN AUXILIARY HANDLE * There may be differences between the drawing and the product. For safety reasons, always use an auxiliary handle when handling the power tool. EQUIPMENT AND ACCESSORIES The auxiliary handle (5) is installed in one of the holes on the head •...
Seite 11
Year of production 2025 58G013 indicates both the type and the designation of the machine REMOVAL OF DUST EXTRACTION ATTACHMENT NOISE AND VIBRATION DATA • Remove any implement already fitted.
Seite 12
• Щоб забезпечити належне охолодження пристрою під час 2/4 Pograniczna Street 02-285 Warsaw роботи, вентиляційні отвори в корпусі не повинні бути Product: Cordless multifunctional device заблоковані Model: 58G013 Trade name: GRAPHITE ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ Serial number: 00001 ÷ 99999 АКУМУЛЯТОРА...
Seite 13
8 Кнопка кріплення акумулятора 9 Зарядний пристрій (не входить до комплекту) 10. світлодіоди 11 Кнопка індикатора стану заряду акумулятора 12. індикація стану заряду акумулятора (світлодіоди). 13 Заготовки * Між малюнком і виробом можуть бути відмінності. ОБЛАДНАННЯ ТА АКСЕСУАРИ • Робочі наконечники - 2 шт.
Seite 14
заряджайте акумулятор після нетривалого використання. • (1) вперед (рис. D). Значне скорочення часу між необхідними перезаряджаннями • Вставте робочий інструмент між двома накладками тримача вказує на те, що акумулятор зношений і його слід замінити. так, щоб отвори входили в штифти верхньої накладки. •...
Seite 15
призвести до цивільної та кримінальної відповідальності. Меса 1,3 кг (RO) Рік випуску 2025 TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE 58G013 вказує як на тип, так і на позначення машини DISPOZITIV MULTIFUNCȚIONAL ДАНІ ЩОДО ШУМУ ТА ВІБРАЦІЇ Рівень звукового тиску = 90,8 дБ(A) K= 3 ACCUMULATORIE (шліфування)
Seite 16
• Dacă observați un comportament neobișnuit al dispozitivului, fum, zgomote ciudate, opriți imediat dispozitivul și scoateți bateria. • Pentru a asigura răcirea corespunzătoare a unității în timpul funcționării, orificiile de ventilație din carcasă nu trebuie să fie obstrucționate INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ PRIVIND BATERIA •...
Seite 17
11.Buton indicator al stării de încărcare a bateriei INDICAREA STĂRII DE ÎNCĂRCARE A BATERIEI Bateria este echipată cu un indicator al stării de încărcare a bateriei 12.Indicarea stării de încărcare a bateriei (LED-uri). (3 LED-uri) (12). Pentru a verifica starea de încărcare a bateriei, 13.Piese de prelucrat apăsați butonul indicatorului stării de încărcare a bateriei (11) (Fig.
Seite 18
Anul de producție 2025 • Îndepărtați orice instrument deja montat. 58G013 indică atât tipul, cât și denumirea mașinii • Desfaceți clema (3) și scoateți capacul de aspirare a prafului (6). DATE PRIVIND ZGOMOTUL ȘI VIBRAȚIILE Instalarea capacului de aspirare a prafului (6) se efectuează în...
Seite 19
2/4 Pograniczna Street 02-285 Varșovia • A készülék nem alkalmas nedves üzemre. Produs: Dispozitiv multifuncțional fără fir • Ha a készülék szokatlan viselkedését, füstöt, furcsa hangokat Model: 58G013 észlel, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és vegye ki az Denumire comercială: GRAPHITE akkumulátort.
Seite 20
Az eredendően biztonságos kialakítás, a biztonsági intézkedések 1.Lever a gyors szerszámszereléshez és további védőintézkedések alkalmazása ellenére 2.Switch munkavégzés során mindig fennáll a sérülés kockázata. 3.Buckle A Li-ion akkumulátorok szivároghatnak, kigyulladhatnak vagy 4.Speed vezérlőgomb felrobbanhatnak, ha magas hőmérsékletre hevítik vagy rövidre 5.Additional fogantyú...
Seite 21
egymást követő rövid töltéseket. Ne töltse fel az akkumulátort rövid • Csúsztassa a munkaszerszámot a szerszámtartó két párnája ideig tartó használat után. A szükséges újratöltések közötti idő közé úgy, hogy a furatok a felső párna csapjait érintsék. jelentős csökkenése azt jelzi, hogy az akkumulátor elhasználódott, •...
Seite 22
Tömeg 1,3 kg 2/4 Pograniczna utca 02-285 Varsó A gyártás éve 2025 Termék: Vezeték nélküli multifunkciós készülék 58G013 a gép típusát és megnevezését is jelzi. Modell: 58G013 Kereskedelmi név: GRAPHITE ZAJ- ÉS REZGÉSI ADATOK Sorozatszám: 00001 ÷ 99999 Hangnyomásszint (csiszolás) = 90,8 dB(A) K= 3 Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó...
Seite 23
• Prima di tagliare un pavimento, una parete o un'altra superficie, supervisione di una persona responsabile. In caso contrario, sussiste il pericolo che il dispositivo venga maneggiato in modo accertarsi che non vi siano cavi elettrici, del gas o di altro tipo nel raggio di taglio.
Seite 24
falegnameria e tutti i lavori nell'ambito dell'attività amatoriale Quando la batteria è carica, il LED (10) del caricabatterie si illumina indipendente (DIY). di verde e tutti i LED di stato di carica della batteria (12) si accendono in modo continuo. Dopo un certo tempo (circa 15s), i Non utilizzare in modo improprio l'elettroutensile.
Seite 25
• Allentare il morsetto (3) e rimuovere il tappo di aspirazione (6). Anno di produzione 2025 L'installazione del tappo di aspirazione (6) si esegue in ordine 58G013 indica sia il tipo che la designazione della macchina inverso rispetto alla sua rimozione. DATI SU RUMORE E VIBRAZIONI FUNZIONAMENTO / IMPOSTAZIONI...
Seite 26
Via Pograniczna 2/4 02-285 Varsavia Prodotto: Dispositivo multifunzione senza fili humide. • Si vous remarquez un comportement inhabituel de l'appareil, de Modello: 58G013 Nome commerciale: GRAPHTE la fumée, des bruits étranges, éteignez immédiatement Numero di serie: 00001 ÷ 99999 l'appareil et retirez la batterie.
Seite 27
conformément aux instructions d'utilisation données par les 11. température maximale admissible de la cellule : 45°C. personnes responsables de la sécurité. 12. ne pas jeter les cellules au feu. • Surveillez les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec 13.Recyclage. l'équipement.
Seite 28
ambiante est comprise entre 4 C et 40 C. Une nouvelle batterie ou Lame de scie semi- Matériaux en bois Matériaux à Tronçonnage et coupe en plongée Coupes plongeantes étroites circulaire pour bois base de bois, plastiques. dans les coins et les zones dans le bois massif, par une batterie qui n'a pas été...
Seite 29
à GTX Poland et font l'objet d'une protection juridique 58G013 indique à la fois le type et la désignation de la machine en vertu de la loi du 4 février 1994 sur les droits d'auteur et les droits connexes (c'est- à-dire le Journal des lois 2006 n°...
Seite 30
Modèle : 58G013 • Wenn Sie ein ungewöhnliches Verhalten des Geräts, Rauch oder seltsame Geräusche feststellen, schalten Sie das Gerät Nom commercial : GRAPHITE Numéro de série : 00001 ÷ 99999 sofort aus und nehmen Sie die Batterie heraus. Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule •...
Seite 31
8. die Taste zur Befestigung der Batterie 9.Ladegerät (nicht enthalten) 10.LEDs 11. die Taste zur Anzeige des Batterieladezustands 12. die Anzeige des Batterieladezustands (LEDs). 13. werkstücke * Es kann zu Abweichungen zwischen der Zeichnung und dem Produkt kommen. AUSRÜSTUNG UND ZUBEHÖR •...
Seite 32
haben. Ein deutlicher Abfall der Zeit zwischen den erforderlichen • Schieben Sie das Arbeitswerkzeug so zwischen die beiden Aufladungen zeigt an, dass der Akku abgenutzt ist und ersetzt Polster des Werkzeughalters, dass die Löcher auf die Stifte des werden sollte. oberen Polsters treffen.
