Inhaltszusammenfassung für Shark POWERDETECT RV2820VEEU Serie
Seite 1
SELF-EMPTY BASE Robot Vacuum RV2820VEEU/AV2820VEEUWH SERIES OWNERS GUIDE INSTRUKTIONER GEBRAUCHSANWEISUNG NOTICE D'UTILISATION ET GARANTIE SHARK INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER KÄYTTÖOHJEET INSTRUKTIONER INSTRUÇÕES...
Seite 2
37. For Shark® PowerDetect™ Self-Empty XL 29. DO NOT use to pick up: Do not operate the robotic vacuum be eight inches from any stairs (or must a) Liquids.
Seite 3
GETTING TO KNOW YOUR SHARK® POWERDETECT ™ GETTING TO KNOW YOUR SHARK® POWERDETECT ™ Indicator Lights Front Bumper SELF-EMPTY BASE DOCK Button CLEAN Button FRONT Indicator Light Base Dust Bin LIDAR Module Odour Neutralizer Dial Post-Motor Filter Access Door Debris Intake...
Seite 4
NOTE: Shark Robots use 2.4 GHz networks to connect. Typical home Wi-Fi networks support both 2.4 GHz and 5 GHz. Restart your phone • Turn off phone, wait a few minutes, then turn it back on and connect to Wi-Fi.
Seite 5
SELF-EMPTY BASE SETUP ROBOT INDICATOR LIGHTS Low Battery LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT LEFT LED pulsing RED Charging LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT 0.3m BATTERY LED pulsing RED for low, YELLOW for medium, GREEN for high If your robot is low on battery power, the left LED 0.3m light will pulse RED.
Seite 6
CHARGING DOCK AND CLEAN BUTTONS IMPORTANT: Be sure to charge the robot completely before its first cleaning so that it can explore, map, and CLEAN BUTTON clean as much of your home as possible. It may take up to 6 hours to fully charge your robot. If the robot is on the base, press the CLEAN button for a whole-home clean.
Seite 7
USING THE SHARKCLEAN® APP AND VOICE CONTROLS website. Search for "Shark Skill". Select the Shark Skill to open the detail page, then select the Enable Skill option. Once enabled, you can ask Alexa to control your robot (i.e., "Alexa, tell Shark to start cleaning").
Seite 8
It is normal for your robot to temporarily lose connectivity when it goes under furniture, or moves far from your router. Your Shark robot will automatically reconnect to Wi-Fi. If the robot does not reconnect on its own, remove the unit from the Self-Empty Base. Power the robot off, wait 10 seconds, and place it back on the base.
Seite 9
MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTAINING THE BASE DUST BIN CAUTION: Turn off power before performing any maintenance. To turn the robot power off, press the DOCK button on the robot for 5-7 seconds. EMPTYING THE ROBOT DUST BIN Depending on the size of the base, empty the base To empty the bin, hold it over the trash, then press dust bin every 30 to 60 days or as needed.
Seite 10
MAINTENANCE MAINTENANCE CLEANING THE ROBOT'S FILTER CLEANING THE WALL-FOLLOW SENSORS For optimal suction power, after each use, clean the filter inside the robot's dust bin. 1. The sensors on the robot require occasional maintenance. 2. With a dry cloth or cotton swab, gently dust off the sensors located on the sides of the robot. Remove and empty the dust bin.
Seite 11
RIGHT LED (YELLOW) Solid debris wrapped around the axles so they can move freely LEFT LED (YELLOW) + NOTIFICATION LED Wheel motor encoder failure. Please contact Shark (RED) + BATTERY LED (RED) + WIFI LED Customer Service at 0800 862 0453.
Seite 12
MAINTENANCE REPLACEMENT PARTS LIDAR MODULE CLEANING THE DIRTDETECT SENSORS Check the navigation module on top of the robot and gently remove any hair or debris. For a more complete clean, place the robot on a level surface and turn off the power. Use compressed air to blow away any dirt or debris from the gap around the rotating LiDAR module.
Seite 13
Questions or Problems? END-USER LICENSE AGREEMENT FOR SHARKNINJA SOFTWARE 0800 862 0453 IMPORTANT: PLEASE READ THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENCE AGREEMENT CAREFULLY CALL BEFORE COMMENCING USE OF THIS PRODUCT This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between you and SharkNinja Operating LLC’s (“SharkNinja”, “us”...
Seite 14
Shark unit and hear the latest news about new Shark®...
Seite 15
Brug ikke robotstøvsugeren i et rum, hvor gulvtæpper være 20 cm væk fra trapper 28. Anbring IKKE robotstøvsugeren på 37. Til udskiftning af Shark® PowerDetect™ der er tændte stearinlys på møbler, som (eller fortsætte ud over trappekanten). Hvis ustabile overflader.
Seite 16
LÆR DIN SHARK® POWERDETECT™ AT KENDE LÆR DIN SHARK® POWERDETECT™ AT KENDE Indikatorlamper Stopbom foran SELVTØMMENDE LADESTATION – FORSIDE DOCK-knap CLEAN-knappen Indikatorlamper Ladestationens støvbeholder LIDAR-modul Drejeknap til lugtneutralisering Adgangslåge til filter bag motoren Snavsindtag Højdesensorer Opladningskontakter Styrehjul foran Sidebørste SELVTØMMENDE LADESTATION – BAGSIDE Batterilåge...
Seite 17
BEMÆRK: Shark-robotter bruger 2,4 GHz-netværk til forbindelser. Almindelige wi-fi-netværk i hjemmet understøtter både 2,4 GHz og 5 GHz. Genstart din telefon • Sluk for mobilen, vent et par minutter, tænd så for den igen, og opret forbindelse til wi-fi.
Seite 18
OPSÆTNING AF SELVTØMMENDE LADESTATION INDIKATORLAMPER PÅ ROBOTTEN Lavt batteri LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT VENSTRE LED blinker RØDT Oplader LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT 0.3m BATTERI-LED blinker RØDT for lavt, GULT for medium, GRØNT for højt Hvis din robot har lavt batteri, blinker venstre LED-lys 0.3m RØDT.
Seite 19
OPLADER DOCK- OG CLEAN-KNAPPERNE VIGTIGT: Sørg for at oplade robotten helt, inden første rengøring, så den kan udforske, kortlægge og rengøre CLEAN så meget som muligt i dit hjem. Det kan tage op til seks timer at oplade robotten helt. (REGØRING)-KNAPPEN Hvis robotten er på...
Seite 20
Hvordan konfigurerer jeg min robot med Google Assistant på en Apple-enhed? Robotten vil vende tilbage Planlæg rengøring af 1. Hent, åbn og log ind på Google Assistant-appen. 2. Vælg ikonet “Explore” (Udforsk). Søg efter “Shark”, til ladestationen, genoplade hele hjemmet, når du vil, og vælg “Try it”...
Seite 21
Brug ikke VPN eller en proxyserver. Sørg for, at wi-fi-isolation er slukket på routeren. Der kan være tilfælde, hvor din Shark-robot mister forbindelsen på grund af svagt wi-fi signal, eller at den kører ind i en zone, der blokerer wi-fi.
Seite 22
VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE AF STØVBEHOLDEREN PÅ LADESTATIONEN FORSIGTIG: Sluk for strømmen, før der udføres vedligeholdelse. For at slukke robotten, skal trykke på DOCK-knappen på robotten i 5-7 sekunder. TØMNING AF ROBOTTENS STØVBEHOLDER Afhængigt af størrelsen af ladestationen skal For at tømme beholderen skal du holde den over en støvbeholderen tømmes hver 30.
Seite 23
VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING AF ROBOTTENS FILTER RENGØRING AF SENSORERNE TIL AT FØLGE VÆGGE For at opnå den optimale sugekraft skal filtret i robottens støvbeholder renses hver gang efter brug. 1. Sensorerne på robotten skal rengøres af og til. 2. Aftør forsigtigt sensorer og kontakter på siderne af robotten med en tør klud eller vatpind. Fjern og tøm støvbeholderen.
