Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Husqvarna NOVOCUT Bedienungsanleitung Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

kbaboi^kap
Monteren van de duwboom
Leg de vier delen van de duwboom
op een vlakke ondergrond en zet ze
met de juiste moeren en bouten vast
(zie fig. 1).
De duwboom op de maaier
bevestigen
Plaats de duwboom op de daarvoor
bestemde steunen (zie fig. 2).
Waarschijnlijk moet u de onderste
delen van de duwboom iets naar
elkaar toe drukken zodat de
duwboom op de steunbouten gezet
kan worden. Gebruik de resterende 2
bouten en 4 moeren om de duwboom
op de steunen vast te zetten (zie fig.
3).
Afstellen van de maaihoogte
De maaihoogte kan op oneindig veel
verschillende hoogtes afgesteld
worden, van 1,2" tot 2-1/4". U kunt de
gewenste hoogte instellen met een
eenvoudige draaibeweging aan beide
kanten van de maaier. Controleer of
beide kanten op dezelfde hoogte zijn
afgesteld (zie fig. 4).
Afstellen van de messen
Bij aflevering zijn de maairol en de
messen van uw maaier afgesteld
voor een optimaal maairesultaat. In
normale gevallen hoeft u ze alleen
na een lange tijd gebruik opnieuw
af te stellen. Kleine inkepingen op
de messen, veroorzaakt door over
stenen e.d. heen te rijden,
ontregelen het maaimes niet. Door
gebruik zullen de inkepingen
vanzelf verdwijnen. Mocht het
nodig zijn de messen af te stellen,
moet u het maaimes dat onder de
messenkooi zit herpositioneren.
Dit doet u door de twee
zeskantmoeren op de zijkanten, net
voor de rolsteunen, tegen de wijzer
van de klok in te draaien zodat de
messenkooi vrijelijk kan draaien (zie
fig. 5). Draai de zeskantmoeren
vervolgens met de wijzers van de
klok mee zodat het maaimes over de
volledige lengte licht tegen de
messenkooi aan ligt. Controleer de
uiteindelijke afstelling door de maaier
op zijn kop te zetten en een stuk
papier tussen de messenkooi en het
maaimes te steken. Draai de
messenkooi voorzichtig met de hand
rond.
Kijk uit voor uw vingers en let erop
dat u uzelf niet snijdt of pijn doet.
De afstelling is correct als het papier
door alle messen over de hele lengte
van het maaimes wordt afgesneden.
Als de maaier onregelmatig maait,
kunnen beide uiteinden van het
maaimes afzonderlijk worden
afgesteld om het juiste maairesultaat
te bereiken. Denk erom dat het
afstellen van het maaimes gevoelig
is.
Onderhoud
Uw maaier is in de fabriek reeds
ingevet en geolied en kan gedurende
lange tijd worden gebruikt zonder
onderhoud. We adviseren echter om
uw maaier na gebruik schoon te
maken en om aan het einde van het
maaiseizoen de randen van de
messen en alle andere bewegende
delen te smeren (zie fig. 6-7).
Bewaar uw maaier 's winters op een
droge plaats.
ESPAÑOL
Montaje
Si recibe su máquina armada,
verifique cada paso para asegurarse
de que su aparato se encuentre
montado de forma apropiada. Siga
toda la información de seguridad que
aparece en el manual y en el
aparato. (Vea la ilust.1).
Montaje Del Mango
Monte el mango usando dos tornillos
y dos tuercas como se muestra a
continuación. (Vea la ilust.2). Una el
mango a la segadora. Use los dos
tornillos unidos al soporte en la
segadora, y las dos tuercas sueltas.
Apriete las 4 tuercas firmemente.
(Vea la ilust.3).
Ajuste De La Altura De Corte
La altura de corte puede ser ajustada
subiendo o bajando la altura del
rodillo. Suba o baje el rodillo
aflojando las perillas de ajuste en los
soportes de altura, las cuales son
ajustadas con los dedos. Ajuste
ambos lados del rodillo a la altura
deseada y vuelva a apretar las
perillas. (Vea la ilust.4).
Ajuste de la cuchilla de la
segadora
Se entrega su segadora con el
carrete y la cuchilla de corte
ajustados para brindar un corte
perfecto. Normalmente éstos
deberán ajustarse después de un
largo periodo de uso. Las muescas
pequeñas en la cuchilla, causadas
debido al uso sobre piedras, etc., no
afectarán el ajuste de la cuchilla de
corte, y pronto desaparecerán
mientras se vaya usando el aparato.
Cualquier ajuste necesario se hace
volviendo a colocar la cuchilla de
corte localizada debajo del carrete.
Comience girando hacia la izquierda
las dos tuercas hexagonales que se
encuentran en la parte superior de
los placas laterales, justo en frente
de los soportes del rodillo, para que
el carrete de corte gire libremente
(Vea la ilus.5). Luego gire las tuercas
hexagonales hacia la derecha para
apretar la cuchilla de corte de
manera que la longitud completa de
la cuchilla de corte se situe
ligeramente sobre el carrete de corte.
Verifique la montura final volcando la
segadora e introduzca un pedazo de
papel entre el carrete de corte y la
cuchilla de corte. Gire el carrete de
corte cuidadosamente con la mano.
Preste suma atención a sus dedos y
siempre use precaución para evitar
el cortarse o hacerse daño. Si la
montura final es la correcta el papel
deberá ser cortado por todas las
cuchillas que se encuentran a lo
largo de la longitud completa de la
cuchilla de corte. Si la segadora
corta de manera intermitente, cada
extremo de la cuchilla de corte puede
ajustarse separadamente para
obtener la acción de corte apropiada.