Seite 33
Veröffentlichen, Ändern des gesamten Handbuchs sowie seiner einzelnen Elemente Jahr der Herstellung 2025 zu kommerziellen Zwecken ohne die schriftliche Zustimmung von GTX Poland ist 58G013 gibt sowohl den Typ als auch die Bezeichnung der strengstens untersagt und kann zivil- und strafrechtliche Folgen haben. Maschine an LÄRM- UND VIBRATIONSDATEN EG-Konformitätserklärung...
Seite 34
• Следите за детьми, чтобы они не играли с оборудованием. МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО • Зарядное устройство не должно подвергаться воздействию ACCUMULATORY влаги или воды. Попадание воды внутрь зарядного устройства повышает риск поражения электрическим током. 58G013 Зарядное устройство можно использовать только в сухих ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА...
Seite 35
2.Прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте Устройство подходит для использования с аккумуляторами содержащиеся в ней предупреждения и условия безопасности! ENERGY+ 58G001, 58G001-1, 58G004. 58G004-1, 58G086, 3.Используйте средства индивидуальной защиты (защитные 58G086-1, 58GE152. очки, средства защиты ушей). Мы рекомендуем использовать аккумулятор 58G004-1 емкостью 4.Используйте...
Seite 36
В целях безопасности при работе с электроинструментом всегда УДАЛЕНИЕ ПЫЛИ используйте вспомогательную рукоятку. Пыль от некоторых материалов, например свинцовосодержащей краски, некоторых пород дерева, таких Вспомогательная рукоятка (5) устанавливается в одно из как дуб или бук, или материалов, содержащих асбест, может отверстий...
Seite 37
2025 композицией, принадлежат исключительно GTX Poland и подлежат правовой 58G013 указывает тип и обозначение машины охране в соответствии с Законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах (т.е. Законодательный вестник 2006 года № 90 пункт 631 с...
Seite 38
• V případě poškození a nesprávného použití baterie může dojít k uvolnění plynů. Vyvětrejte místnost, v případě potíží vyhledejte lékaře. Plyny mohou poškodit dýchací cesty. • V případě nevhodných provozních podmínek může z baterie vytékat elektrolyt; vyvarujte se kontaktu s ním. Dojde-li k náhodnému kontaktu, je třeba elektrolyt propláchnout velkým množstvím vody.
Seite 39
12.Indikace stavu nabití baterie (LED diody). Z bezpečnostních důvodů používejte při manipulaci s elektrickým nářadím vždy pomocnou rukojeť. 13.Obrobky Pomocná rukojeť (5) se instaluje do jednoho z otvorů na hlavě * Mezi výkresem a výrobkem mohou být rozdíly. nástroje. Doporučujeme používat elektrické nářadí s pomocnou rukojetí.
Seite 40
Přístroj je vybaven podložkou pro odsávání prachu, která musí být Rok výroby 2025 připojena k externímu systému odsávání prachu, např. k vysavači 58G013 uvádí typ i označení stroje. vhodnému pro daný typ prachu. ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH ODSTRANĚNÍ NÁSTAVCE PRO ODSÁVÁNÍ PRACHU Hladina akustického...
Seite 41
Obchodní název: GRAPHITE • V prípade poškodenia a nesprávneho používania batérie sa Sériové číslo: 00001 ÷ 99999 môžu uvoľňovať plyny. Vyvetrajte miestnosť, v prípade Toto prohlášení o shodě je vydáno na výhradní odpovědnost nepríjemných pocitov vyhľadajte lekára. Plyny môžu poškodiť...
Seite 42
12.Indikácia stavu nabitia batérie (LED). 13.Obrobky * Medzi výkresom a výrobkom môžu byť rozdiely. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO • Pracovné tipy - 2 ks. • Brúsny papier - 1 ks PRÍPRAVA NA PRÁCU VYBERANIE/VKLADANIE BATÉRIE • Stlačte tlačidlo na upevnenie batérie (8) a vysuňte batériu (7) (obr.
Seite 43
(1) (obr. D). TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Skontrolujte, či je náradie správne nasadené. Nesprávne alebo Akumulátorové multifunkčné náradie 58G013 nepresne nasadené náradie môže počas práce skĺznuť a Parameter Hodnota spôsobiť nebezpečenstvo pre obsluhu. Napájacie napätie 18 V DC ODSÁVANIE PRACHU...
Seite 44
1,3 kg Sériové číslo: 00001 ÷ 99999 Rok výroby 2025 Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť 58G013 uvádza typ aj označenie stroja výrobcu. ÚDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH Opísaný výrobok je v súlade s týmito dokumentmi: Hladina akustického...
Seite 45
• U slučaju nepravilnih radnih uvjeta, elektrolit može iscuriti iz 3. Koristite osobnu zaštitnu opremu (zaštitne naočale, zaštitu za baterije; izbjegavajte kontakt s njim. Ako dođe do slučajnog uši). kontakta, elektrolit treba isprati s puno vode. U slučaju kontakta 4. Koristite masku za prašinu! s očima, dodatno se posavjetujte s liječnikom.
Seite 46
List polukružne pile za Drveni materijali, materijali na Razdvajanje i uranjanje u Uski rezovi u masivnom drvu, Radno vrijeme 38 minuta 76 minuta drvo HCS bazi drva, plastika. kutovima i teško dostupnim npr. za ventilacijsku rešetku. mjestima, blizu površina. minuta minuta PUNJENJE BATERIJE Uređaj se isporučuje s djelomično napunjenom baterijom.
Seite 47
Trgovački naziv: GRAPHITE Serijski broj: 00001 ÷ 99999 Godina proizvodnje 2025 58G013 označava i vrstu i oznaku stroja Ova izjava o sukladnosti izdaje se na isključivu odgovornost proizvođača. PODACI O BUCI I VIBRACIJAMA Gore opisani proizvod u skladu je sa sljedećim dokumentima: Razina zvučnog tlaka (brušenje)
Seite 48
DAUGIAFUNKCINIS ĮRENGINYS pat kiti asmenys, kurių patirties ar žinių nepakanka, kad galėtų AKUMULIACIJA naudotis įkrovikliu laikantis visų saugos priemonių, neturėtų naudotis įkrovikliu be atsakingo asmens priežiūros. Priešingu 58G013 atveju kyla pavojus, kad netinkamai elgiantis su prietaisu bus PASTABA: PRIEŠ NAUDODAMI PRIETAISĄ,...
Seite 49
judesiu. Galimybė naudoti skirtingus darbo įrankius leidžia jį Tuo pat metu žali akumuliatoriaus įkrovos būsenos šviesos diodai pritaikyti įvairių tipų darbams atlikti. Šio tipo elektrinis įrankis (12) pulsuojančiai šviečia skirtingu raštu (žr. toliau pateiktą plačiai naudojamas: pjaunant ir pjaustant medieną, medienos aprašymą).
Seite 50
• Nuimkite visus jau sumontuotus įrankius. Gamybos metai 2025 • Atlaisvinkite spaustuką (3) ir nuimkite dulkių ištraukimo dangtelį 58G013 nurodo mašinos tipą ir pavadinimą (6). TRIUKŠMO IR VIBRACIJOS DUOMENYS Dulkių nusiurbimo dangtelis (6) montuojamas atvirkštine tvarka nei Garso slėgio lygis (šlifavimas) = 90,8 dB(A) K= 3 nuimamas.
Seite 51
Izvēdiniet telpu, diskomforta gadījumā Modelis: 58G013 konsultējieties ar ārstu. Gāzes var bojāt elpošanas ceļus. Prekybos pavadinimas: GRAPHITE • Nepareizos ekspluatācijas apstākļos no akumulatora var noplūst Serijos numeris: 00001 ÷ 99999 elektrolīts; izvairieties no saskares ar to. Ja nejauši notiek Už...
Seite 52
uzstādīšana var radīt elektriskās strāvas trieciena vai izgatavošanu, atslēdznieku darbus, galdniecību un visus darbus, ugunsgrēka risku. kas saistīti ar neatkarīgu amatieru darbību (DIY). • Bērni un fiziski, emocionāli vai garīgi atpalikušas personas, kā Neizmantojiet elektroinstrumentu nepareizi. Lietojiet arī citas personas, kuru pieredze vai zināšanas nav pietiekamas, elektroinstrumentu tikai ar oriģinālajiem piederumiem.
Seite 53
Akumulatoru nedrīkst uzlādēt ilgāk par 8 stundām. Pārsniedzot šo DARBA RĪKU PIESTIPRINĀŠANA laiku, var tikt bojātas akumulatora šūnas. Lādētājs neizslēdzas • Izvelciet ātrās darbības instrumentu montāžas sviru. automātiski, kad akumulators ir pilnībā uzlādēts. Uz lādētāja • (1) uz priekšu (D attēls). joprojām degs zaļais LED indikators.
Seite 54
1,3 kg Tirdzniecības nosaukums: GRAPHITE Ražošanas gads 2025 Sērijas numurs: 00001 ÷ 99999 58G013 norāda gan mašīnas tipu, gan apzīmējumu. Šī atbilstības deklarācija ir izdota uz ražotāja atbildību. Iepriekš aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem dokumentiem: TROKŠŅA UN VIBRĀCIJAS DATI Mašīnu direktīva 2006/42/EK Skaņas...
Seite 55
• Če želite zamenjati rezilo ali brusni papir, najprej izklopite stroj s stikalom in počakajte, da orodje preneha delovati, nato odklopite akumulator. • Pred začetkom dela preverite, ali je pod obdelovancem dovolj prostora, da rezilo ne poškoduje mize ali tal. •...
Seite 56
13.Obdelovanci Zaradi varnosti pri rokovanju z električnim orodjem vedno uporabljajte pomožni ročaj. * Med risbo in izdelkom so lahko razlike. Pomožni ročaj (5) je nameščen v eno od lukenj na glavi orodja. OPREMA IN DODATKI Električno orodje je priporočljivo uporabljati s pomožnim ročajem. Če orodje med delom držite z obema rokama (tudi z uporabo •...
Seite 57
Leto izdelave 2025 primeren za vrsto prahu. 58G013 navaja tip in oznako stroja ODSTRANITEV NASTAVKA ZA ODSESAVANJE PRAHU PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH • Odstranite že nameščeno orodje. Raven zvočnega tlaka (brušenje) = 90,8 dB(A) K= 3 •...
Seite 58
• За да се осигури правилно охлаждане на устройството по Trgovsko ime: GRAPHITE Serijska številka: 00001 ÷ 99999 време на работа, вентилационните отвори в корпуса не Za to izjavo o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec. трябва да се запушват. Opisani izdelek je skladen z naslednjimi dokumenti: ИНСТРУКЦИИ...
Seite 59
7.Rechargeable батерия (не е включена) 8.Battery бутон за закрепване 9.Зарядно устройство (не е включено в комплекта) 10.LED 11.Battery статус индикатор бутон 12.Индикация за състоянието на заряда на батерията (светодиоди). 13.Workpieces * Възможно е да има разлики между чертежа и продукта. ОБОРУДВАНЕ...
Seite 60
светодиод на зарядното устройство ще остане да свети. Твърда стъргалка Мокети, подови настилки, Остъргване на меки Отстраняване на остатъци от Светодиодът за състоянието на зареждане на батерията ще се керамични плочки. материали върху твърда хоросан, лепило за килими изключи след определен период от време. Преди да извадите повърхност.
Seite 61
Година на производство 2025 ръководство (наричано по-нататък "Ръководство"), включително и. Всички 58G013 посочва както типа, така и обозначението на машината авторски права върху съдържанието на това ръководство (наричано по- нататък "Ръководството"), включително, но не само, върху неговия текст, ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ...
Seite 62
Због повећања температуре пуњача током процеса пуњења, МУЛТИФУНКЦИОНАЛНИ УРЕЂАЈ постоји опасност од пожара. КУМУЛАТИВНИ • Проверите стање пуњача, кабла и утикача сваки пут пре употребе. Ако се утврди оштећење - немојте користити 58G013 пуњач. Не покушавајте да раставите пуњач. Све поправке НАПОМЕНА ПРЕ УПОТРЕБЕ УРЕЂАЈА, ПАЖЉИВО...
Seite 63
5 .Усе заштитне рукавице. Радно време 38 мин 76 мин 114 мин 6 .Држите децу даље од алата. минута 7 .Усе заштитну одећу. 8 .Протецт јединицу од влаге. ПУЊЕЊЕ БАТЕРИЈЕ 9 .Извадите батерију из уређаја пре подешавања или чишћења. Уређај се испоручује са делимично напуњеном батеријом. 10 .Тхе...
Seite 64
усисавање прашине ( 6 ). Година производње 2025 Уградња поклопца за усисавање прашине ( 6 ) врши се 58G013 означава и тип и ознаку машине обрнутим редоследом од његовог уклањања. ПОДАЦИ О БУЦИ И ВИБРАЦИЈАМА ОПЕРАЦИЈА / ПОДЕШАВАЊА Ниво звучног...
Seite 65
σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης που δίνονται από τους ΠΟΛΥΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ υπεύθυνους για την ασφάλεια. • Προσέχετε τα παιδιά ώστε να μην παίζουν με τον εξοπλισμό. ΣΥΣΩΡΕΥΤΙΚΟ • Ο φορτιστής δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρασία ή νερό. Η 58G013 είσοδος νερού στο φορτιστή αυξάνει...
Seite 66
• Αποσυνδέστε το φορτιστή από το ηλεκτρικό δίκτυο πριν από 13.Ανακύκλωση. οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή καθαρισμού. 14.Τρίτη κατηγορία προστασίας του φορτιστή. • Μην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή τοποθετημένο σε εύφλεκτη 15.Μην ρίχνετε τα κύτταρα στο νερό. επιφάνεια (π.χ. χαρτί, υφάσματα) ή κοντά σε εύφλεκτες ουσίες. Λόγω...
Seite 67
Η συσκευή παρέχεται με μερικώς φορτισμένη μπαταρία. Η Όνομα Τύπος υλικού Σκοπός Παράδειγμα μπαταρία πρέπει να φορτίζεται σε συνθήκες όπου η θερμοκρασία Λεπίδα Μέταλλα, π.χ. καρφιά, Λεπτός διαχωρισμός και Στρίψιμο στενών περιβάλλοντος είναι 4 C - 40 C. Μια καινούργια μπαταρία ή μια γεύματος...
Seite 68
Έτος παραγωγής 2025 εργαλεία με σπασίματα, ρωγμές ή άλλες φθορές. Τα φθαρμένα Το 58G013 δηλώνει τόσο τον τύπο όσο και την ονομασία του εργαλεία πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως με νέα εργαλεία πριν μηχανήματος. από τη χρήση. Όταν τελειώσετε την εργασία σας, απενεργοποιείτε...
Seite 69
Προϊόν: Συσκευή πολλαπλών λειτουργιών χωρίς καλώδιο loodverbindingen bevat, kan de gezondheid in gevaar brengen. • Voor het schuren moet een stofafzuigsysteem op de machine Μοντέλο: 58G013 Εμπορική ονομασία: GRAPHITE worden aangesloten. • Het apparaat is niet geschikt voor nat gebruik.
Seite 70
accu niet. Li-Ion-batterijen bevatten elektronische 4.Snelheidsregelknop veiligheidsvoorzieningen die, als ze beschadigd raken, kunnen 5.Extra handvat leiden tot brand of ontploffing van de batterij. 6. Stofafzuigkap 7. Oplaadbare batterij (niet meegeleverd) UITLEG VAN DE GEBRUIKTE PICTOGRAMMEN 8. Batterijbevestigingsknop 9,Lader (niet inbegrepen) 10.LED's 11.
Seite 71
gebruikt. Als de tijd tussen twee oplaadbeurten aanzienlijk korter • Schuif het gereedschap tussen de twee pads van de wordt, is de batterij versleten en moet deze worden vervangen. gereedschapshouder zodat de gaten de pennen van de bovenste pad raken. Accu's worden warm...
Seite 72
Jaar van productie 2025 van GTX Polen is ten strengste verboden en kan leiden tot civiele en strafrechtelijke 58G013 geeft zowel het type als de aanduiding van de machine aan aansprakelijkheid. GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS EG-verklaring van overeenstemming...
Seite 73
DISPOSIÇÕES ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA • Verificar o estado do carregador, do cabo e da ficha antes de cada utilização. Se forem detectados danos, não utilize o REGRAS SEGURANÇA ESPECÍFICAS (MÁQUINA carregador. Não tente desmontar o carregador. Remeta todas MULTIFUNÇÕES RECARREGÁVEL) as reparações para uma oficina de assistência técnica •...