Seite 24
VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE BØRSTERULLE FEJLFINDING Hvis en fejlindikator lyser eller blinker på din robot, skal du se på oversigten over fejlkoder herunder: FEJLKODE FEJLNUMMER LØSNING BATTERI-LED (RØD) + WI-FI-LED (RØD) Sidebørste sidder fast. Fjern eventuelt snavs fra lyser sidebørsten, så den kan bevæge sig frit. NOTIFIKATIONS-LED (RØD) + HØJRE LED Blokering i børsterulle.
Seite 25
VEDLIGEHOLDELSE RESERVEDELE LIDAR-MODUL RENSNING AF DIRTDETECT-SENSOREN Tjek navigationsmodulet oven på robotten og fjern forsigtigt hår og snavs. Hvis robotten skal gøres helt ren, skal den placeres på en flad overflade og slukkes. Brug komprimeret luft til at fjerne snavs eller hår fra rillen omkring det roterende LiDAR-modul.
Seite 26
Spørgsmål eller Problemer? SLUTBRUGERAFTALE FOR SHARKNINJA-PROGRAMMEL +44 (0)800 862 0453 VIGTIGT: LÆS VILKÅR OG BETINGELSER I DENNE LICENSAFTALE GRUNDIGT, INDEN DU FORTSÆTTER RING MED AT BRUGE DETTE PRODUKT Denne slutbrugerlicensaftale (“licensaftale”) er en juridisk aftale mellem dig og SharkNinja Operating LLC’s TIL OS: (“SharkNinja”, “os”...
Seite 27
Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder die Verpflichtungen Ihres Einzelhändlers aus dem Kaufvertrag mit ihm nicht ein. Das gilt auch gegenüber uns, wenn Sie das Produkt direkt von Shark erworben 5.6 Du må ikke bruge Ayla-applikationsbiblioteker eller Ayla-indbygget programmel til at forsøge at få...
Seite 28
Garantie ausüben. Was geschieht, wenn meine Garantie ausläuft? Shark stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu schätzen, wenn Kunden ihren Luftreiniger auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren lassen möchten. Bitte kontaktieren Sie in diesem Falle unsere Kundendienst-Helpline unter der Rufnummer 0800 000 9063, und fragen Sie nach unserem Kundenprogramm für abgelaufene Garantien.
Seite 29
Verwenden Sie den Roboterstaubsauger tens 20 cm zu jeder Treppe haben (oder sie muss 29. Verwenden Sie das Gerät NICHT, um 37. Zum Ersatz der Shark® PowerDetect™ nicht in einem Raum, in dem brennende durchgehend sein und sich über die Treppenkante...
Seite 30
LERNEN SIE IHREN SHARK® POWERDETECT™ KENNEN LERNEN SIE IHREN SHARK® POWERDETECT™ KENNEN Anzeigeleuchten Frontstoßfänger SELBSTENTLEERENDE BASIS, DOCK-Taste CLEAN-Taste VORDERSEITE Anzeigeleuchte Basis-Staubbehälter LIDAR-Modul Drehknopf für Geruchsneutralisierung Zugangsklappe für Motornachfilter Schmutzaufnahme Abgrundsensoren Ladekontakte Vorderes Lenkrad Seitenbürste SELBSTENTLEERENDE BASIS, Akkufach RÜCKSEITE Abgrundsensoren Antriebsrad Gehäuse des Motorvorfilters...
Seite 31
20 cm zu jeder Treppe haben oder über die Treppenkante hinausgehen. HINWEIS: Shark Saugroboter nutzen für die Verbindung ein 2,4 GHz-Netzwerk. Normalerweise unterstützen WLAN-Heimnetzwerke sowohl 2,4 GHz als auch 5 GHz. Starten Sie Ihr Smartphone neu • Schalten Sie Ihr Smartphone aus, warten Sie ein paar Minuten, schalten Sie es erneut ein und stellen Sie eine Verbindung zum WLAN her.
Seite 32
EINRICHTUNG DER SELBSTENTLEERENDEN BASIS ANZEIGELEUCHTEN DES SAUGROBOTERS Akku niedrig LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT LINKE LED blinkt ROT Beim Laden LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT 0.3m AKKUDIE LED blinkt ROT bei niedrigem, GELB bei mittlerem, GRÜN bei hohem Akkuladestand. Wenn Ihr Saugroboter nur noch wenig Akkuladung 0.3m hat, blinkt das linke LED-Licht ROT.
Seite 33
BEIM LADEN DOCK- UND CLEAN-TASTEN WICHTIG: Achten Sie darauf, den Saugroboter vor der ersten Reinigung vollständig aufzuladen, damit er einen CLEAN-TASTE möglichst großen Teil Ihres Zuhauses erkunden, kartieren und reinigen kann. Die vollständige Ladung Ihres Saugroboters kann bis zu 6 Stunden dauern. Wenn sich der Saugroboter auf der Basis befindet, drücken Sie die CLEAN-Taste,...
Seite 34
VERWENDUNG DER SHARKCLEAN® APP UND DER SPRACHSTEUERUNG zum Alexa Skills Store auf der Website von Amazon. Suchen Sie „Shark Skill“. Wählen Sie „Shark Skill“, um die Detail-Seite zu öffnen und wählen Sie anschließend die Option „Aktivieren“. Nach der Aktivierung können Sie Mit diesen App-Funktionen können Sie Ihren Shark®...
Seite 35
Nachdem die Einrichtung abgeschlossen ist, führt Ihr Die Objekterkennungstechnologie des Saugroboters oder sich weit von Ihrem Router entfernt. Ihr Shark Saugroboter sollte sich automatisch wieder mit dem WLAN Saugroboter einen Erkundungslauf durch, um eine erkennt Hindernisse und navigiert den Saugroboter verbinden.
Seite 36
WARTUNG WARTUNG WARTUNG DES STAUBBEHÄLTERS DER BASIS VORSICHT: Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Um den Saugroboter auszuschalten, halten Sie die auf dem Saugroboter befindliche DOCK-Taste 5 bis 7 Sekunden lang gedrückt. ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS IM SAUGROBOTER Je nach Größe der Basis, sollten Sie den Staubbehälter Um den Behälter zu leeren, halten Sie ihn über den Mülleimer und drücken Sie anschließend auf den Entriegelungsknopf der Basis alle 30–60 Tage bzw.
Seite 37
WARTUNG WARTUNG DIE REINIGUNG DER FILTER DES SAUGROBOTERS REINIGUNG DER WANDVERFOLGUNGS-SENSOREN Für eine optimale Saugleistung sollten Sie den Filter im Staubbehälter des Saugroboters nach jedem 1. Die Sensoren des Saugroboters müssen gelegentlich gewartet werden. Gebrauch reinigen. 2. Stauben Sie mit einem trockenen Tuch oder Wattestäbchen die Sensoren und Kontakte auf den Seiten des Saugroboters vorsichtig ab.
Seite 38
LINKE LED (GELB) + BENACHRICHTIGUNGS- Ausfall des Radmotorgebers. Bitte wenden Sie sich an den LED (ROT) + AKKU-LED (ROT) + WLAN-LED Shark Kundendienst unter +49 800 000 9063. (ROT) + RECHTE LED (GELB) konstant Ausfall des Saugmotors. Entfernen und leeren Sie den BENACHRICHTIGUNGS-LED (ROT) + WLAN- Staubbehälter, reinigen Sie die Filter, entfernen Sie die Bürstenrolle...
Seite 39
WARTUNG ERSATZTEILE LIDAR-MODUL REINIGUNG DER DIRTDETECT-SENSOREN Überprüfen Sie das Navigationsmodul auf dem Saugroboter und entfernen Sie vorsichtig Haare und Schmutz. Für eine komplette Reinigung stellen Sie den Saugroboter auf eine ebene Fläche und schalten Sie die Stromversorgung des Geräts ab. Verwenden Sie Druckluft, um Schmutz aus der Lücke um das rotierende LiDAR-Modul zu entfernen.
Seite 40
Fragen oder Probleme? ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG FÜR DIE SOFTWARE VON SHARKNINJA +49 800 000 9063 WICHTIG: LESEN SIE BITTE DIE ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DIESER LIZENZVEREINBARUNG RUFEN SIE SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE MIT DER NUTZUNG DIESES PRODUKTS BEGINNEN Diese Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (End-User License Agreement, „EULA“) ist eine zwischen Ihnen und UNS AN: SharkNinja Operating LLC („SharkNinja“, „uns“...
