Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sec Uring The Seam End; Unpic K Ing Seam S; Cover Stich Praktisches Nähen; Nähende, Stiche Sichern - JUKI MO-735 Bedienungsanleitung

Überwendlich-nähmaschine mit 2 nadeln, 2/3/4/5 fäden+cover stich
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MO-735:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Pr a c t i c a l S e w i n g - Co v e r s t i t c h / S
Co v e r S t i c h p r a k t i s c h e s Nä h e n / Co u t u r e p r a t i q u e a v e c l e p o i n t e n v e l o p p a n t
1
55
S e c u r i n g t h e s e a m
A f ter re m oving your wor k turn it over to the wrong side.
Se c ure the sea m
I f the looper thread is su b se q uently pulled to the upper side, the needle thread loops
(2) are visi b le in the stit c h f or m ation and c an also b e pulled through to the wrong side
and k notted.
N o t e : The c over stit c h f or m ation c an only c o m e undone at the sea m
ne c essary to se c ure the sea m
b y the su b se q uent stit c hes.
Z
Po wysunięciu robótki obróć ją na odwrotną stronę.
Zabezpiecz szew, ciągnąc pętelkę w lewo ( ). Jeśli następnie pociągniesz nić
2
sczepiarki w górę, w formacji ściegów uwydatnią się pętelki nici od igły, które
również mogą zostać przeciągnięte na odwrotną stronę i związane.
U
Nie trzeba zabezpieczać początku szwu, ponieważ pierwszy ścieg jest
automatycznie wiązany przez kolejne.
Nä h e n d e , S t i c h e s i c h e r n , Co v e r S t i c h
Am
Sc hlinge (1) nac h link s gez ogen wird. W ird der G reif erf aden danac h nac h ob en
ge z ogen, ers c heinen die Nadel f adens c hlei f en (2) si c ht b ar in der Sti c h f or m ation und
k ö nnen e b en f alls au f die lin k e N ä hgutseite ge z ogen und gesi c hert werden.
Hi n w e i s : D ie Cover Stic hf orm ation k ann sic h nur vom
N ä h b eginn ist k ein Si c hern notwendig, da auto m atis c h dur c h na c h f olgende Sti c he
ver k n ü p f t wird.
Ex t r é m i t é d e l a c o u t u r e , a r r ê t e r l e s p o i n t s , p o i n t e n v e l o p p a n t
Pour arr ê ter les points à l ' e x tr é m it é de la c outure : tirer la b ou c le (1) vers la gau c he.
Puis, tirer le f il de b ou c leur vers le haut, les b ou c les du f il d ' aiguille (2) apparaissent
et peuvent ê tre é gale m ent tir é es sur l ' envers de l ' ouvrage et assur é es par des points
d ' arr ê t.
I n d i c a t i o n : Au d é b ut de la c outure, le pre m ier point est auto m ati q ue m ent assur é
par les points suivants.
Un p i c k i n g s e a m s
The c over stit c h f or m ation ( c hain f or m a-
tion) c an b e unpi c k ed f ro m the sea m end
b y pulling the lopper thread (3).
The needle threads c an then b e re m oved
f ro m
R
ormacja ściegu krytego (łańcuszkowego)
może być spruta od końca szwu przez
pociągnięcie nici sczepiarki ( ).
Nici igłowe moga następnie zostać
usunięte z prawej strony materiału.
3
S t i t c h p l a t e w i t h s e a m
The sea m
b indings and f or top stit c hing.
P
Linie prowadzące szwu na płytce przedłużającej są bezcenną pomocą przy
obrębianiu, obszywaniu i zszywaniu.
S t i c h p l a t t e m i t Fü h r u n g s l i n i e n
D ie auf der Stic hplatte des Cover Stic h Ab dec k ung angeb rac hten L inien sind
F ü hrungshil f en b ei m
Pl a q u e d e r e c o u v r e m e n t d u b o u c l e u r a v e c l i g n e s d e r e p è r e s
L es lignes de rep è res dispos é es sur la pla q ue de re c ouvre m ent du b ou c leur sont
des aides pour f a c iliter la r é alisation des ourlets, des entourages ou des surpi q û res.
e n d , c o v e r s t i t c h
b y pulling the loop (1) towards the le f t.
b egin b e c ause the f irst stit c h is auto m ati c ally k notted
:
ormacja ściegu krytego może zostac spruta tylko na końcu szwu.
Nä hende das Nä hgut wenden. D ie Naht k ann gesic hert werden indem
the right side.
g u i d e l i n e s
guide lines on the e x tension plate are an invalua b le aid f or sewing he m s,
N ä hen von S ä u m en, ein f assen und a b steppen von Kanten.
end. It is not
Nä hende auf lö sen. Am
S t i c h e a u f t r e n n e n
D i e
C o v e r
S t i c h f o r m
(Kettenf orm ation) k a nn vom
Nahtende
au f gel ö st werden. D ies ges c hieht dur c h
Au f z iehen des G rei f er f adens (3). D ana c h
k ö nnen die Nadel f ä den au f der re c hten
Seite ent f ernt werden.
D é f a i r e l e s p o i n t s
L a f orm ation des points enveloppants
peut ê tre dé f aite, depuis l' ex t ré m ité de
la c outure, en tirant sur le f il de b ou c leur
(3). E nsuite, les f ils d ' aiguille se li b è rent
sur l ' endroit.
die
a t i o n

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis