Read before assembly.
Erst lesen
- dann bauen.
Lire avant assemblage.
(BIJ%)
<
prevent carbon parts from damage,
apply instant cement (available separate-
ly) to the edge. It also works as insulation.
*Zur
Erhöhung der Kamonteilefestigkeit
Sekundenkleber
(separat erhältlich) auf-
tragen. Wirkt auch als Isolation.
*Pour
renforcer la chåssis carbone, ap-
pliquer de la colle rapide (disponible sé-
parément). Sert également d'isolant.
Schraube
BA2
BB6
BC3
Grub
screw
Madenschraube
Vis pointeau
2.5mE'JY4
E-Ring
F4
Flanged ball b earing
Flansch-Kugellager
Roulement å flasque
16T7—V—
BG7
Pulley
Rolle
BM4 Center shaft s topper
o
X 1
Stopfen der Zentralwelle
Bocage
d' axe central
BM6
O
BM7
Center
shaft
Zentralwelle
Axe central
O
Pulley cap
Riemenscheiben-DeCkel
Carter de poulie
Motor mount joint
Verbindungsstück der
Motomatterung
BMII
Entretoises de support
BM12
Spur gear holder
Stimrad-Hatter
Support de pignon
intermédiaire
*Study the instructions thoroughly before assembly.
*There
are many small screws, nuts and similar parts. Assemble
them carefully referring to the drawings. To prevent trouble and
finish the model with good performance, it is necessary to assem-
ble each step exactly as shown.
*This
kit does not require liquid thread lock for assembly.
Apply grease to the places shown by this mark.
Apply grease first, then assemble.
a o-3y*Øjax
Lower
deck
Chassisboden
Chåssis
inférieur
Lower
deck
Chassisboden
Chåssis
inférieur
For 6 cells battery
Für Batterie
aus 6 Einzelzellen
Pour pack
éléments séparés
Motor
mount
Motor-Lager
Support-moteur
BB6
BM4
BF4840
BC3
6)
o
4)
0
BF4840
*Vor Baubeginn
*Viele
kleine Schrauben und Muttem etc. müssen genau der An-
leitung nach eingebaut werden- Exaktes Bauen bringt ein gutes
Modell mit bester Leistung.
*Der
Bausatz erfordert keine Schrauben-Sicherungs-Flüssig-
Stellen
*Assimilez
y a beaucoup de peites vis, d'écrous et de piéces similaires.
Les assembler soigneusement en se référant aux dessins. Pour
éviter les erreurs suivre les stades du montage dans l'ordre indi-
qué.
modéle ne nécessite pas l'ernplOi de frein-fitet pour son
montage.
Graisser les endroits indiqués par ce symbole.
Graisser d'abord, assernbler ensuite.
BA2
BG14
Spur gear
Stimradgetriebe
Pignon intermédiaire
BM12
BG7 16T
BM7
BM6
4
Bauanleitunggenau durchlesen.
mit diesem
Zeichen
erst fetten,
les instructions parfaitement avant "assemblage.
Instant
cement
Sekundenkleber
Colle rapide
*When
using separato type batteries. Mnooth-
out the edges of openings with file and coat them
with instant cement to protect battery cell cover.
*Falls separate Batterien verwendet werden sol-
len, Sind die
mit einer Feile auszurun-
den und mit Sekundenkleber
zu beschichten.
die Deckschicht
der Batteri+Zellen
zu schüüen.
*Lorsqu'on
utilise un pack å éléments séparés,
poncer les cötés des ouvertures avec une lime et
leur appliquer
une couche
de colle rapide
prot#er le couvercle des étérnents.
BL7
Motor mount (left)
Motor-Lager (links)
Support-moteur (gauche)
BMII
o
4)
o
BA2
BMIO
Motor mount (right)
Motor-Lager (rechts)
Support-moteur (droit)
Hex wrench (2mm)
Imbusschlüsset (2mm)
Clé Allen (2mm)
BC4
42103 RCC TA05 MS Chassis Kit (11054478)
dann
zusam-
urn
pour