Note que ajustar la cuchilla de corte
es un procedimiento muy delicado.
Servicio y Almacenaje
Limpie su segadora después de
cada uso. Al final de la temporada,
engrase los bordes de las cuchillas
de corte, y lubrique todas las piezas
que cuentan con movimiento. (Vea la
ilust.6-7). Almacene su segadora en
un lugar seco y alejado del alcance
de los niños.
ITALIANO
Assemblaggio dell'impugnatura
Posare le quattro parti che
compongono l'impugnatura su una
superficie piana e fissarle con i
relativi dadi e bulloni. (vedi fig.1)
Assemblaggio dell'impugnatura al
rasaerba
Attaccare l'impugnatura ai supporti
impugnatura sul rasaerba. (vedi fig.2)
Eventualmente premere la parte
inferiore dell'impugnatura affinche'
essa si posizioni sopra i bulloni del
supporto. Usare i rimanenti due
bulloni e quattro dadi per fissare
l'impugnatura ai supporti. (vedi fig.3)
Regolazione dell'altezza di taglio
L'altezza di taglio puo' essere
regolata ad infiniti livelli, da 12 a 60
mm. L'altezza desiderata viene
posizionata regolando con le dita un
semplice pomello su entrambi i lati
del rasaerba. Assicurarsi che
entrambe le parti siano allo stesso
livello (vedi fig.4).
Regolazione della lama
Il rasaerba viene consegnato con il
rullo e la lama di taglio gia' in
posizione ottimale cosi' da avere
un taglio perfetto. Normalmente si
avra' bisogno di sistemarli dopo
un lungo periodo di utilizzo. Le
piccole malformazioni sulle lame
causate dal passaggio sopra pietre
ecc., non modificano la posizione
della lama di taglio, e dovrebbero
scomparire con l'ulteriore uso.
Ogni regolazione necessaria si
puo' fare riposizionando la lama di
taglio sotto il rullo.
Iniziare girando in senso antiorario i
due dadi a testa esagonale, che si
trovano nella parte superiore delle
piastrine laterali, di fronte ai supporti
del rullo, in modo che il rullo di taglio
ruoti liberamente (vedi fig.5). Girare
poi i dadi a testa esagonale in senso
orario per assicurare la lama di taglio
cosi' che l'intera lunghezza della
lama venga a trovarsi sopra il rullo di
taglio. Verificare la posizione finale
capovolgendo il raserba e
introducendo un pezzo di carta tra il
rullo di taglio e la lama. Far girare il
rullo con la mano facendo molta
attenzione.
Fare attenzione alle dita ed
assicurarsi di non potersi ferire o
tagliare
Se la posizione e' corretta il foglio
dovrebbe essere tagliato per l'intera
lunghezza della lama. Se il rasaerba
taglia in modo non uniforme, la parte
finale della lama dovra essere
regolata separatamente per ottenere
l'azione di taglio appropriata.
Prestare molta attenzione poiche' la
regolazione della lama di taglio e' un
procedimento molto delicato.
Manutenzione
Il vs, rasaerba e' stato ingrassato e
lubrificato prima di uscire dalla
fabbrica e puo' essere usato per un
lungo periodo di tempo senza aver
bisogno di manutenzione. Si
raccomanda comunque di pulirlo
dopo l'uso e di lubrificare i bordi della
lama, la lama di taglio e tutte le altre
parti mobili a fine stagione.
Mantenere il rasaerba in un luogo
asciutto durante l'inverno e fuori della
portata dei bambini.
SVENSKA
Styre
Styret sätts ihop med hjälp av de
bipackade skruvarna och
muttrarna, se fig. 1.
Montera styret på klipparen
Montera styret på dess
infästningsdetaljer på klipparen,
se fig. 2. Styrets underdel kan
behövas att pressas ihop något
för att komma på plats. Använd
de två återstående skruvarna och
de fyra muttrarna för att spänna
fast styret, se fig. 3.
Inställning av klipphöjd
Klipphöjden kan ställas steglöst
mellan 12 och 55 mm. Se fig. 4.
Se till att båda sidorna ställs på
samma läge.
Knivjustering
Gräsklipparen levereras med
injusterade knivar. Normalt
behöver justering först göras
efter en längre tids användning.
Ev. mindre hack orsakade av
sten försvinner efter fortsatt
användning. Knivjustering sker
genom att underknivens anligg-
ning mot knivrullen ställs in med
de två muttrarna, se fig 5. Börja
med att lossa de två muttrarna så
mycket att knivrullen löper fritt.
Spänn därefter de båda mutt-
rarna korsvis så att underkniven
utefter hela sin längd ligger an
mot knivrullen. Kontrollera
klippfunktionen genom att föra in
en bit papper mellan underkniv
och knivrulle och därefter för
hand vrida knivrullen. AKTA
FINGRARNA ! Vid korrekt
inställning skall papper kunna
klippas längs hela underknivens
längd. För bästa klippresultat är
det viktigt att gräsklipparens
knivar är korrekt justerade.
Skötsel
Efter användning rengörs
klipparen. Klipparens rörliga delar
är inoljade från fabrik och
kommer att fungera länge utan
ytterligare smörjning. Det
rekommenderas dock att vid
varje
säsongslut smörja in kniveggar
och rörliga delar, se fig. 6 och 7.
Förvara klipparen torrt.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis