Herunterladen Diese Seite drucken

Pfeiffer Vacuum TPH 520 M Betriebsanleitung Seite 18

Turbomolekularpumpen, magnetgelagert, magnetlagerelektronik

Werbung

Posit mssg-s«
axnl
L.
Fig. 12
Anschlußschema
Connections
diagram
Schéma
des
raccordements
4.1.7 Fernbedienung
und
Hochvakuumventil
Über den Netzanschluß
X9 kann die
Pumpe fernbedient
werden.
dem
Netzkabel
auch
das
Fernbedie-
nungskabel
und eventuell ein Kabel für
das Hochvakuumventil
erforderlich
muß
ein
Klemmkasten
für
Anschlüsse
verwendet
werden.
Für die Fernbedienung
ist ein Umschal-
ter S4 für die Netzspannung
lich. der
mit dem
TCP-NetzschaIter
eine Wechselschaltung
bildet. S5 und
SIO
dienen
zum
Einschalten
zung und "Stand-bf'.
Der Resetschalter
S6 muß als Taster ausgebildet
muß
bei Bedarf
mindestens
den betätigt werden.
Soll im Notfall
(Fluten 4.1.5)
pient nicht über die Pumpe geflutet
werdenr
so ist ein HV—Ventil zu verwen-
den.
Dieses
kann
ebenfalls
X9 angeschlossen
werden. Mit dem
Schalter
Sl 7 Wird
das Ventil
Tritt eine Störung auf, so schließt
zuerst
das HV-Ventil
und
drei Sekun
den später Wird die Pumpe geflutet.
Alle
hier
beschriebenen
Anschlüsse
werden
nach Schaltplan
PM 041 067 -S ausgeführt.
14
Vibr. Sensor radial
E.M. axial
TCM 520
TCM -TPH/U
TCM
_ TPH / U
TCM
- TPH/U
4.1.7
Remote
High Vacuum
The pump can be remotely
via
mains
connection
Da außer
box
must
be used
because
both the power
ist,
remote
control
cable for the high vacuum valve are
die
required.
For remote control, a voltage supply
erforder-
selector
switch
acts as a two-way
the TCP mains
used
to switch
von
Hei-
"Stand-by".
sein. Er
be a push-button
2 Sekun-
ed at least 2 seconds
An HVvalve
ient is not to be vented via the pump in
der Rezi-
an emergency
valve can also be connected
It is operated
am Stecker
If a malfunction
valve closes, and the pump
bedient.
after
3 seconds.
bed
here
are
Wiring Diagram PM 041 067 -S.
TPH/U
520M
Motor
Control
and
Valve
controlled
X9. A terminal
for connection,
cable and the
cable and possibly
a
S4 is needed
which
switch
together
with
switch.
S5 and Sl O are
on the
heater
and
The reset switch
S6 must
which must be press-
when necessary.
must
be used if the recip-
(Venting,
4. I .5). This
to plug X9.
by actuating switch Sl 7.
occurs,
first
the
HV
is vented
All connections
descri-
made
in accordance
with
Flutventil
Schutzleiter
nicht
4.1.7
Commande
å distance
de vide
élevé
La pompe
peut étre télécommandée
par Ie raccordement
réseau X9.
Comme
l'on doit aussi disposer,
le cäble
réseau,
du cåble
de com-
mande
å distance
et éventuellement
d'un cåble pour la vanne de vide élevé,
il faudra utiliser une botte de serrage
pour les raccordements.
Pour pouvoir
utiliser
la commande
distance,
un inverseur
S4 est néces-
saire pour Ia tension
réseau,
constitue,
avec
le commutateur
TCP, un montage
å commutateur
va-et-vient.
S5 et SIO
servent
en marche le chauffage
et "Stand-by".
L'interrupteur
Reset S6 doit étre consti-
tué en tant que bouton-poussoir.
cas de besoin, il doit étre actionné pen
dant
au moins
2 secondes.
Si, en cas d'urgence
(remise å I'air,
4.1.5),
le récipient
ne doit pas étre mis
å [atmosphere
par la pompe,
utiliser
une vanne
de vide
ci peut également
atre raccordée å la
fiche X9. Le commutateur
d'actionner
Ia vanne. S'il se produit
perturbation,
la vanne de vide élevé se
fermera
et, trois secondes
pompe
sera remise å I'air. Tous Ies rac-
cordements
décrits
dans ce chapitre
sont
réaliser conformément
schéma
de connexions
PM
041
067
-S.
BAL-ZERS
et vanne
outre
lequel
réseau
å mettre
En
i' faudra
élevé.
Celle-
Sl 7 permet
une
plus tard, Ia
au

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Tpu 520mTcm 520Tcp 121