Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Operator's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de L'utilisateur
Gebruiksaanwijzing
Manual del Operador
Manuale d'istruzioni
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttäjän käsikirja
Instruções de Uso
Omaniku manuaal
Naudojimo instrukcja
Instrukcja obs³ugi
k•îçÇ=â=éçì∫¨î•å¨
Warning:
!
Read and follow all Safety Rules and
Operating Instructions before using this
product. Failure to do so can result in
serious injury.
Achtung:
Lesen und befolgen Sie alle Sicherheits-
und Bedienungsanweisungen, bevor Sie
das Produkt in Betrieb nehmen. Das
Nichtbeachten der Hinweise kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
Avertissement:
Lire le manuel de l'utilisateur et bien
respecter tous les avertissements et toutes
les instructions de sécurité. Tout
manguement à ces consignes pourrait
entraîner des blessures graves.
Waarschuwing:
Lees de veiligheidsvoorschriften en
gebruiksaanwijzing goed door voordat u
deze machine gaat gebruiken. Doet u dit
niet kan dit leiden tot ernstige verwondigen.
Advertencia:
Lea el manual del operador y siga todas las
advertencias e instrucciones de seguridad.
El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
N ovo C ut
-system
Avvertenze:
Leggere e seguire tutte le istruzioni di
funzionamento e le norme di sicurezza
prima di utilizzare il prodotto. La mancata
osservanza di tali norme puo' comportare
seri danni all'operatore.
Varning:
Läs och följ alla säkerhetsregler och
bruksanvisningen innan du använder den
här produkten. Underlåtenhet av detta kan
leda till allvarliga skador.
Advarsel:
Læs brugsanvisningen nøje så du lærer
betjeningsgrebene og deres funktioner at
kende.
Advarsel:
Les og følg alle sikkerhetsregler og
bruksanvisninger før dette produktet tas i
bruk. Å unnlate og gjøre dette kan føre til
alvorlige skader.
Varoitus:
Lue käyttöohjeet ja turvallisuusohjeet
huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa.
Annettujen ohjeiden noudattamatta
jättäminen saattaa aiheuttaa vakavia
vammoja käyttäjälle.
Advertência:
Leia o manual do operador e siga todas as
advertências e instruções de segurança.
Caso contrário, poderá resultar em
ferimentos graves.
a™ãÉëáçW
mêáɵ=å~ìÇçÇ~ãá=µ¨ éêçÇìâí•=~íáÇ∫á~á
éÉêëâ~áíóâáíÉ=å~ìÇçàáãç=áê=ë~ìÖçë=í~áëóâäÉëK
i~áâóâáí™ë=àªI=åÉë=âáíì=~íîÉàì=Ö~äáíÉ=êáãí~á
ëìëá∫ÉáëíáK
Hoiatus:
Lugege ja järgige kõiki Ohutusnõudeid ja
Töötamise eeskirju enne, kui seda toodet
kasutama asute. Selle nõude eiramine võib
kaasa tuua tõsiseid vigastusi.
Uwaga !
Przed rozpoczêciem u¿ytkowania kosiarki
zapoznaj siê z zasadami bezpiecznej pracy
podanymi w instrukcji obs³ugi.
Niew³aœciwe u¿ytkowanie kosiarki mo¿e
spowodowaæ powa¿ny wypadek.
>=sªëíê~Ü~>
kÉ∫=ò~©åÉíÉ=ëíêçà=éçì∫¨î~íI=éçòçêåÙ=ëá
éêçëíìÇìàíÉ=íÉåíç=å•îçÇ=~=é∂á=éê•Åá=ëÉ=∂áÇ'íÉ
ÄÉòéÉ©åçëíå¨ãá=~=éêçîçòå¨ãá=éçâóåóK
kÉÇçÇê∫Éå¨=íÙÅÜíç=éçâóåÆ=ãÆ∫É=ã¨í=ò~=å•ëäÉÇÉâ
î•∫å•=òê~åÙå¨K
!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna NOVOCUT

  • Seite 1 N ovo C ut -system Operator’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de L’utilisateur Gebruiksaanwijzing Manual del Operador Manuale d’istruzioni Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttäjän käsikirja Instruções de Uso Omaniku manuaal Naudojimo instrukcja Instrukcja obs³ugi k•îçÇ=â=éçì∫¨î•å¨ Warning: Avvertenze: Advertência: Read and follow all Safety Rules and Leggere e seguire tutte le istruzioni di Leia o manual do operador e siga todas as Operating Instructions before using this...
  • Seite 2: Maintenance

    FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Assemblage Assembling the handle. Montage des Führungsgestänges Si votre appareil a déjà été assemblé Put the four handle pieces on a Legen Sie die vier Teile des avant que vous ne l’ayez reçu, il faut Führungsholmes auf eine ebene flat surface and secure with the vérifier la machine pour assurer Oberfläche und montieren Sie diese...
  • Seite 3 ESPAÑOL SVENSKA kbaboi^kap ITALIANO Montaje Styre Monteren van de duwboom Assemblaggio dell’impugnatura Si recibe su máquina armada, Styret sätts ihop med hjälp av de Leg de vier delen van de duwboom Posare le quattro parti che verifique cada paso para asegurarse bipackade skruvarna och op een vlakke ondergrond en zet ze compongono l’impugnatura su una...
  • Seite 4 DANSK NORSK SUOMI Samling af håndtag Håndtak Työntökahva Håndtaget samles ved hjælp af Håndtaket settes sammen med Työntökahva kootaan kuvan 1 møtrikker og bolte, der følger de medsendte skruene og mukaisesti käyttäen med klipperen. (Se fig. 1). mutrene, se fig. 1. pakkauksessa mukana olevia ruuveja ja muttereita.
  • Seite 5 PORTUGUÉS EESTI KEEL Käepideme Montagem kokkumonteerimine. Caso receba o equipamento Asetage neli käepideme osa previamente montado, verifique lamedale pinnale ning kinnitage cada passo para ter certeza de nad vastavate mutrite ja que o equipamento está montado poltidega (Vt. joonis 1). corretamente.
  • Seite 6 Íbphv ifbqrsfþh^f POLSKA Monta¿ uchwytu. pÉëí~îÉå¨=êìâçàÉíá o~åâÉåçë=ëìêáåâáã~ë Z³ó¿ cztery czêœci uchwytu p³askimi k~=êçîåª=éçîêÅÜ=éçäç∫íÉ=©íó∂á=Ǩäó o~åâÉå~=ëìêÉåâ~ã~=å~ìÇçà~åí powierzchniami i po³¹cz je przy êìâçàÉíá=~=éçãçŨ=©íó∂=é∂áäç∫ÉåªÅÜ îÉà~éàçî™ë=âçãéäÉâíÉ=Éë~å©áìë pomocy odpowiednich œrub i µêçìÄÆ=~=ã~íáÅ=àÉ=ëɵêçìÄìàíÉK=EîáòK î~ê∫íìëK=E∫êK=N=é~îKFK nakrêtek. (Rys. 1) çÄêKNF o~åâÉåçë=~é~íáåá~á=Ö~ä~á Po³¹czenie uchwytu z kosiark¹. jçåí•∫=êìâçàÉíá=â=ëÉâ~©ÅÉ ëìëé~ìÇ∫á~ãá=áê=¨ëí~íçãá=¨=âá~ìêóãÉë Na³ó¿ uchwyt na zaczepy na oìâçàÉí’=å~ë~Ç’íÉ=å~=Çê∫•â=êìâçàÉíá...
  • Seite 7: Sicherheitsvorschriften

    ENGLISH Safety Rules This unit can be dangerous! Operator is responsible for following instructions and warnings on unit and in manual. Read entire Operator’s Manual before using unit! Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the unit.
  • Seite 8: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLAND Veiligheidsvoorschriften Deze machine kan gevaarlijk zijn! De gebruiker is verantwoordelijk voor het opvolgen van de voorschriften en de waarschuwingen op de machine en in het handboek. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor u de machine gaat gebruiken! Zorg dat u vertrouwd bent met de machine en dat u weet hoe u hem correct moet gebruiken. Zorg dat de machine alleen wordt gebruikt door personen die de voorschriften en waarschuwingen op de machine en in het handboek kunnen lezen, begrijpen en opvolgen.
  • Seite 9 DANSK Sikkerhedsregler ♦ Brug aldrig plæneklipperen når du er barfodet, bærer sandaler eller lignende fodtøj. ♦ Læs brugsanvisningen nøje og vær sikker i anvendelsen af plæneklipperen. ♦ Sørg for at plænen er fri for affald, sten, grene og lignende. ♦ Kontrollér jævnligt alle møtrikker, bolte og skruer og sørg for, at klipperen altid er i god stand.
  • Seite 10: Eesti Keel

    PORTUGUÊS Regras de segurança Este equipamento pode ser perigoso! O usuário é responsável por seguir as instruções e advertências que constam no equipamento e no manual. Leia o Manual do Proprietário completamente antes de começar a usar o equipamento. Familiarize-se por completo com os controles e o uso correto do equipamento. Restrinja o uso do cortador a pessoas que leiam, entendam e sigam as instruções e advertências que estão no equipamento e neste manual.
  • Seite 11: Zasady Bezpieczeñstwa

    ==Íbphv _ÉòéÉ©åçëíå¨=éçâóåó qÉåíç=ëíêçà=ãÆ∫É=Īí=åÉÄÉòéÉ©åª> kÉ∫=ò~©åÉíÉ=ëíêçà=éçì∫¨î~íI=éçòçêåÙ=ëá=éêçëíìÇìàíÉ=íÉåíç=å•îçÇ=~=é∂á=éê•Åá=ëÉ=∂áÇ’íÉ=ÄÉòéÉ©åçëíå¨ãá=~=éêçîçòå¨ãá=éçâóåóK kÉÇçÇê∫Éå¨=íÙÅÜíç=éçâóåÆ=ãÆ∫É=ã¨í=ò~=å•ëäÉÇÉâ=î•∫å•=òê~åÙå¨K pÉ=ëÉâ~©âçì=åÉëã¨=éê~Åçî~í=çëçÄóI=âíÉê™=ëÉ=åÉëÉòå•ãáäó=ë=ÄÉòéÉ©åçëíå¨ãá=~=éêçîçòå¨ãá=éçâóåó=éêç=éêçîçò=ëÉâ~©âóK=káâÇó åÉÇçîçäíÉI=~Äó=ëÉ=ëÉâ~©âçì=éê~Åçî~äó=ÇÙíáK=mçâìÇ=ëÉ=é∂á=éê•Åá=ëÉ=ëÉâ~©âçì=Ççëí~åÉíÉ=Çç=ëáíì~ÅÉI=âíÉê•=åÉå¨=éçéë•å~=î=íçãíç å•îçÇìI=éçëíìéìàíÉ=î∫Çó=çé~íêåÙ=~=ë=êçòî~ÜçìK ♦ m∂á=éê•Åá=ëÉ=ëÉâ~©âçìI=é∂á=πÇê∫ÄÙ=~=ëÉ∂áòçî•å¨=åçëíÉ=î∫Çó=çÅÜê~åå™=ÄêªäÉ=åÉÄç=çÅÜê~åì=穨K ♦ a∂¨îÉ=åÉ∫=ëÉ=ëÉâ~©âçì=ò~©åÉíÉ=éê~Åçî~íI=çÇëíê~≤íÉ=ò=íê~îå~í™=éäçÅÜó=îµÉÅÜåó=Åáò¨=é∂ÉÇãÙíó=à~âç=å~é∂K=â~ãÉåóI Çê•íóI=âçëíáI=âä~ÅâóI=Üê~©âó=~íéK ♦ m∂á=éê•Åá=ëÉ=ëÉâ~©âçì=åçëíÉ=ÇäçìÜ™=îä~ëó=ëÉéåìí™K=kÉåçëíÉ=îçäåÙ=ëéäªî~à¨Å¨=çÄäÉ©Éå¨K=sçäå™=©•ëíá=çÇÙîÆ=Äó=ãçÜäó Īí=ò~ÅÜóÅÉåó=êçíìà¨Å¨ãá=©•ëíãá=ëíêçàÉK ♦ gÉ=ò~â•ò•åç=ëÉâ~©âì=éçì∫¨î~í=éçâìÇ=àëíÉ=Äçë¨=åÉÄç=î=ë~åÇ•äÉÅÜK ♦ m∂ÉÇ=éçì∫áí¨ã=ëÉâ~©âì=é∂ÉâçåíêçäìàíÉI=ìí•ÜåÙíÉ=éçîçäÉå™=ã~íáÅÉ=~=µêçìÄóK ♦ mêç=çéê~îó=éçì∫¨îÉàíÉ=éçìòÉ=çêáÖáå•äå¨=å•Üê~Çå¨=Ǩäó=~=é∂¨ëäìµÉåëíî¨K ♦ gÉ=ò~â•ò•åç=éê~Åçî~í=ë=éçµâçòÉåçì=ëÉâ~©âçìK=léê~îó=åÉÄç=ëÉ∂¨òÉå¨=ëíêçàÉI=âíÉê™=åÉÄóäó=éçéë•åó=î=íçãíç=å•îçÇì ëîÙ∂íÉ=çÇÄçêå™=ëÉêîáëå¨=çêÖ~åáò~ÅáK ♦ m∂á=éê•Åá=ëÉ=ëÉâ~©âçì=ÇÄÉàíÉI=~Äó=òÉàã™å~=ÇÙíáI=Ççã•Å¨=òî¨∂~í~=~=é∂áÜä¨∫Éà¨Å¨=ëí•äá=î=ÄÉòéÉ©å™=îòÇ•äÉåçëíáK ♦ m∂á=éê•Åá=Çê∫íÉ=ëÉâ~©âì=çÄÙã~=êìâ~ã~K=kçÜó=~=êìÅÉ=ìÇê∫ìàíÉ=î=ÄÉòéÉ©å™=îòÇ•äÉåçëíá=çÇ=êçíìà¨Å¨Üç=åç∫ÉK ♦ m∂á=éê•Åá=ÅÜçÇ’íÉ=éçã~äìI=åáâÇó=ëÉ=ëÉâ~©âçì=åÉÄÙÜÉàíÉK ♦ pÉâ~©âì=åÉéçì∫¨îÉàíÉIéçâìÇ=àÉ=íê~îå~í•=éäçÅÜ~=ãçâê•=åÉÄç=âäìòâ•K ♦ m∂á=éê•Åá=ÄìÇ’íÉ=çé~íêå¨I=åáâÇó=ëÉ=ëÉâ~©âçì=åÉå~à¨∫ÇÙàíÉ=å~=éÉîå™=é∂ÉÇãÙíó=åÉÄç=åÉ©áëíçíó=å~=íê~îå~í™=éäçµÉK ♦ pÉâ~©âì=àÉ=ò~â•ò•åç=éçì∫¨î~í=éçâìÇ=àëíÉ=ìå~îÉå¨=åÉÄç=åÉãçÅå¨I=éç=éç∫áí¨=~äâçÜçäáÅâªÅÜ=å•éçàÆI=ä™âÆ=åÉÄç=ÇêçÖK ♦ pÉâ~©âì=éçì∫¨îÉàíÉ=éçìòÉ=â=ëÉ©Éå¨=íê•îóK ♦ pÉâ~©âì=éçì∫¨îÉàíÉ=ò~=ÇÉåå¨Üç=ëîÙíä~I=åÉÄç=é∂á=ÇçÄê™ã=ìãÙä™ã=çëîÙíäÉå¨K ♦...
  • Seite 12 M od.40cm N o. M od.40cm N o. M od.40cm N o. M od.40cm N o. 1 371 39 75- 22 1 10 295 64 67-02 1 21 295 64 71-01 2 32 295 64 77- 01 2 2 371 39 63- 03 2 11 295 64 76-01 2 22 295 64 68-01 2 33 371 37 96- 03 2...

Inhaltsverzeichnis