EN
The quick start guide is intended to
provide only an overview. For the
maximum protection and comfort of your
child, it is essential that you read
through the entire manual carefully and
follow all instructions.
FR
Le guide de démarrage rapide est destiné à
fournir uniquement un aperçu. Pour une
protection maximale et un confort optimal
de votre enfant, il est essentiel de lire
attentivement et intégralement le mode
d'emploi et de respecter toutes les
instructions.
DE
Die Kurzanleitung soll nur einen
Überblick geben. Zum besten Schutz und
optimalen Komfort deines Babys ist es
wichtig, die gesamte
Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen
und zu beachten.
NL
De snelstartgids is bedoeld om alleen
een overzicht te geven. Voor een
maximale bescherming en een optimaal
comfort van het kind is het essentieel de
volledige handleiding zorgvuldig door te
lezen en op te volgen.
ES
La guía de inicio rápido está destinada a
proporcionar solo una descripción general.
Para ofrecer la máxima protección y un
óptimo confort para su bebé, es muy
importante que lea atentamente todo el
manual y siga las instrucciones de uso.
IT
Congratulazioni per il tuo acquisto. La
guida di avvio rapido ha lo scopo di
fornire solo una panoramica.
Per la massima protezione e per un
comfort ottimale del tuo bambino è
molto importante leggere e seguire
attentamente tutte le istruzioni.
PT
O guia de início rápido destina-se a
fornecer apenas uma visão geral. Para
máxima proteção e conforto para o seu
bebé, é importante que leia atentamente
e siga todas as instruções de utilização.
I
I
2
Maxi-Cosi
Spinel 360 Plus 40 - 145 cm /0-12Y
SV
Snabbstartguiden är avsedd att endast
ge en översikt. För att din baby ska få
ett maximalt skydd och en optimal
komfort är det viktigt att läsa hela
bruksanvisningen noga och följa
anvisningarna.
DA
Hurtigstartguiden er beregnet til kun at
give et overblik. For at dit barn har det så
behageligt som muligt og beskyttes
mest muligt, er det vigtigt at du læser
hele håndbogen igennem og følger alle
instruktioner.
FI
Pika-aloitusoppaan on tarkoitus antaa
vain yleiskatsaus. Maksimaalisen suojan
ja mukavuuden saamiseksi lapsellesi on
tärkeää, että luet koko käyttöoppaan
huolellisesti ja noudatat kaikkia ohjeita.
PL
Skrócony przewodnik ma jedynie
charakter poglądowy.Aby zapewnić
dziecku najwyższy poziom
bezpieczeństwa oraz komfortu, należy
uważnie zapoznać się z niniejszą
instrukcją i ściśle jej przestrzegać
NO
Hurtigstartguiden er ment å gi bare
en oversikt. For å oppnå maksimal
sikkerhet og komfort for barnet ditt,
er det svært viktig at du leser hele
brukerveiledningen nøye og følger alle
instruksjonene.
RU
Краткое руководство пользователя
предназначено только для
ознакомления. Для максимальной
защиты и комфорта вашего ребенка
важно прочитать всю инструкцию и
следовать всем рекомендациям.