Seite 41
5.6 Sie dürfen die Ayla Anwendungsbibliotheken oder die Ayla Eingebettete Software nicht verwenden, um zu dem Kaufvertrag mit ihm nicht ein. Das gilt auch gegenüber uns, wenn Sie das Produkt direkt von Shark erworben versuchen, unbefugten Zugriff auf die Systeme/Dienste der anderen Lizenzgeber von SharkNinja zu erlangen oder diese zu nutzen;...
Seite 42
Garantie ausüben. Was geschieht, wenn meine Garantie ausläuft? Shark stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu schätzen, wenn Kunden ihren Luftreiniger auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren lassen möchten. Bitte kontaktieren Sie in diesem Falle unsere Kundendienst-Helpline unter der Rufnummer 0800 000 9063, und fragen Sie nach unserem Kundenprogramm für abgelaufene Garantien.
Seite 43
37. Para la base de autovaciado XL de a) Líquidos. No permitas que los niños se sienten escalera (o extenderse más allá del borde recambio Shark® PowerDetect™, utiliza b) Objetos de gran tamaño. de las mismas). Si el borde de una pasillera, en el robot aspirador.
Seite 44
COMPOSICIÓN DE SHARK® POWERDETECT™ COMPOSICIÓN DE SHARK® POWERDETECT™ Indicadores luminosos Paragolpes delantero PARTE DELANTERA DE LA BASE BOTÓN DOCK (Base) Botón CLEAN DE AUTOVACIADO (Limpiar) Indicador luminoso Depósito de polvo de la base Módulo LIDAR Dial del neutralizador de olores...
Seite 45
20 cm de cualquier escalera o extenderse más allá del borde de las escaleras. NOTA: Los robots aspiradores Shark utilizan redes de 2,4 GHz para conectarse. Las redes domésticas habituales de wifi cubren las bandas de 2,4 GHz y 5 GHz. Reinicia tu teléfono • Apaga el teléfono, espera unos minutos y vuelve a encenderlo para conectarlo al wifi.
Seite 46
CONFIGURACIÓN DE LA BASE DE AUTOVACIADO INDICADORES LUMINOSOS DEL ROBOT ASPIRADOR Batería baja LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT LED IZQUIERDO parpadeando en ROJO Carga LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT 0.3m LED DE LA BATERÍA parpadeando en ROJO para baja, AMARILLO para media, VERDE para alta Si el robot aspirador tiene poca batería, la luz LED 0.3m...
Seite 47
CARGA BOTONES DOCK (BASE) Y CLEAN (LIMPIAR) IMPORTANTE: Asegúrate de cargar el robot completamente antes de la primera limpieza para que pueda BOTÓN CLEAN (LIMPIAR) explorar, mapear y limpiar la mayor extensión posible de tu casa. La batería del robot puede tardar hasta seis horas en cargarse totalmente.
Seite 48
Amazon Alexa: los muebles o se aleja del rúter. Tu robot Shark® se volverá a conectar al wifi automáticamente. Si el robot no se vuelve a conectar, apágalo, espera 10 segundos, vuelve a encenderlo y colócalo de nuevo en la base.
Seite 49
Apaga el robot. Espera 10 segundos y luego vuelve a encenderlo y espera el aviso sonoro. Apaga el teléfono, espera 30 segundos y vuelve a encenderlo. Abre los ajustes del wifi en tu teléfono, localiza la red de Shark y selecciona «Olvidar red». Vuelve a abrir la aplicación SharkClean y reintenta el proceso de conexión.
Seite 50
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL DEPÓSITO DE POLVO DE LA BASE PRECAUCIÓN: Apaga el robot antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Para apagar el robot aspirador, pulsa el botón DOCK (Base) del robot aspirador entre 5 y 7 segundos. VACIADO DEL DEPÓSITO DE POLVO Según el tamaño de la base, vacía el depósito de Para vaciar el depósito, sostenlo sobre el cubo polvo entre 30 y 60 días o según sea necesario.
Seite 51
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL FILTRO DEL ROBOT ASPIRADOR LIMPIEZA DE LOS SENSORES DE SEGUIMIENTO DE PAREDES Para disfrutar de una potencia de succión óptima, limpia el filtro del depósito de polvo del robot aspirador cada 1. Los sensores del robot aspirador requieren un mantenimiento ocasional. vez que lo uses.
Seite 52
Fallo del codificador del motor de las ruedas. Ponte en NOTIFICACIÓN (ROJO) + LED DE LA BATERÍA contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Shark (ROJO) + LED DEL WIFI (ROJO) + LED llamando al 900 839 453.
Seite 53
MANTENIMIENTO PIEZAS DE RECAMBIO MÓDULO LIDAR LIMPIEZA DE LOS SENSORES DIRTDETECT (DETECCIÓN DE SUCIEDAD) Comprueba el módulo de navegación de la parte superior del robot aspirador y elimina suavemente cualquier pelo o residuos. Para que la limpieza sea más completa, coloca el robot aspirador sobre una superficie nivelada y apaga la alimentación.
Seite 54
¿Tienes alguna CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DEL SOFTWARE DE SHARKNINJA IMPORTANTE: LEE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA CON ATENCIÓN pregunta o duda? ANTES DE COMENZAR A USAR ESTE PRODUCTO Este Contrato de Licencia de Usuario Final («CLUF») es un acuerdo legal entre tú y SharkNinja Operating LLC («SharkNinja», «nos»...
Seite 55
SharkNinja. 9:00 a 18:00 h. La llamada es gratuita y te permitirá ponerte en contacto directo con un representante de Shark. 5.9 Otros licenciantes de SharkNinja del Software, las Bibliotecas de Aplicaciones de Ayla y el Software Insertado También puedes encontrar ayuda en línea en sharkclean.eu...
Seite 56
LEE ESTE DOCUMENTO CON ATENCIÓN Y GUÁRDALO PARA FUTURAS CONSULTAS NOTAS Estas instrucciones se han diseñado para ayudarte a mantener la autonomía óptima de tu robot aspirador Shark. SharkNinja Europe Ltd., 1st/2nd Floor Building 3150, Thorpe Park, Century Way, Leeds (Inglaterra)
Seite 57
29. ÄLÄ käytä seuraavien keräämiseen: 37. Käytä Shark® PowerDetect™ XL 15. Lapset eivät saa leikkiä tällä laitteella. huonekalujen päällä, joihin robotti voi a) Nesteet. -itsetyhjennysvaihtoasemana tuotenumeroa 16.
Seite 58
SHARK® POWERDETECT™ TUTUKSI SHARK® POWERDETECT™ TUTUKSI Merkkivalot Etupuskuri ITSETYHJENNYSASEMA DOCK-painike CLEAN-painike EDESTÄ (telakka) (puhdistus) Merkkivalo Aseman pölysäiliö LIDAR-moduuli Hajunpoistosäädin Moottorin jälkisuodattimen luukku Roskien imuaukko Reuna-anturit Latauskoskettimet Eturullapyörä Sivuharja ITSETYHJENNYSASEMA Akkulokeron luukku TAKAA Reuna-anturit Vetopyörä Moottorin esisuodatinkotelo Vapautuspainike Reuna-anturit Harjatela Rullaharjan luukku Aseman pölysäiliö...
Seite 59
20 cm:n etäisyydellä portaista tai maton täytyy ulottua portaiden reunan yli. HUOMAUTUS: Shark-robotit käyttävät 2,4 GHz:n verkkoa. Yleisimmät kotitalouksien Wi-Fi-verkot tukevat sekä 2,4 GHz:n että 5 GHz:n verkkoa. Käynnistä puhelimesi uudelleen • Kytke puhelin pois päältä, odota muutama minuutti, kytke se takaisin päälle ja muodosta yhteys Wi-Fi-verkkoon.
Seite 60
ITSETYHJENNYSASEMAN KÄYTTÖÖNOTTO ROBOTIN MERKKIVALOT Akku vähissä LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT VASEN LED sykkii PUNAISENA Ladatessa LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT 0.3m AKUN LED sykkii PUNAISENA akkuvirran ollessa vähissä, keskitasolla KELTAISENA ja VIHREÄNÄ, kun virtaa on paljon Jos robotin akkuvirta on vähissä, vasen LED sykkii 0.3m PUNAISENA.
Seite 61
LADATESSA DOCK- JA CLEAN-PAINIKKEET (TELAKKA JA PUHDISTUS) TÄRKEÄÄ: Lataa robotin akku täyteen ennen ensimmäistä imurointikertaa, jotta se voi tutkia, kartoittaa ja CLEAN-PAINIKE imuroida mahdollisimman suuren osan kodistasi. Robotin täyteen lataaminen saattaa kestää jopa 6 tuntia. (PUHDISTUS) Jos robotti on asemalla, paina CLEAN-painiketta (puhdistus), jos haluat puhdistaa koko kodin.
Seite 62
Avaa Amazon Alexa -sovellus, siirry valikkoon ja valitse Skills (”taidot”). Tai siirry Amazon-verkkosivuston Alexa SHARKCLEAN®-SOVELLUKSEN JA ÄÄNIOHJAUKSEN KÄYTTÖ Skills -kauppaan. Tee haku Shark Skill -hakusanalla. Valitse Shark Skill avataksesi sitä koskeva tietosivu ja valitse sitten Enable Skill (”ota taito käyttöön”). Kun olet ottanut sen käyttöön, voit pyytää Alexaa ohjaamaan robottia (esim.
Seite 63
Varmista, että robottisi on päällä ja kuulet äänikehotteen. Älä käytä VPN- tai välipalvelinta. Varmista, että Wi-Fi-verkon eristys on poissa käytöstä reitittimessä. Joissakin tapauksissa Shark-robottisi voi menettää yhteyden käytön aikana, koska Wi-Fi-signaali on heikko tai se on alueella, joka estää Wi-Fi-yhteyden. Sammuta robotti. Odota 10 sekuntia, kytke sitten virta takaisin päälle ja odota äänikehotetta. Sammuta puhelin, odota 30 sekuntia, ja kytke puhelimeen taas virta.
Seite 64
HUOLTO HUOLTO ASEMAN PÖLYSÄILIÖN HUOLTAMINEN HUOMIO: Sammuta virta ennen huoltotöitä. Kytke robotin virta pois päältä painamalla robotin DOCK-painiketta (telakka) 5–7 sekunnin ajan. ROBOTIN PÖLYSÄILIÖN TYHJENTÄMINEN Aseman koosta riippuen aseman pölysäiliö tulee Tyhjennä säiliö pitämällä sitä roska-astian yläpuolella, ja paina sitten roskakorikuvakkeella merkittyä tyhjentää...
Seite 65
HUOLTO HUOLTO ROBOTIN SUODATTIMEN PUHDISTAMINEN SEINÄN SEURANTA -ANTURIEN PUHDISTAMINEN Jotta imuteho pysyisi optimaalisena, puhdista robotin pölysäiliön sisällä oleva suodatin aina käytön jälkeen. 1. Robotin anturit on huollettava säännöllisesti. 2. Poista pölyt robotin kyljissä olevista antureista kevyesti kuivalla liinalla tai vanupuikolla. Poista ja tyhjennä...
Seite 66
HUOLTO HUOLTO HARJATELA VIANMÄÄRITYS Jos jotkin virhevalot palavat tai vilkkuvat robotissasi, katso lisätietoja jäljempänä olevasta virhekooditaulukosta: VIRHEEN VIRHEKOODI RATKAISU NUMERO AKUN LED (PUNAINEN) + WI-FI-LED Sivuharja on juuttunut kiinni. Poista mahdolliset roskat (PUNAINEN) palavat tasaisesti sivuharjasta, jotta se voi liikkua esteettömästi. ILMOITUS-LED (PUNAINEN) + OIKEA LED Tukos rullaharjassa.
Seite 67
HUOLTO VARAOSAT LIDAR-MODUULI DIRTDETECT-ANTURIEN PUHDISTAMINEN Tarkista navigointimoduuli robotin yläosasta ja poista mahdolliset hiukset ja roskat varovasti. Jos haluat puhdistaa moduulin perusteellisemmin, aseta robotti tasaiselle pinnalle ja sammuta sen virta. Puhalla mahdollinen lika ja roskat pyörivää LiDAR-moduulia ympäröivästä aukosta paineilmalla. Voit myös puhdistaa sen pyörittämällä...
Seite 68
Kysyttävää tai ongelmia? SHARKNINJA-OHJELMISTON LOPPUKÄYTTÄJÄN LISENSSISOPIMUS +44 (0)800 TÄRKEÄÄ: LUE TÄMÄN LISENSSISOPIMUKSEN EHDOT HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALOITAT TÄMÄN SOITA TUOTTEEN KÄYTÖN Tämä loppukäyttäjän lisenssisopimus (”lisenssisopimus”) on laillisesti sitova sopimus sinun ja SharkNinja MEILLE: Operating LLC -yhtiön välillä (”SharkNinja,” ”me”, ”meitä” jne.) koskien SharkNinja-laitteeseesi esiasennettua [SharkNinjan] tietokoneohjelmistoa, jonka lataat voidaksesi ohjata SharkNinja-laitetta puhelimeltasi tai 862 0453.
Seite 69
Rekisteröityäsi takuusi meillä on yhteystietosi siltä varalta, että joudumme jostain syystä 7.1 Ohjelmisto on vain koti- ja yksityiskäyttöä varten. Jos käytät ohjelmistoa mihinkään kaupallisiin, ottamaan sinuun yhteyttä. Lisäksi voit saada vinkkejä ja neuvoja siitä, miten voit hyödyntää Shark- liiketoiminnallisiin tai jälleenmyyntitarkoituksiin, me emme ole missään vastuussa sinulle mistään voittojen tai laitettasi parhaalla mahdollisella tavalla, ja saat tietoja uusista Shark®-tekniikoista ja -tuotteista.
Seite 70
LUE OPAS HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ SE TULEVAA TARVETTA VARTEN OPMERKINGEN Näiden ohjeiden tarkoitus on auttaa sinua pitämään Shark -robottisi suorituskyky parhaimmillaan. SharkNinja Europe Ltd, 1st/2nd Floor Building 3150, Thorpe Park, Century Way, Leeds, England, LS15 8ZB SharkNinja Germany GmbH, Rotfeder-Ring 9, 60327 Frankfurt am Main, Germany sharkclean.eu...
Seite 71
28. NE posez PAS l’aspirateur robot sur des des capteurs de vide du robot, tous les tapis 37. Pour le remplacement de la base Shark® allumées sur des meubles que l'aspirateur surfaces instables.
Seite 72
DESCRIPTIF TECHNIQUE DE VOTRE SHARK® POWERDETECT™ DESCRIPTIF TECHNIQUE DE VOTRE SHARK® POWERDETECT™ Voyants Pare-chocs avant STATION DE VIDAGE AUTOMATIQUE BOUTON DOCK Bouton CLEAN (AVANT) (Station) (Nettoyer) Indicateur lumineux Réservoir à poussière de la station de charge Module LIDAR Bouton de réglage de neutralisation des odeurs Porte d’accès au filtre...
Seite 73
REMARQUE : Les robots Shark utilisent des réseaux de 2,4 GHz pour se connecter. Les réseaux Wi-Fi domestiques sont généralement compatibles avec des réseaux de 2,4 GHz et de 5 GHz.
Seite 74
CONFIGURATION DE LA STATION À VIDAGE AUTOMATIQUE VOYANTS DU ROBOT Batterie faible LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT VOYANT GAUCHE clignote en ROUGE Chargement en cours LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT 0.3m VOYANT DE LA BATTERIE clignote en ROUGE pour faible, JAUNE pour moyen, VERT pour élevé...
Seite 75
CHARGEMENT EN COURS BOUTONS DOCK (STATION) ET CLEAN (NETTOYER) IMPORTANT : Veillez à effectuer une charge complète du robot avant le premier nettoyage, afin qu’il puisse BOUTON CLEAN explorer, cartographier et nettoyer au maximum votre maison. Une charge complète de la batterie peut prendre (NETTOYER) jusqu’à...
Seite 76
UTILISATION DES COMMANDES VOCALES ET DE L’APPLICATION SHARKCLEAN® à la boutique Alexa Skills sur le site Web d’Amazon. Recherchez « Skill Shark ». Sélectionnez la Skill Shark pour ouvrir la page détaillée, puis l’option « Enable Skill » (Activer la skill). Une fois l’option activée, vous pouvez demander à...
Seite 77
N’utilisez pas de VPN ou de serveur proxy. Assurez-vous que l’isolation Wi-Fi est désactivée sur le routeur. Il peut arriver que votre robot Shark perde sa connexion pendant le fonctionnement lorsque le signal Wi-Fi est faible ou s’il entre dans une zone bloquant le signal.
Seite 78
ENTRETIEN ENTRETIEN ENTRETIEN DU BAC À POUSSIÈRE DE LA STATION ATTENTION : Coupez l’alimentation avant toute opération d’entretien. Pour mettre le robot hors tension, appuyez sur le bouton DOCK (Station) sur le robot pendant 5 à 7 secondes. VIDAGE DU BAC À POUSSIÈRE DU ROBOT En fonction de la taille de la station, videz le bac Pour vider le bac, tenez-le au-dessus de la poubelle, puis appuyez sur le bouton de déverrouillage avec l’icône...
Seite 79
ENTRETIEN ENTRETIEN NETTOYER LES FILTRES DU ROBOT NETTOYER LES CAPTEURS DE SUIVI DES MURS Pour assurer une puissance d’aspiration optimale, après chaque utilisation, nettoyez le filtre dans le bac à 1. Les capteurs du robot nécessitent une maintenance occasionnelle. poussière du robot. 2.
Seite 80
VOYANT GAUCHE (JAUNE) + VOYANT DE Défaillance de l’encodeur du moteur de la roue. Veuillez NOTIFICATION (ROUGE) + VOYANT DE contacter le service d’assistance à la clientèle de Shark au BATTERIE (ROUGE) + VOYANT WIFI (ROUGE) +33 (800) 908874. + VOYANT DROIT (JAUNE) Fixes VOYANT DE NOTIFICATION (ROUGE) + Défaillance du moteur d’aspiration.
Seite 81
ENTRETIEN PIÈCES DE RECHANGE MODULE LIDAR NETTOYAGE DES CAPTEURS DIRTDETECT Vérifiez le module de navigation sur le dessus du robot et retirez délicatement tout cheveu ou débris. Pour un nettoyage complet, placez le robot sur une surface plane et coupez l’alimentation. Utilisez de l'air comprimé...
Seite 82
Des questions ou CONTRAT DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL POUR LE LOGICIEL SHARKNINJA problèmes ? IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE AVANT DE COMMENCER À UTILISER CE PRODUIT Le présent contrat de licence d'utilisateur final (« CLUF ») est un accord juridique entre vous et SharkNinja Operating LLC's (« SharkNinja », « nous »...
Seite 83
5.3 Vous acceptez d’utiliser le Logiciel intégré Ayla exclusivement sous sa forme intégrée à votre appareil découverte du vice). Le client peut faire valoir ces droits à l’encontre de son détaillant. Shark a une grande confiance dans la SharkNinja, sans modification par rapport à la forme qui vous est fournie.
Seite 84
À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE Cette notice d’utilisation est conçue pour vous aider à assurer un fonctionnement optimal de votre robot aspirateur Shark. Les illustrations peuvent être différentes du produit réel. Nous nous efforçons d’améliorer constamment nos produits ;...
Seite 85
37. Per sostituire la base a svuotamento almeno 20 cm dalle scale (o estendersi oltre 29. NON utilizzare per aspirare: potrebbero essere accidentalmente colpite automatico di Shark® PowerDetect™ il ciglio delle stesse). Laddove non fosse a) Liquidi. o urtate. Self-Empty XL, utilizzare i numeri possibile spostare eventuali passatoie, tappeti b) Oggetti di grandi dimensioni.
Seite 86
PRESENTAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE SHARK® POWERDETECT™ PRESENTAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE SHARK® POWERDETECT™ Spie luminose Parabordi anteriore PARTE ANTERIORE BASE A PULSANTE Pulsante CLEAN SVUOTAMENTO AUTOMATICO DOCK (Base) (Pulizia) Spia luminosa Contenitore raccoglipolvere della base Modulo LIDAR Manopola Odour Neutralizer Sportello di accesso...
Seite 87
20 cm dalle scale, oppure devono estendersi oltre il ciglio delle stesse. NOTA: I robot Shark utilizzano reti da 2,4 GHz per connettersi. Le reti Wi-Fi domestiche standard supportano sia la rete da 2,4 GHz sia quella da 5 GHz. Riavviare il telefono •...
Seite 88
CONFIGURAZIONE DELLA BASE A SVUOTAMENTO AUTOMATICO SPIE LUMINOSE DEL ROBOT Batteria quasi scarica LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT IL LED SINISTRO lampeggia in ROSSO Ricarica LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT 0.3m IL LED DELLA BATTERIA lampeggia in ROSSO se la batteria è scarica, GIALLO se la carica è...
Seite 89
RICARICA PULSANTI DOCK (BASE) E CLEAN (PULIZIA) IMPORTANTE: assicurarsi di caricare completamente il robot prima del primo ciclo di pulizia, in modo che possa PULSANTE CLEAN (PULIZIA) esplorare, mappare e pulire la maggiore superficie possibile. La carica completa del robot potrebbe richiedere fino a 6 ore.
Seite 90
Shark nell’app SharkClean. Ci siamo! Assistente Google può ora lavorare con il robot esegue la pulizia, l’app Shark. Per avviare un ciclo di pulizia del robot, usare il comando vocale “Google, di’ a Shark di iniziare a pulire”. genera un report.
Seite 91
Non utilizzare una VPN o un server proxy. Verificare che l’isolamento Wi-Fi sia disattivato sul router. Possono verificarsi casi in cui il robot Shark perde la connettività durante il funzionamento, a causa di un segnale Wi-Fi debole o perché entra in una zona che blocca il Wi-Fi.
Seite 92
MANUTENZIONE MANUTENZIONE MANUTENZIONE DEL CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE DELLA BASE ATTENZIONE: spegnere l’alimentazione prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione. Per spegnere il robot, tenere premuto il pulsante DOCK (Base) per 5-7 secondi. SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE DEL ROBOT In base alle dimensioni della base, è consigliabile Per svuotare il contenitore, tenerlo al di sopra della pattumiera, quindi premere il pulsante di rilascio con l’icona del bidone della svuotarla ogni 30-60 giorni o secondo necessità.
Seite 93
MANUTENZIONE MANUTENZIONE PULIZIA DEL FILTRO DEL ROBOT PULIZIA DEI SENSORI PER IL RILEVAMENTO DELLE PARETI Per una potenza di aspirazione ottimale, pulire il filtro del contenitore raccoglipolvere del robot dopo 1. I sensori del robot richiedono una manutenzione periodica. ogni utilizzo. 2.
Seite 94
LED SINISTRO (GIALLO) + LED DI NOTIFICA Errore dell’encoder del motore delle ruote. Contattare il (ROSSO) + LED DELLA BATTERIA (ROSSO) + LED Servizio Clienti di Shark al numero 800 961655. WI-FI (ROSSO) + LED DESTRO (GIALLO) Fissi Errore del motore di aspirazione. Rimuovere e svuotare...
Seite 95
MANUTENZIONE PEZZI DI RICAMBIO MODULO LIDAR PULIZIA DEI SENSORI DIRTDETECT Verificare l’assenza di capelli o sporcizia nel modulo di navigazione sulla parte superiore del robot e rimuoverli se necessario. Per una pulizia più profonda, posizionare il robot su una superficie piana e spegnere l’alimentazione.
Seite 96
Hai domande o problemi? CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE PER IL SOFTWARE SHARKNINJA 800 761 630 IMPORTANTE: LEGGERE CON ATTENZIONE I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO DI CHIAMACI: LICENZA PRIMA DI PROCEDERE ALL’UTILIZZO DI QUESTO PRODOTTO Il presente Contratto di licenza con l’utente finale (End-User License Agreement, EULA) è un accordo legale tra l’utente e SharkNinja Operating LLC (“SharkNinja”, “noi”...
Seite 97
7.4 Se un contenuto digitale difettoso da noi fornito danneggia un dispositivo o un contenuto digitale La nostra fiducia nel design e nella qualità significa che il tuo nuovo ventilatore Shark è garantito per un totale appartenente all’utente, in conformità alla sezione 46 del Consumer Rights Act 2015, ripareremo il danno o di due anni.
Seite 98
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE D’USO E DI CONSERVARLO PER FARVI RIFERIMENTOIN FUTURO APPUNTI Le presenti istruzioni hanno lo scopo di consentire al robot Shark di funzionare al massimo delle sue prestazioni. SharkNinja Europe Ltd, 1st/2nd Floor Building 3150,...
Seite 99
XDKAV2820VEEU voor vervanging van tegenaan kan stoten. alle trappen af te liggen (of ze moeten over b) Grote voorwerpen. Shark® PowerDetect™ XL basisstation. Laat kinderen niet op de de randen van de trap doorlopen). Als een c) Harde of scherpe voorwerpen (glas, Gebruik RVBAT850 voor het vervangen van robotstofzuiger zitten.
Seite 101
OPMERKING: Shark Robots gebruiken netwerken van 2,4 GHz voor hun verbinding. Gemiddelde wifi-thuisnetwerken ondersteunen zowel 2,4 GHz als 5 GHz. Start uw telefoon opnieuw op •...
Seite 102
INSTELLEN VAN ZELFLEGEND BASISSTATION CONTROLELAMPJES VAN DE ROBOT Lage batterij LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT LINKER LED langzaam knipperend ROOD Aan het opladen LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT 0.3m BATTERIJ-LED langzaam knipperend ROOD voor laag, GEEL voor middelhoog, GROEN voor hoog Als de batterij van uw robot bijna leeg is, knippert 0.3m het linker LED-lampje langzaam ROOD.
Seite 103
AAN HET OPLADEN KNOPPEN DOCK EN CLEAN BELANGRIJK: Zorg dat de robot volledig is opgeladen voor de eerste reiniging zodat hij kan verkennen, een kaart KNOP CLEAN kan maken, en zoveel mogelijk in uw huis kan reinigen. Het kan tot zes uur duren om uw robot volledig op te laden. Druk, als de robot op het basisstation geplaatst is, op de knop CLEAN voor een...
Seite 104
“Shark” en selecteer “Probeer het.”3. Log in op uw SharkClean®-account om Google aan uw SharkClean®- kan weer verder gaan waar op elke dag. account te laten koppelen. Dit is hetzelfde account dat u hebt gebruikt bij het instellen van uw Shark-robot in hij gebleven was. • Bediening overal vandaan...
Seite 105
Uw robot kan tijdelijk de verbinding verliezen wanneer hij onder meubels gaat of zich ver van uw router bevindt. Uw Shark-robot maakt automatisch opnieuw verbinding met wifi. Als de robot er niet in slaagt om opnieuw verbinding te maken, haal hem dan van het zelflegende basisstation af. Schakel de robot uit, wacht 10 seconden, en plaats hem terug op het basisstation.
Seite 106
ONDERHOUD ONDERHOUD ONDERHOUD VAN DE STOFBAK VAN HET BASISSTATION LET OP: Schakel uit voordat u onderhoud verricht. Om de robot uit te schakelen, drukt u gedurende 5-7 seconden op de knop DOCK van de robot. DE STOFBAK VAN DE ROBOT LEGEN Leeg de stofbak van het basisstation elke 30 tot 60 Om de bak te legen, houdt u deze boven uw afvalbak dagen afhankelijk van de grootte van het basisstation...
Seite 107
ONDERHOUD ONDERHOUD HET FILTER VAN DE ROBOT REINIGEN REINIGEN VAN DE MUURVOLG-SENSOREN Voor een optimale zuigkracht moet u het filter in de stofbak van de robot na elk gebruik reinigen. 1. De sensoren op de robot vereisen incidenteel onderhoud. 2. Gebruik een droge doek of wattenstaaf om de sensoren aan de zijkanten van de robot af te stoffen. Verwijder en leeg de stofbak.
Seite 108
RECHTER LED (GEEL) Continu brandend kunnen bewegen. LINKER LED (GEEL) + MELDINGS-LED (ROOD) Wielmotor codeerfout. Neem contact op met de Shark + BATTERIJ-LED (ROOD) + WIFI-LED (ROOD) + klantenservice op 0800 862 0453. RECHTER LED (GEEL) Continu brandend Storing van de zuigmotor.
Seite 109
ONDERHOUD VERVANGENDE ONDERDELEN LIDAR-MODULE DE DIRTDETECT-SENSOREN REINIGEN Controleer de navigatiemodule bovenop de robot en verwijder voorzichtig eventueel haar of vuil. Plaats de robot voor een grondigere reiniging op een vlakke ondergrond en schakel de stroom uit. Gebruik perslucht om vuil of stof weg te blazen uit de opening rond de roterende LiDAR-module.
Seite 110
Vragen of problemen? LICENTIEOVEREENKOMST EINDGEBRUIKER VOOR SHARKNINJA SOFTWARE 0800 024 9797 BELANGRIJK: LEES DE ALGEMENE VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIEOVEREENKOMST ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT MET HET GEBRUIKEN VAN DIT PRODUCT Deze licentieovereenkomst voor eindgebruikers ("EULA") is een wettelijke overeenkomst tussen u en ONS: SharkNinja Operating LLC's ("SharkNinja", "ons"...
Seite 111
5.4 U heeft geen toestemming voor reverse engineering, decompilatie of demontage van de Ayla Application U kunt uw winkelier aan deze rechten houden. Echter, bij Shark® zijn we zo overtuigd van de kwaliteit van Libraries of de Ayla Embedded Software, behalve en uitsluitend als dergelijke activiteiten uitdrukkelijk zijn onze producten, dat wij de producteigenaar bij registratie een fabrieksgarantie van twee jaar geven.
Seite 112
6. Reparaties of wijzigingen uitgevoerd door derden niet zijnde Shark of vertegenwoordigers van Shark. ZORGVULDIG DOORLEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Deze instructies zijn bedoeld om u te helpen uw Shark Robot topprestaties te laten leveren. SharkNinja Europe Ltd, 1st/2nd Floor Building 3150,...
Seite 113
28. IKKE plasser robotstøvsugeren på 37. For Shark® PowerDetect™ Self-Empty XL ved et uhell. og tepper være minst 20 cm fra trapper ustabile flater. base-erstatning, bruk XDKRV2820VEEU/ (eller må...
Seite 114
BLI KJENT MED DIN SHARK® POWERDETECT™ BLI KJENT MED DIN SHARK® POWERDETECT™ Indikatorlys Frontstøtfanger FORSIDE AV DOCK (LADESTASJON)- CLEAN SELVTØMMENDE BASE knapp (RENGJØR)-knapp Indikatorlys Ladestasjonens støvbeholder LIDAR-modul Tallskive for luktnøytralisator Tilgang til etter- motor-filter Ruskinntak Klippesensorer Ladekontakter Fremre svinghjul Sidebørste BAKSIDE AV Batteridør...
Seite 115
KAN DU IKKE KOBLE TIL WI-FI? 20 cm fra trapper eller strekke seg utover trappekanten. MERK: Shark-roboter bruker 2,4 GHz-nettverk for å koble til. Wi-Fi-nettverk i de fleste hjem støtter både 2,4 GHz og 5 GHz. Start telefonen din på nytt • Slå av telefonen, vent i noen minutter og slå den deretter på...
Seite 116
OPPSETT AV SELVTØMMENDE BASE ROBOTENS INDIKATORLYS Lavt batterinivå LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT VENSTRE LED pulserer RØDT Lader LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT 0.3m BATTERI-LED pulserer RØDT for lavt, GULT for middels, GRØNT for høyt Hvis roboten din har lavt batterinivå, vil det venstre 0.3m LED-lyset pulsere RØDT.
Seite 117
LADER DOCK (LADESTASJON)- OG CLEAN (RENGJØR)-KNAPPER VIKTIG: Husk å lade roboten helt før den første rengjøringen, slik at den kan utforske, kartlegge og rengjøre så CLEAN (RENGJØR)-KNAPP mye av huset ditt som mulig. Det kan ta opptil 6 timer å lade roboten din helt. Hvis roboten er på...
Seite 118
Hvordan setter jeg opp roboten min med Google Assistant på en Apple-enhet? Roboten vil gå tilbake til den Angi rengjøring av hele 1. Last ned, åpne og logg inn på Google Assistant-appen. 2. Velg ikonet «Explore» (Utforsk). Søk etter «Shark» selvtømmende basen, lade hjemmet når som helst, og velg «Try it»...
Seite 119
Det er normalt for roboten å midlertidig miste forbindelsen når den går under møbler eller kjører langt fra ruteren. Shark-roboten din vil automatisk koble seg opp til Wi-Fi igjen. Dersom roboten ikke kobler til igjen av seg selv, fjern enheten fra den selvtømmende basen. Slå av roboten, vent i 10 sekunder og plasser den tilbake i basen.
Seite 120
VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLDE STØVBEHOLDEREN PÅ BASEN FORSIKTIG: Slå av strømmen før du utfører noe vedlikehold. For å slå av robotstrømmen, trykk og hold inne DOCK (LADESTASJON)-knappen på roboten i 5–7 sekunder. TØMMING AV ROBOTENS STØVBEHOLDER Avhengig av størrelsen på basen, tøm støvbeholderen For å...
Seite 121
VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD RENGJØRE ROBOTENS FILTER RENGJØRE FØLG VEGG-SENSORENE For optimal sugekraft etter hver bruk, rengjør filteret inne i robotens støvbeholder. 1. Sensorene på roboten krever vedlikehold innimellom. 2. Tørk forsiktig av sensorene plassert på sidene av roboten med en tørr klut eller en bomullsdott. Fjern og tøm støvbeholderen.
Seite 122
VENSTRE LED (GUL) + VARSEL-LED (RØD) Feil i hjulmotorens koder. Ta kontakt med Shark + BATTERI-LED (RØD) + WI-FI-LED (RØD) + kundeservice på tlf. +44 (0) 800 862 0453.
Seite 123
VEDLIKEHOLD RESERVEDELER LIDAR-MODUL RENGJØRING AV DIRTDETECT-SENSORER Sjekk navigasjonsmodulen på toppen av roboten og fjern hår og rusk forsiktig. For en mer fullstendig rengjøring, plasser roboten på en jevn overflate og slå av strømmen. Bruk komprimert luft til å blåse bort smuss eller rusk fra tomrommet rundt den roterende LiDAR-modulen.
Seite 124
Spørsmål eller problemer? LISENSAVTALE FOR SLUTTBRUKERE FOR SHARKNINJA-PROGRAMVARE +44 (0)800 862 0453 VIKTIG: LES VILKÅRENE OG BETINGELSENE I DENNE LISENSAVTALEN NØYE FØR DU STARTER Å BRUKE RING DETTE PRODUKTET Denne lisensavtalen for sluttbrukere («EULA») er en juridisk avtale mellom deg og SharkNinjas driftende OSS: LLC-er («SharkNinja», «oss»...
Seite 125
När du registrerar din garanti har vi dina uppgifter till hands om vi behöver ta kontakt. Du kan också få tips och råd om hur du får största möjliga nytta av din Shark-fläkt och de senaste nyheterna om 7.1 Programvaren er bare til husholdnings- og privat bruk. Hvis du bruker programvaren for noe kommersielt, nya produkter och lanseringar från Shark®.
Seite 126
LÄS INSTRUKTIONERNA NOGGRANT OCH BEHÅLL DEM FÖR FRAMTIDA BRUK ANMÄRKNINGAR Dessa instruktioner är utformade för att hjälpa dig att se till att din Shark -robotdammsugare fungerar optimalt. SharkNinja Europe Ltd, 1st/2nd Floor Building 3150, Thorpe Park, Century Way, Leeds, England,...
Seite 127
37. Para substituir a base de esvaziamento passadeiras, tapetes ou carpetes devem possa bater ou com os quais possa chocar estar a 20 cm de qualquer escada (ou automático do Shark® PowerDetect™, 29. NÃO use para aspirar: acidentalmente. devem ser contínuos e estender-se sobre use a referência XDKRV2820VEEU/...
Seite 128
CONHECER O SEU SHARK® POWERDETECT™ CONHECER O SEU SHARK® POWERDETECT™ Luzes indicadoras Para-choques dianteiro FRENTE DA BASE DE BOTÃO DOCK Botão CLEAN ESVAZIAMENTO AUTOMÁTICO (terminal) Luz indicadora Depósito de pó da base Módulo LIDAR Mostrador do neutralizador de odores Porta de acesso ao filtro pós-motor...
Seite 129
20 cm de qualquer escada, ou devem estender-se sobre o bordo da escada. NOTA: Os robôs Shark utilizam redes de 2,4 GHz para estabelecer ligação. As redes de Wi-Fi domésticas típicas costumam suportar 2,4 GHz e 5 GHz. Reinicie o telefone • Desligue o telefone, aguarde alguns minutos e depois volte a ligá-lo e estabeleça a ligação ao Wi-Fi.
Seite 130
CONFIGURAÇÃO DA BASE DE ESVAZIAMENTO AUTOMÁTICO LUZES INDICADORAS DO ROBÔ Bateria fraca LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT LED ESQUERDO pulsa a VERMELHO A carregar LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT 0.3m LED DA BATERIA pulsa a VERMELHO para fraco, AMARELO para médio, VERDE para alto Se o seu robô...
Seite 131
A CARREGAR BOTÕES DOCK (TERMINAL) E CLEAN (LIMPAR) IMPORTANTE: certifique-se de que carregou o robô completamente antes da primeira limpeza para que este BOTÃO CLEAN (LIMPAR) possa explorar, mapear e limpar o máximo possível de superfície da sua casa. O robô pode demorar até 6 horas a Se o robô...
Seite 132
Living Room • Áreas a evitar qualquer lugar Parabéns! O Google Assistant já funciona com o seu robô Shark. Para pôr o seu robô em ação, utilize o Utilize as áreas a evitar na Onde quer que esteja, pode comando de voz “Google, diz ao Shark para começar a limpar.”...
Seite 133
• Não use uma VPN ou um servidor proxy. Certifique-se de que o isolamento da rede Wi-Fi está desativado no router. Pode haver casos em que o robô Shark perde a conetividade enquanto opera devido a um sinal Wi-Fi fraco ou ao entrar numa zona que bloqueia o Wi-Fi.
Seite 134
MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO DO DEPÓSITO DE PÓ DA BASE CUIDADO: Desligue o aparelho antes de realizar qualquer manutenção. Para desligar a alimentação do robô, prima o botão DOCK (terminal) no robô durante 5 a 7 segundos. ESVAZIAR O DEPÓSITO DE PÓ DO ROBÔ Dependendo do tamanho da base, esvazie o Para esvaziar o depósito, segure-o sobre o caixote depósito de pó...
Seite 135
MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO LIMPAR O FILTRO DO ROBÔ LIMPEZA DOS SENSORES DE ACOMPANHAMENTO DA PAREDE Para obter uma potência de sucção ideal, após cada utilização, limpe o filtro no interior do depósito de pó do robô. 1. Os sensores do robô requerem uma manutenção ocasional. 2.
Seite 136
LED ESQUERDO (AMARELO) + LED DE Falha no codificador do motor das rodas. Contacte o NOTIFICAÇÃO (VERMELHO) + LED DA BATERIA serviço de apoio ao cliente da Shark através do número (VERMELHO) + LED DE WI-FI (VERMELHO) + +44 (0)800 862 0453.
Seite 137
MANUTENÇÃO PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO MÓDULO LIDAR LIMPAR OS SENSORES DIRTDETECT Verifique o módulo de navegação na parte superior do robô e remova cuidadosamente quaisquer cabelos ou detritos. Para uma limpeza mais completa, coloque o robô numa superfície plana e desligue a alimentação.
Seite 138
Tem dúvidas ou problemas? CONTRATO DE LICENÇA DE UTILIZADOR FINAL DO SOFTWARE SHARKNINJA +44 (0)800 862 0453 IMPORTANTE: LEIA ATENTAMENTE OS TERMOS E CONDIÇÕES DO PRESENTE CONTRATO DE LIGUE- LICENCIAMENTO ANTES DE COMEÇAR A UTILIZAR ESTE PRODUTO Este Contrato de Licenciamento de Utilizador Final ("CLUF") é um acordo legal entre o utilizador e a SharkNinja NOS: Operating LLC's ("SharkNinja", "nós") para [o] software de computador da SharkNinja] que está...
Seite 139
När du registrerar din garanti har vi dina uppgifter till hands om vi behöver ta kontakt. Du kan också PELOS CONSUMIDORES. få tips och råd om hur du får största möjliga nytta av din Shark-fläkt och de senaste nyheterna om 7.1 O software destina-se a uma utilização doméstica e privada. Se utilizar o Software para qualquer fim nya produkter och lanseringar från Shark®.
Seite 140
LÄS INSTRUKTIONERNA NOGGRANT OCH BEHÅLL DEM FÖR FRAMTIDA BRUK NOTAS Dessa instruktioner är utformade för att hjälpa dig att se till att din Shark -robotdammsugare fungerar optimalt. SharkNinja Europe Ltd, 1st/2nd Floor Building 3150, Thorpe Park, Century Way, Leeds, England,...
Seite 141
37. För Shark® PowerDetect™ Självtömmande XL Använd inte robotdammsugaren i ett rum 20 cm avstånd från alla trappor (eller nå 29. Använd INTE dammsugaren för att suga upp: byte för basenhet, använd XDKRV2820VEEU/...
Seite 142
LÄR KÄNNA DIN SHARK® POWERDETECT™ LÄR KÄNNA DIN SHARK® POWERDETECT™ Indikatorlampor Främre stötfångare SJÄLVTÖMMANDE DOCK-knapp CLEAN-knapp BASENHETS FRAMSIDA (dockning) (städa) Indikatorlampa Basenhetens dammbehållare LIDAR-modul Vred för luktneutraliserare Åtkomstlucka för utblåsfiltret Skräpintag Avsatssensorer Laddningskontakter Framhjul Sidoborste SJÄLVTÖMMANDE Batterilucka BASENHETS BAKSIDA Avsatssensorer Drivhjul Hölje för förmotorfilter...
Seite 143
KAN DU INTE ANSLUTA TILL WI-FI? nå ända ut över kanten på trappan. OBS! Shark-roboten använder 2,4 GHz-nätverk för sin anslutning. Vanliga trådlösa hemmanätverk stöder både 2,4 GHz och 5 GHz. Starta om din telefon • Stäng av telefonen, vänta i några minuter, starta den sedan och anslut till Wi-Fi.
Seite 144
INSTALLATION AV DEN SJÄLVTÖMMANDE BASENHETEN ROBOTENS INDIKATORLAMPOR Låg batterinivå LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT VÄNSTER LED-LAMPA blinkar RÖD Laddning LEFT NOTIFICATION BATTERY WI-FI RIGHT 0.3m BATTERI LED-LAMPA blinkar RÖD för låg, GUL för medel, GRÖN för hög Om roboten har låg batterinivå kommer den vänstra 0.3m LED-lampan att blinka RÖD.
Seite 145
LADDNING KNAPPARNA DOCK (DOCKNING) OCH CLEAN (STÄDA) VIKTIGT: Se till att ladda roboten fullständigt innan dess första städning, så att den kan utforska, kartlägga och CLEAN-KNAPP (STÄDA) städa så mycket som möjligt av din bostad. En full laddning av roboten kan ta upp till sex timmar. Tryck på...
Seite 146
Hur konfigurerar jag min robot med Google Assistent på en Apple-enhet? och återuppta) Ställ in dammsugning av hela 1. Ladda ner, öppna och logga in på Google Assistent-appen. 2. Välj ikonen ”Utforska”. Sök efter ”Shark” och Robotdammsugaren återgår bostaden för valfri tid och välj ”Prova.”...
Seite 147
Använd inte en VPN-anslutning eller proxy-server. Se till att Wi-Fi-isolering är av på routern. Det kan finnas tillfällen då din Shark robotdammsugare tappar anslutningen under drift på grund av svag Wi-Fi-signal eller för att den kommer in i ett område där Wi-Fi är blockerat.
Seite 148
UNDERHÅLL UNDERHÅLL UNDERHÅLL AV BASENHETENS DAMMBEHÅLLARE OBS! Stäng av strömmen innan du utför underhåll. Stäng av strömmen till roboten genom att trycka på DOCK-knappen på roboten i 5–7 sekunder. TÖMMA ROBOTDAMMSUGARENS DAMMBEHÅLLARE Beroende på basenhetens storlek ska dammbehållaren Töm behållaren genom att hålla den över tömmas var 30:e till 60:e dag eller vid behov.
Seite 149
UNDERHÅLL UNDERHÅLL RENGÖRA ROBOTENS FILTER RENGÖRA SENSORERNA FÖR VÄGGFÖLJNING Rengör filtret i robotens dammbehållare efter varje användning för att få optimal sugkraft. 1. Sensorerna på roboten kräver ibland underhåll. 2. Torka försiktigt av sensorerna på robotens sidor med en torr trasa eller bomullstuss. Ta ut och töm dammbehållaren.
Seite 150
UNDERHÅLL UNDERHÅLL BORSTVALS FELSÖKNING Om felindikatorer tänds eller blinkar på roboten, se tabellen med felkoder nedan: FELNUM- FELKOD LÖSNING BATTERI LED-LAMPA (RÖD) + WI-FI En sidoborste har fastnat. Ta bort skräp som sitter runt LED-LAMPA (RÖD) Fast sken sidoborsten så att den kan röra sig fritt. MEDDELANDE LED-LAMPA (RÖD) + HÖGER Blockering i borstvals.
Seite 151
UNDERHÅLL RESERVDELAR LIDAR-MODUL RENGÖRA DIRTDETECT-SENSORERNA Kontrollera navigeringsmodulen på robotens ovansida och ta försiktigt bort hår eller skräp. För en mer fullständig rengöring, placera roboten på en plan yta och stäng av strömmen. Använd tryckluft för att blåsa bort smuts eller skräp från utrymmet runt den roterande LiDAR-modulen.
Seite 152
Frågor eller problem? SLUTANVÄNDARAVTAL FÖR SHARKNINJA-PROGRAMVARA +44 (0)800 862 0453 VIKTIGT: LÄS NOGA IGENOM VILLKOREN I DETTA LICENSAVTAL INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DENNA PRODUKT RING Detta slutanvändaravtal (”Licensavtal”) är ett juridiskt avtal mellan dig och SharkNinja Operating LLC (”SharkNinja”, ”oss” eller ”vi”) för [den]/[SharkNinjas] programvara som är förinstallerad på din SharkNinja- OSS: enhet, som du laddar ner för att styra SharkNinja-enheten från din telefon eller dator, eller, i båda fallen, görs tillgänglig genom uppdateringar (”Programvaran”), samt alla tryckta, online- eller elektroniska dokument...
Seite 153
7. VÅRT ANSVAR FÖR FÖRLUST OCH SKADA SOM KONSUMENTER DRABBAS AV. få tips och råd om hur du får största möjliga nytta av din Shark-fläkt och de senaste nyheterna om nya produkter och lanseringar från Shark®. Om du registrerar din garanti online, får du genast en 7.1 Programvaran är endast avsedd för hemmabruk och privat bruk.
Seite 154
LÄS INSTRUKTIONERNA NOGGRANT OCH BEHÅLL DEM FÖR FRAMTIDA BRUK OPOMBE Dessa instruktioner är utformade för att hjälpa dig att se till att din Shark -robotdammsugare fungerar optimalt. SharkNinja Europe Ltd, 1st/2nd Floor Building 3150, Thorpe Park, Century Way, Leeds, England,...
Seite 155
Google, Android och Google Play är varumärken som tillhör Google LLC. PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. These instructions are designed to help you keep your Shark Robot running at peak performance. SharkNinja Europe Ltd, 1st/2nd Floor Building 3150, Thorpe Park, Century Way,...