6
Practice Turning
Kutvenfahren
Install
Now
car to cod
the car is running
sWing
wheel are reversed
Once
become
diving the
a
with pylons.
Montieten
Sie tie Kamsserie
und fahten
Sie IOS! Lassen
zwischen
einzelnen
Fahrten
15 Minuten
fahæn, müssen Sie in
entgegengesetzte Richtung
mer
mit chr Lenkung zurH2ht kommen, fahæn Sie einen Parcours,
den Sie Z.B.mit Pylonen
haben.
Installez
la
et amusez-vous
! Laissez
chaque
le véhicule revient
du volant sont inversées.Une fois que vous avez
Flux, entrainez-vous å conduire stm une piste ava: des plots.
Fluxefilcnnzetts.
Cautions
• Attention
Warnhinweise
• Achtung
Précautions
• Attention
•
DO not nm on pti5c s treets
or higlz
injuries,
Fahren
niemals
atl öffenffichen
Straßen.
Unfällen nit Pesotm-
und Sachscha±n
Nefaitespas fonctmwsur
lavoieBilique ou laroute.Cek
pour-rait vovoqær
acci±nts
7
TurningR/ClJnitOff AusschaltenderFemsteuerKomponenten Éteindrel'unitéde radio-commande A-fyi-otJJDfi
Tum Off receiver first,
Attention
Achtung
Attention
ON
OFF
AUS
ARRÉT
Cautions
Make sure receiver is turned OFF before connecüng
the battery, the vehicle may run out of control.
Warnhjnweise
Précauüons
Achten Sie darauf, dass der EmpfängerausgeschalEt
ist, wenn Sie den Akku anstecken, sonst kann das
Auto außer Kontolle geraten
Vérifiez q ueIerécepteur estenposition ARRÉT ( OFF)
avant de connecter Ia batterie, faute de quoi vous
pourriez perdre le contröle du véhicule.
Entrainementauvirage
down
for 15 minutes
between
the
the (firections Ofthe
Flux, p•ætice
on
Sie das Auto
abkühlen.
Wenn Sie auf sich
zu
Wenn Sie im-
la voiture
refroidir
entre
son
ks
directions
conduit-e
le
Do not d rive t he Savage
Bitte beachten Sie folgende Hinweise, wenn
Ne conduisez
pas le Savage Flux dans Ies endroiE
This codd cause
DO not run in water or sand.
damage.
Fahren Sie
in Wasser Oder Sand.
kann zu
Nefaitespas fonctionnerdansreau ou sur lesable.
fihten.
Nessues cor-
turn off transmitter.
erstdenEmpfügerpus,
Tum off
Sie etst &n.Empfänger
Hux i nthe followingeces.
mit±m
Savage Flux fahren.
suivane.
Make
Achten
zusammen
méme zone utilisent toutes des fréquences différentes.
ff you switch off the
first before the RC car,you may lose control Ofthe
Falls
Sen&r ausschaften u nd
Si vous
OFF
AUS
ARRÉT
then turn off
dann den
ON
1 OFF
AUS
ARRÉT
15
Right Wrn
Nach
rechts
Tourner
.4
frequen&s
when &iving
the same area
Sie immer
darauf,
verschie&ne
quenzen verwendet wetden, wenn Sie
fahren.
Vérifiez que toutes les personnes qui pilotent dans la
das
kannessein,dassSie&
le Välictlle,
poun•iæ perdæ Ie contröle
fahren
å droite
Fre-
car.
votre
FLUX