Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna AUTOMOWER 308 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MANUEL D'UTILISATION
FR
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
NAVODILA ZA UPORABO
SI
H U SqVARNA AUTOMOWE R ®
305/308/320/330X
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie den Mähroboter benutzen.
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et bien l'assimiler avant d'utiliser le robot de tonte.
Lees de gebruikershandleiding aandachtig door en zorg ervoor dat u de instructies voor het gebruik van de robotmaaier goed hebt
begrepen voordat u het apparaat gebruikt.
Pred prvo uporabo robotske kosilnice natančno preberite navodila za uporabo in se seznanite z njihovo vsebino.

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Husqvarna AUTOMOWER 308

  Inhaltszusammenfassung für Husqvarna AUTOMOWER 308

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION GEBRUIKERSHANDLEIDING NAVODILA ZA UPORABO H U SqVARNA AUTOMOWE R ® 305/308/320/330X Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie den Mähroboter benutzen. Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et bien l’assimiler avant d’utiliser le robot de tonte. Lees de gebruikershandleiding aandachtig door en zorg ervoor dat u de instructies voor het gebruik van de robotmaaier goed hebt begrepen voordat u het apparaat gebruikt.
  • Seite 2 FR : En cas de vol du robot de tonte, il est important de le signaler à Husqvarna Group AB. Contactez votre revendeur local et fournissez-lui le numéro de série du produit afin qu’il soit enregistré comme produit volé dans la base de données internationale. Il s’agit d’une étape importante de la procédure de protection contre le vol permettant de réduire l’intérêt à...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 Einführung und Sicherheit   1 Introduction et sécurité   1.1 Einführung 1.1 Introduction 1.2 Symbole auf dem Produkt 1.2 Symboles concernant le produit 1.3 Symbole in der Bedienungsanleitung 1.3 Symboles dans le manuel d'utilisation 1.4 Sicherheitshinweise 1.4 Instructions de sécurité 2 Vorstellung  2 Présentation  2.1 Aufbau des Geräts 2.1 Qu'est-ce que c'est ? 2.2 Funktion 2.2 Fonctionnement 2.3 Einstellen der Schnitthöhe...
  • Seite 4: Einführung Und Sicherheit

    Setzen oder stellen Sie sich nicht auf den Mähroboter. und Anleitungen für die Verwendung. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Pro- dukte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Benutzen Sie in diesem Fall die Timer-Funktion, damit Rasensprenger und Mähroboter nicht gleichzeitig in Betrieb sind. Husqvarna AB übernimmt keine Garantie für die vollständige Kompatibi- lität zwischen dem Mähroboter und anderen kabellosen Systemen wie Fernbedienungen, Sendern, im Boden verlegten elektrischen Umzäunungen von Viehweiden o.
  • Seite 6 Wartung  WaRNUNG Wenn der Mähroboter umgedreht ist, muss sich der  Hauptschalter immer in Position 0 befinden. Der Hauptschalter muss sich während aller arbeiten  am Chassis des Mähroboters, wie Reinigung oder  austauschen der Klingen in Position 0 befinden. Überprüfen Sie den Mähroboter jede Woche und tauschen Sie beschä- digte oder verschlissene Teile aus. Folgendes muss bei der wöchentli- chen Inspektion durchgeführt werden: Befreien Sie die Ladestation von Gras, Blättern, Zweigen und anderen Gegenständen, die das Andocken des Mähroboters an der Ladestation erschweren könnten.
  • Seite 7: Vorstellung

    GERMaN 2 Vorstellung 2.1 aufbau des Geräts automower® 305/308  Die Nummern in der Abbildung stehen für Folgendes: Gehäuse 16. Schleifenkabel für Begrenzungskabel und Suchkabel Abdeckung für Display, Tastatur und Schnitthöhenverstellung 17. Niederspannungskabel STOP-Taste/Sperrschalter zum Öffnen der Abdeckung 18. Verbinder zum Anschließen des Schleifenkabels an die Ladestation Ladekontakte 19.
  • Seite 8 GERMaN automower® 320/330X  Die Nummern in der Abbildung stehen für Folgendes: Gehäuse 17. Hauptschalter Abdeckung für Display und Tastatur. 18. Messerteller Stop-Taste/Sperrschalter zum Öffnen der Abdeckung 19. Gleitplatte Befestigung für Zubehör, z. B. Scheinwerfer (nicht 20. Transformator erhältlich für Automower® 320) 21.
  • Seite 9: Funktion

    Startsequenz mit einer Reihe von Grundeinstellungen, siehe 3.8 „Erste Mähroboter hauptsächlich bei trockenem Wetter mähen zu lassen. Der Einrichtung und Kalibrierung“ in der vollständigen Bedienungsanleitung Mähroboter von Husqvarna kann auch bei Regen mähen. Nasses Gras auf der mitgelieferten DVD. bleibt jedoch leichter im Mähroboter hängen. Außerdem steigt das Risiko, dass der Mähroboter an steilen Hängen ins Rutschen kommt.
  • Seite 10: Bedientafel

    GERMaN 3.1 Bedientafel automower  305/308 automower  305/308  ® ® Die Schnitthöhe kann zwischen MIN (2 cm) und MAX (5 cm) eingestellt Wenn die Stop-Taste gedrückt wurde und die Abdeckung offen ist, wird werden. Einstellen der Schnitthöhe: die Startseite mit folgenden Informationen angezeigt: Drücken Sie die STOP-Taste, um den Mähroboter anzuhalten und die Abdeckung zu öffnen.
  • Seite 11: Bedientafel Am Automower ® 320/330X

    GERMaN • AUTO. Der standardmäßige automatische Betriebsmodus, in dem • Die Höhenverstellung wird als Skala/numerischer Wert angezeigt. der Mähroboter automatisch mäht und auflädt. • Die Anzahl der Betriebsstunden gibt die Anzahl der Stunden an, die der Mähroboter seit Herstellungstag mit Mähen oder suchen nach •...
  • Seite 12: Park-Taste Der Ladestation

    GERMaN 4 Menüfunktionen  Betriebsart Parken Wenn Sie die PaRK-Taste betätigen, können Sie die folgenden Betrieb- Hauptmenü sarten wählen. Unter jeder Option gibt es darüber hinaus noch eine Reihe von Unter- menüs. Darüber können Sie alle Funktionen für den Mähroboter erreic- hen und einstellen. •...
  • Seite 13: Garantiebedingungen

    Die Batterie ist wartungsfrei. Die Lebensdauer ist dennoch auf zwei bis vier Jahre beschränkt. Die Lebensdauer der Batterie hängt von der Husqvarna AB garantiert die Funktionsfähigkeit dieses Produkts für Länge der Saison und von der Stundenzahl ab, die der Mähroboter in einen Zeitraum von zwei Jahren (ab dem Kaufdatum).
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    übrig ist. Anweisungen hierzu finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten DVD. 8 Umweltinformationen Durch Symbole auf dem Husqvarna-Mähroboter oder seiner Verpack- ung wird angezeigt, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Übergeben Sie es zur Entsorgung stattdessen an eine entsprechende Recyclinganlage für elektrische und elektronische...
  • Seite 15: Technische Daten

    Abweichungen bei der Produktion sowie Abweichungen vom Prüfcode mit 1-3 dB(A). Husqvarna Gruppe AB übernimmt keine Garantie für die vollständige Kompatibilität zwischen dem Mähroboter und anderen kabellosen Systemen wie Fernbedienungen, Sendern, im Boden verlegten elektrischen Umzäunungen von Viehweiden o. Ä.
  • Seite 16: Eg-Konformitätserklärung

    10 EG-Konformitätserklärung  10.1 EU-Konformitätserklärung (nur gültig für die europäischen Versionen) Husqvarna aB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert hiermit, dass die Mähroboter der Serien Husqvarna  automower® 305, und automower® 308, Husqvarna automower® 320 und automower® 330 mit den Seriennummern des Baujahrs 2014 Woche 40 aufwärts (die Jahreszahl und Woche wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entspricht: •...
  • Seite 17: Introduction Et Sécurité

    Ne vous mettez ni debout, ni assis sur le robot de tonte. Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses pro- duits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception, l’aspect et le fonctionnement sans préavis.
  • Seite 18: Instructions De Sécurité

    Automower 305/308 Automower 320/330X Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le robot de tonte et d'autres types de dispositif sans fil comme des télé- INFORMaTION IMPORTaNTE commandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtu- Ne soulevez pas le robot de tonte lorsqu'il est garé dans ...
  • Seite 19 FRENCH Maintenance  aVERTISSEMENT Lorsque le robot de tonte est retourné, l'interrupteur  principal doit toujours être en position 0. L'interrupteur principal doit toujours être en posi- tion 0 pendant toutes les tâches sur le châssis du  robot de tonte, telles que le nettoyage ou le rempla- cement des lames. Inspectez le robot de tonte toutes les semaines et remplacez les compo- sants endommagés ou usés. Les tâches suivantes doivent être réalisées lors des inspections hebdomadaires : Nettoyez la station de charge en ôtant herbe, feuilles, brindilles et autres objets pouvant entraver l'arrimage du robot de tonte dans la station de charge.
  • Seite 20: Présentation

    FRENCH 2 Présentation 2.1 Qu'est-ce que c'est ? automower® 305/308  Les numéros de l'illustration représentent : Carénage 16. Bobine de câble pour le câble périphérique et le câble guide Capot de l'écran, du clavier et du réglage de la hauteur de 17. Câble basse tension coupe 18.
  • Seite 21 FRENCH automower® 320/330X  Les numéros de l'illustration représentent : Carénage 17. Interrupteur principal Capot d'accès à l'écran et au clavier. 18. Disque de coupe Bouton STOP/Bouton de blocage de l'ouverture du capot 19. Plaque de protection Emplacement de montage des accessoires, p. ex. les 20.
  • Seite 22: Fonctionnement

    Technique de tonte Le système de coupe du robot de tonte Husqvarna repose sur un principe efficace à faible consommation d'énergie. Contrairement à de nombreu- ses tondeuses classiques, le robot de tonte coupe l'herbe en douceur.
  • Seite 23: Panneau De Commande

    FRENCH 3.1 Panneau de commande d'automower  305/308 automower  305/308  ® ® La hauteur de coupe peut être réglée de 2 cm (MIN) à 5 cm (MAX). Une fois le bouton STOP enfoncé et le capot ouvert, la page de démar- Pour égler la hauteur de coupe : rage s'affiche et donne les informations suivantes Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le robot de tonte puis ouvrez le capot.
  • Seite 24: Panneau De Commande Automower ® 320/330X

    FRENCH • MAN. Le réglage MAN doit être utilisé pour la tonte de zones secon- Le clavier est composé de six groupes de touches : daires. Si MAN est sélectionné et si le robot de tonte se met en route hors de la pelouse, il tond jusqu'à...
  • Seite 25: Bouton Park De La Station De Charge

    FRENCH Sous-menus • PARK JUSQU'À NOUVEL ORDRE. Le robot de tonte reste dans la station de charge tant qu'un autre mode de fonctionnement n'est Certains sous-menus contiennent une case à cocher, Ce dernier permet pas sélectionné via le bouton STaRT. de sélectionner certaines options ou d'activer/désactiver une fonction.
  • Seite 26: Conditions De Garantie

    8 Informations environnementales 6 Maintenance Le symbole sur le robot de tonte Husqvarna ou sur son emballage indique 6.1 Nettoyage que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet domestique ordin- aire. Il convient plutôt de l'envoyer dans un centre de recyclage adapté...
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    1-3 dB(A). Husqvarna Group AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le robot de tonte et d'autres types de dispositif sans fil comme des télé- commandes, des transmetteurs radio, des appareillages auditifs, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
  • Seite 28: Déclaration De Conformité Ce

    10 Déclaration de conformité CE  10.1 Déclaration de conformité CE (uniquement applicable aux versions européennes) Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les robots de tonte Hus- qvarna automower® 305, automower® 308, Husqvarna automower® 320 et automower® 330X portant les numéros de série de l’année 2014 semaine 40 et ultérieurs (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie du numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
  • Seite 29: Inleiding En Veiligheid

    Ga niet op de robotmaaier zitten. Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van zijn producten en behoudt zich dan ook het recht voor om zonder aankon- diging vooraf wijzigingen in het ontwerp, het uiterlijk en de werking van zijn producten aan te brengen.
  • Seite 30: Veiligheidsinstructies

    Automower 305/308 Automower 320/330X Gebruik in dat geval de timerfunctie, zodat de robotmaaier en sproeier nooit tegelijkertijd werken. BELaNGRIJKE INFORMaTIE Husqvarna AB staat niet garant voor volledige compatibiliteit tussen de Til de robotmaaier niet op als deze in het laadstation is  robotmaaier en andere vormen van draadloze systemen, zoals geparkeerd. Dat kan het laadstation en/of de robotmaaier  beschadigen. Druk op STOP en trek de robotmaaier uit het ...
  • Seite 31 DUTCH Onderhoud  WaaRSCHUWING Wanneer de robotmaaier op zijn kop is gedraaid,  moet de hoofdschakelaar altijd in stand 0 staan. De hoofdschakelaar moet in stand 0 staan tijdens  alle werkzaamheden aan het chassis van de  maaier, zoals het reinigen of vervangen van de  messen. Inspecteer de robotmaaier wekelijks en vervang beschadigde of versle- ten onderdelen. De wekelijkse inspectie omvat de volgende punten: Ontdoe het laadstation van gras, bladeren, twijgen en andere voorwerpen die het voor de robotmaaier moeilijk kunnen maken om in het laadstation te dokken.
  • Seite 32: Presentatie

    DUTCH 2 Presentatie 2.1 Wat is wat? automower® 305/308  De nummers in de afbeelding geven het volgende aan: Behuizing 16. Lusdraad voor begrenzingslus en begeleidingsdraad Afdekking voor display, toetsenbord en maaihoogteafstelling 17. Laagspanningskabel Stopknop/vergrendelknop om de klep te openen 18. Connector voor het aansluiten van de lusdraad op het laadstation Contactstrips 19.
  • Seite 33 DUTCH automower® 320/330X  De nummers in de afbeelding geven het volgende aan: Behuizing 17. Hoofdschakelaar Klep voor display en toetsenbord. 18. Maaischijf Stopknop/Vergrendeling voor het openen van de klep 19. Glijplaat Bevestiging voor accessoires, bijv. koplampen (niet 20. Transformator beschikbaar op Automower® 320) 21.
  • Seite 34: Functie

    Robotmaaiers van Als de hoofdschakelaar voor de eerste keer wordt ingesteld op 1, begint Husqvarna kunnen ook in de regen maaien, maar nat gras blijft aan de er een opstartprocedure waarin een aantal belangrijke basisinstellingen robotmaaier plakken, waardoor er een groter risico bestaat van glijden staan, zie 3.8 Eerste ingebruikname en kalibratie in de volledige gebrui-...
  • Seite 35: Bedieningspaneel

    DUTCH 3.1 Bedieningspaneel automower  305/308 automower  305/308  ® ® De maaihoogte kan variëren van MIN (2 cm) tot MAX (5 cm). De maai- Wanneer de stopknop is ingedrukt en de afdekking is geopend, wordt er hoogte aanpassen: op de startpagina de volgende informatie weergegeven: Druk op de STOP-knop om de robotmaaier te stoppen en de afdekking te openen.
  • Seite 36: Bedieningspaneel Automower ® 320/330X

    DUTCH • AUTO. Dit is de standaardmodus met automatische bediening, • Het aantal bedrijfsuren staat voor het aantal uren sinds productie waarbij de robotmaaier automatisch maait en wordt opgeladen. dat de robotmaaier heeft gemaaid of op zoek is geweest naar het laadstation.
  • Seite 37: De Parkeerknop Op Het Laadstation

    DUTCH Submenu's • PARKEER TOT NADER ORDER. De robotmaaier blijft in het laad- station totdat een andere bedieningsmodus wordt geselecteerd via Sommige submenu's bevatten een vakje dat kan worden geselecteerd. de STaRT-knop. Dit wordt gebruikt om te selecteren welke optie(s) is/zijn geselecteerd of •...
  • Seite 38: Garantievoorwaarden

    8 Informatie over het milieu 6 Onderhoud De symbolen op de robotmaaier van Husqvarna of de bijbehorende ver- 6.1 Reiniging pakking geven aan dat het product niet mag worden verwerkt als huis- houdelijk afval. In plaats daarvan moet de robotmaaier worden achter- gelaten bij een geschikt recyclingcentrum om de elektronsche compo- Het is belangrijk om de robotmaaier schoon te houden.
  • Seite 39: Technische Gegevens

    1-3 dB(A). Husqvarna Group AB kan niet garanderen dat de robotmaaier volledig compatibel is met andere typen draadloze systemen, zoals afstandsbe- dieningen, radiozenders, ringleidingen, verzonken elektrische afrasteringen en dergelijke.
  • Seite 40: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    10 EG Overeenkomstigheidsverklaring  10.1 EU-verklaring van overeenstemming (alleen van toepassing op Europese versies) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel.+ 46 36 14 65 00, verklaart hierbij dat de robotmaaiers Husqvarna automower® 305, automo- wer® 308, Husqvarna automower® 320 en automower® 330X met serienummers van jaartal 2014 week 40 en later (het jaartal en de week staan duidelijk vermeld op het productplaatje, gevolgd door het serienummer), in overeenstemming zijn met de voorschriften in de RICHTLIJN VAN DE RAAD: •...
  • Seite 41: Uvod In Varnost

    Ta izdelek je v skladu z veljavnimi predpisi ES. Husqvarna AB nenehno razvija in izpopolnjuje svoje izdelke in si zato pridržuje pravico do sprememb njihove oblike, videza in delovanja brez predhodnega opozorila.
  • Seite 42: Varnostna Navodila

    V tem primeru uporabite funkcijo časovnik, da kosilnica in zalivalni sis- tem nikoli ne bosta delovala hkrati. Husqvarna AB ne jamči za popolno združljivost med robotsko kosilnico in drugimi vrstami brezžičnih sistemov, kot so daljinski upravljalniki, radijski prenosniki, slušne zanke, podzemne električne ograje za živali ali podobno.
  • Seite 43 SLOVENIaN Vzdrževanje  OPOZORILO Če je robotska kosilnica obrnjena navzgor, mora  biti glavno stikalo vedno v položaju 0. Ravno tako mora biti glavno stikalo v položaju 0 pri  vseh delih na ogrodju kosilnice, kot je na primer  čiščenje ali zamenjava rezil. Vsak teden preglejte robotsko kosilnico in zamenjajte poškodovane ali izrabljene dele. Tedenski pregledi zajemajo ta opravila: S polnilne postaje očistite travo, listje, vejice in druge predmete, ki lahko ovirajo združitev robotske kosilnice s polnilno postajo. Preklopite glavno stikalo v položaj 0 in uporabite zaščitne rokavice.
  • Seite 44: Predstavitev

    SLOVENIaN 2 Predstavitev 2.1 Poimenovanje delov automower® 305/308  Številke na sliki označujejo: Ohišje 16. Kabel za omejevalno zanko in vodilni kabel Pokrov zaslona, tipkovnice in nastavitve višine reza 17. Nizkonapetostni kabel Gumb Ustavi/ujemi za odpiranje pokrova 18. Priključek za povezovanje kabla z zanko na polnilno postajo Kontaktni spoji 19.
  • Seite 45 SLOVENIaN automower® 320/330X  Številke na sliki označujejo: Ohišje 17. Glavno stikalo Loputa, ki pokriva zaslon in tipkovnico. 18. Disk z rezili Gumb Stop/zatič za odpiranje lopute 19. Drsna plošča Nosilec za dodatno opremo, npr. luči (ni na voljo pri 20. Pretvornik Automower®...
  • Seite 46: Delovanje

    Robotska kosilnica celotnih navodilih za uporabo na priloženem DVD-ju. Husqvarna lahko kosi tudi v dežju, vendar se mokra trava hitro lepi na kosilnico, poleg tega pa je tveganje zdrsa na strmih pobočjih večje. Za doseganje najboljših rezultatov košnje morajo biti rezila v dobrem Vzorec premikanja ...
  • Seite 47: Kontrolna Plošča

    SLOVENIaN automower  305/308  3.1 Kontrolna plošča na kosilnici automower   ® ® 305/308 Višino košnje je mogoče nastaviti na vrednosti od MIN (2 cm) do MAX (5 cm). Nastavitev višine reza: Ko pritisnete gumb za ustavitev in odprete loputo, se na začetni strani Pritisnite gumb STOP, da izklopite kosilnico in odprete pokrov. prikažejo te informacije: Obrnite gumb za nastavitev višine v ustrezen položaj.
  • Seite 48: Kontrolna Plošča Na Kosilnici Automower ® 320/330X

    SLOVENIaN • AUTO. To je standardni, samodejni način delovanja, v katerem • Število ur delovanja prikazuje, koliko ur je robotska kosilnica kosila robotska kosilnica kosi in se polni samodejno. ali iskala polnilno postajo od dneva izdelave. • MAN. Pri košnji sekundarnih območij morate uporabiti nastavitev Tipkovnico sestavlja šest skupin gumbov: MAN.
  • Seite 49: Gumb Park Na Polnilni Postaji

    SLOVENIaN Podmeniji • PARKIRAJ DO NADALJNJEGA. Robotska kosilnica ostane v pol- nilni postaji, dokler s pritiskom gumba STaRT ne izberete drugega Nekateri podmeniji vključujejo potrditveno polje, ki se uporablja za izbiro načina delovanja. posamezne možnosti ali vklop/izklop določene funkcije.. • ZAČNI PONOVNO PO 3 URAH. Robotska kosilnica ostane v polnilni postaji 3 ure in nato samodejno preklopi v običajen način delovanja.
  • Seite 50: Pogoji Garancije

    6 Vzdrževanje 8 Informacije o varovanju okolja 6.1 Čiščenje Oznaka na robotski kosilnici Husqvarna in njeni embalaži opozarja, da Robotska kosilnica mora ostati čista. Robotska kosilnica, na katero je tega izdelka ne smete obravnavati kot gospodinjskega odpadka. Oddati prilepljeno veliko trave, se bo težje premikala navzgor po klancu, slabše ga morate v primeren reciklirni center, kjer bodo električne komponente...
  • Seite 51: Tehnični Podatki

    1–3 dB (A). Husqvarna Group AB ne jamči za popolno združljivost med robotsko kosilnico in drugimi vrstami brezžičnih sistemov, kot so daljinski upravljalniki, radijski prenosniki, slušne zanke, podzemne električne ograje za živali ali podobno.
  • Seite 52: Izjava Es O Skladnosti

    10 Izjava o ustreznosti ES  10.1 Izjava ES o skladnosti (velja le za evropske izvedbe) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel.: +46-36-146500, na lastno odgovornost izjavlja, da so robotske kosilnice Husqvarna automo- wer® 305, automower® 308,Husqvarna automower® 320 in automower® 330X od serijskih številk 40. tedna leta 2014 dalje (leto in teden sta jasno navedena v besedilu na tipski ploščici s serijsko številko) v skladu z zahtevami DIREKTIVE SVETA: •...
  • Seite 54 AUTOMOWER® est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB. AUTOMOWER® is een handelsmerk van Husqvarna AB. Copyright © 2014 HUSQVARNA. Alle rechten voorbehouden. AUTOMOWER® je blagovna znamka v lasti podjetja Husqvarna AB. Copyright © 2014 HUSQVARNA. Vse pravice pridržane. 115 72 34-20...

Diese Anleitung auch für:

Automower 305Automower 330xAutomower 320305330x308 ... Alle anzeigen