Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
DIESEL
TRACTOR
IGCD0550
cod.
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
FI001001G37
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
s j
H B
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego DIESEL TRACTOR

  • Seite 1 DIESEL TRACTOR made in italy IGCD0550 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Seite 6: Istruzioni Di Montaggio

    Attenzione, le linguette della rondella • I bambini devono sempre indossare scarpe durante autobloccante devono essere rivolte verso Peg Perego si riserva il diritto di apportare in l'interno dell'attrezzo (vedi particolare A). l’uso del veicolo. qualunque momento variazioni a modelli e dati •...
  • Seite 7: Declaration Of Conformity

    Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. Our toys are compliant with European Safety 35 • Infilare, premendo, il gruppo ruote sulla base del For over 60 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by rimorchio.
  • Seite 8: Recommandations Importantes

    33 • Slip the following components onto the axle in this order: washer, wheel, second wheel, washer Peg Perego reste à la disposition de ses Clients pour (four washers come with the tractor; two of satisfaire au mieux leurs exigences. Pour ce faire, them are spares).
  • Seite 9: Garantie

    à toute rupture pièces de rechange d’origine PEG PEREGO. éventuelle de l’une d’elles. • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas 5 • Fixer les roues comme indiqué sur la figure en de mauvaise. poussant à fond la rondelle à blocage •...
  • Seite 10: Konformitätserklärung

    Unterlegscheibe kaputtgeht, gibt es Wasserläufen und Schwimmbecken sind zu meiden. Reservescheiben; es befinden sich im Beutel Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen • Die Kinder müssen während der Benutzung des mehr Scheiben als benötigt werden. Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen Fahrzeugs immer Schuhe tragen.
  • Seite 11 PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad Unterlegscheibe (es werden 4 Unterlegscheiben producto. Hace más de 60 años que PEG PEREGO previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las geliefert - 2 davon als Ersatz). ACHTUNG: lleva a pasear a los niños.
  • Seite 12: Instrucciones De Montaje

    PEG PEREGO® agradece pela escolha deste hasta el fondo. LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER produto. Há mais de 60 anos PEG PEREGO leva 35 • Presionando, meter el grupo de ruedas en la REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS crianças a passear. Logo que nascem com seus base del remolque.
  • Seite 13: Instruções De Montagem

    27 • Aplicar os dois farois sobre o roll-bar como • Nunca desmonte os mecanismos ou os motores mostra a figura. do veículo sem a autorização da PEG PEREGO. 28 • No caso em que se aumente a tensão da corrente: desatarraxar o parafuso e rodar o disco de plástico na posição 2 ou 3.
  • Seite 14: Navodila Za Sestavljanje

    • Preden spelje, se prepričajte, da je pot prosta, da na tem vrstnem redu: podložko, kolo, drugo kolo, Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da njej ni oseb ali stvari. podložko (priložene so 4 podložke, 2 sta za v kar največji meri izpolni njihove potrebe.
  • Seite 15 PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i prikazano na risbi. produkt. I mere end 60 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske 39 • Sestavite 3 stranice prikolice in pazite, da boste ungerne med på...
  • Seite 16 35 • Indsæt hjulenheden på anhængerens underdel MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET ved at trykke. 36 • Indsæt den røde dorn i enden af anhængeren. 37 • Fjern de 5 beskyttelsestapper fra undersiden af Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! kassen.
  • Seite 17 Ne eivät vastaa tieliikennesääntöjä eikä niillä siis voi reklamaatiotapausta varten. Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme, ajaa yleisillä teillä. löydät uutuudet ja muita tietoja Peg Perego - Menettelyohje reklamaatiotapauksessa: maailmasta Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 - Mikäli ajoneuvossa on virheitä tai puutteita, ota sertifioitu.
  • Seite 18: Viktig Informasjon

    PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette 39 • Kokoa lavan 3 reunaa. Pidä puun näköiset puolet VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA produktet. I mer enn 60 år har PEG PEREGO tatt ulospäin. ASENNUSTOIMENPITEET. med barn ut på tur: Som nyfødte, i barnevognene, og 40 •...
  • Seite 19: Monteringsanvisning

    Skru til de to skruene. Opplysninger om kjøretøyet: PEG PEREGO til reparasjoner. 18 • Plasser rullestangen på skjermen. • PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle 19 • Fest rullestangen ved hjelp av de 4 medfølgende tukling. skruene.
  • Seite 20 DATUM OCH PLATS FÖR Använd endast reservdelar av originaltyp PEG UTSTÄLLANDET PEREGO vid reparationerna. • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av Italien - 02.04.2010 förändringar utförs på produkten. • Lämna inte fordonet i närheten av värmekällor Peg Perego S.p.A.
  • Seite 21 38 • Koppla fast släpvagnens botten (som redan MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT förberetts) på flaket genom att trycka, såsom visas på bilden. 39 • Montera släpvagnens 3 sidor och se till att Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA delarnas träliknande sidor är vända utåt. Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS 40 •...
  • Seite 22: Montaj Tali̇matlari

    TÜRKÇE MONTAJ TALİMATLARI EMNİYET STANDARTLARI PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz için Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar DİKKAT size teşekkür ediyor. 60 yılı aşkın bir süredir için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER PEG PEREGO çocukları gezmeye götürüyor;...
  • Seite 23: Важная Информация

    то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 60 безопасности игрушек (требованиям по безопасности, tabanına geçirin. лет, как компания PEG PEREGO гуляет с предусмотренным Советом ЕЭС) и спецификации “U.S. 36 • Kırmızı mili römorkun uç tarafına geçirin. детьми. Сразу после рождения - на своих...
  • Seite 24: Инструкция По Сборке

    21 • Установите и привинтите треугольник двумя винтами к задней части трактора. 22 • Отвинтите две рукоятки, расположенные под G Peg Perego e mai rsg di herg sxm Jasamakxs m сиденьем. sgy cia ma ijamopoi rei ro so dtmas m jak seqa 23 •...
  • Seite 25 RTRJETARIAR. lpoqo m ma jtjkouoqo m re dgl rioty dq loty. RTMAQLOKOCGRG G Peg Perego S.p.A. e mai pirsopoigl mg jas ISO 9001. 1 • G pirsopo grg paq vei rsoty pek sey PEG –...
  • Seite 26 f ¢ V H g ” k ¬ ‘ • s … r ¢ m g ‘ H ¨ ¢ • Y H g m f ï « • • r L k ¬ ‘ f Œ h ‰ § « l ¥...
  • Seite 27 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g H ® g ‘ H ¢ i j k f ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ®...
  • Seite 28 DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558...

Diese Anleitung auch für:

Igcd0550

Inhaltsverzeichnis