MAI
*Noto
dirogtion,
*Auf
OehtÄ9 Platziowng
Nater
le uns.
Screw
Schraube
MA2
MÄdenSChraube
pointoau
27TPiniongear
MA14
27Z MötOmtzeI
ptgnon motour
27 dent'
to
page
if
Charoing
06
module pini Ongear.
nach
wort
10
wenn Si' auf eIn
mi! Moogl
*Chaisir
en se référant
la page 19 si On
cnango
p•gnon modulo
NOTE
•This
chassis
in
intended
for
on-road drivin gy
If used for off-road driving, sand and/or
debris may cause moving parts to male
•Dieses
Chassis
ist
für
Glattbahn-Fahrt
auegeiegt,
Wfd
eg zu Gearvdetahrten
hergenom-
men. können
Sand und/oder
Stejnchen
ein Vetzagøn der bewøgten Toile varur-
'Ce
chå#ls est conqu pour la plste.
Si utilieå en tout terrain.
du gable ou dee
gaietåg
peuvent
causer
un
mauvai;e
tonetionnement
deg plbceg
en mouve-
MAI
Attaching
ditterentlal
gear (rear)
Einbau des Differenoalgetriebes
(hinten)
dii
différentiel
Attaching
motor mount
Motortäger-Einbau
Fixation du support moteur
09
*Note
*Aut
*Noter
Firmly
Chatt
*AU'
der
en Seite
Schafte
fosttiohan„
*Woqucr
our
moplat
de I•arbrø.
Attachlng
motor
Motor-Einbau
Fixation
du
moteur
7
MAI
*Brushless
motor
X Brushless-Motor
*MOteur
b.ruthlosg
(1.5.)
direction.
Hex wrench
(1.5mm)
Rbchtung achtm.
,smrn)
Clé Allen (1.5mm)
MAO
flat.
MA14
MAI
03
MAI
3XIOm
58720
MAI
o
o
*Note
attachment
position.
D
nga-PoeitiO:n
-k Notar la position de fixation.
MAI
MAI
10m
Type-snx
Kit