Seite 74
possibilidade de utilizar diferentes ferramentas de trabalho Quando o conjunto de baterias (7) é colocado no carregador (9), o permite-lhe adaptar-se à realização de diferentes tipos de LED vermelho (10) do carregador acende-se para indicar que a trabalho. Este tipo de ferramenta eléctrica é muito utilizado para: bateria está...
Seite 75
Verifique o estado das ferramentas de trabalho antes de utilizar a 2025 ferramenta eléctrica. Não utilize ferramentas lascadas, rachadas ou 58G013 indica o tipo e a designação da máquina danificadas. As ferramentas gastas devem ser imediatamente DADOS SOBRE RUÍDO E VIBRAÇÕES substituídas por ferramentas novas antes de serem utilizadas.
Seite 76
• Si observa un comportamiento inusual del aparato, humo, ruidos Produto: Aparelho multifuncional sem fios extraños, apague inmediatamente el aparato y retire la batería. Modelo: 58G013 • Para garantizar una refrigeración adecuada de la unidad Nome comercial: GRAPHITE durante el funcionamiento, las aberturas de ventilación de la Número de série: 00001 ÷...
Seite 77
• No abra la batería, ya que podría producirse un cortocircuito. 2.¡Lea el manual de instrucciones y observe las advertencias y • No utilice la batería de la herramienta eléctrica bajo la lluvia. condiciones de seguridad que contiene! • Mantenga siempre la batería alejada de una fuente de calor. No 3.Utilizar equipos de protección individual (gafas de seguridad, protección auditiva).
Seite 78
El multifuncional inalámbrico se ajusta a las herramientas de trabajo Tipo de batería 58G001 58G004 58G086 58GE152 con un sistema de sujeción universal de tipo abierto (con 9 orificios). 58G001-1 58G004-1 58G086-1 Los orificios están dispuestos cada 30° en un círculo con un radio de 10 mm, diámetro de orificio de 2 mm (algunos orificios también Capacidad 2 Ah...
Seite 79
Masa 1,3 kg FUNCIONAMIENTO / AJUSTES Año de producción 2025 Compruebe el estado de las herramientas de trabajo antes de 58G013 indica tanto el tipo como la denominación de la máquina utilizar herramienta eléctrica. utilice herramientas DATOS SOBRE RUIDO Y VIBRACIONES desportilladas, agrietadas o dañadas de cualquier otro modo.
Seite 80
Calle Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia Producto: Aparato multifunción inalámbrico AKUT PUUDUTAVAD OHUTUSJUHISED • Aku kahjustamise ja ebaõige kasutamise korral võivad eralduda Modelo: 58G013 Nombre comercial: GRAPHITE gaasid. Ventileerige ruumi, ebamugavuste korral pöörduge arsti Número de serie: 00001 ÷ 99999 poole. Gaasid võivad kahjustada hingamisteid.
Seite 81
12.Aku laetuse oleku märguanne (LEDid). 13.Töödetailid * Joonise ja toote vahel võib olla erinevusi. SEADMED JA TARVIKUD • Tööalased nõuanded - 2 tk. • Liivapaber - 1 tk. TÖÖKS ETTEVALMISTAMINE AKU EEMALDAMINE / SISESTAMINE • Vajutage patarei kinnitamisnuppu (8) ja libistage patarei (7) välja (joonis A).
Seite 82
Teatavate materjalide, näiteks pliid sisaldava värvi, teatud Mass 1,3 kg puiduliikide, näiteks tamme või pöögi või asbesti sisaldavate Tootmisaasta 2025 58G013 näitab nii masina tüüpi kui ka nimetust. materjalide tolm võib olla tervisele ohtlik. Seetõttu on soovitatav kasutada väliseid tolmueemaldussüsteeme, töökoha head MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED...
Seite 83
EÜ vastavusdeklaratsioon Tootja: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k., 2/4 Pograniczna Street 02-285 Varssavi Toode: Juhtmeta multifunktsionaalne seade Mudel: 58G013 Kaubanimi: GRAPHITE Seerianumber: 00001 ÷ 99999 Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel. Eespool kirjeldatud toode vastab järgmistele dokumentidele: Masinadirektiiv 2006/42/EÜ...