Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IN241000452V01_UK_DE
800-254V70_800-254V90
Automatic Ice Maker
--Both Manual & Automatic water supplying
Automatischer Eismacher
--Sowohl manuelle als auch automatische
Wasserversorgung
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM HZB-30F

  • Seite 1 IN241000452V01_UK_DE 800-254V70_800-254V90 Automatic Ice Maker --Both Manual & Automatic water supplying Automatischer Eismacher --Sowohl manuelle als auch automatische Wasserversorgung EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Seite 3 IMPORTANT SAFETY When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons or property. Read all instructions before using any appliance. Use this appliance only for its intended purpose as described in this owner's manual.
  • Seite 4 unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. WARNING: Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. WARNING: This appliance must be earthed. And use the 220-240V/50Hz earthed power supply.
  • Seite 5 IMPORTANT: The wires in this mains lead are colored in accordance with the following code: Green and yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live As the color of the wires in the mains lead of the appliance may not correspond with the colored markings identifying the terminal in your plug, proceed as follows: The wire which is colored green-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E, G or...
  • Seite 6 POWER SUPPLY VOLTAGE 1Phase, 220 -240V~50Hz MODEL HZB-30F HZB-38F CLAIMATE CLASS SN/N/ST/T SN/N/ST/T ELECTRICAL PROTECTION CLASS ICE MAKING RATING (Amps) 1.3Amp 1.3Amp ICE HARVEST RATING (Amps) 1.8Amp 1.8Amp ICE MAKING CAPACITY (KG/24H) 30 kg/24Hour* 38 kg/24Hour* REFRIGERANT CHARGE R290, 52g...
  • Seite 7 Water filler cap on top 2.Top cover Ice-making & its water tank assembly: Including ice-making evaporator, water tank, water charging tank, water control valve, water pump and some detecting parts Door for ice taking Operation panel Air outlet: Must keep the air circulate smoothly, hot air will blow out when unit running.
  • Seite 8 Water level switch installing plate Water supplying pipe Water charging tank: Approximate 3.5 litters volume Water outlet control valve of water charging tank Water tank for water circulation: Approximate 0.9 litters volume Ice full detecting board: Use to detect the inner cabinet is full of ice or not, and to check the ice-harvest process is over or not.
  • Seite 9 B.“LED light” button: To turn on or turn off the internal LED light; Note: Keep pressing this button for more than 5 seconds, it is to change the ambient temperature unit between Fahrenheit degree and Centigrade degree. C.“Timer/Clean”button:Quickly press this button once, to enter the Timer setting program;...
  • Seite 10 Part Name Material Qty. Note Top cover Steel plate With hole Top Water filler flame Top water filler cap Transparent ABS Insulation sponge for top cover 324*70 Cap of the water dividing pipe Silicone Water dividing pipe, eight holes Water Circulation pump Electrical parts Water charging tank Ice full detecting plate...
  • Seite 11 Water drainage port Front door panel for ice taking Transparent window of front door panel for ice taking Door shaft Electrical parts ,AC220V Compressor Refrigerant charging valve Copper parts Bottom plate Galvanize steel Condenser Copper and aluminium Inner plate of ice -taking door Operation panel paper PET/PVC Door frame for ice taking...
  • Seite 12 OPERATING PROCEDURES & MAINTENANICE UNPACKING YOUR ICE MAKER Remove the exterior and interior packaging. Check if all the accessories, including instruction manual, ice scoop, white water supplying hose, 1/4 inches to 1/2 inches water quick connector and the water draining pipe, etc., are inside or not.
  • Seite 13 To ensure proper ventilation for your ice maker, the front of the unit must be completely unobstructed (at least 20CM free space). Allow at least 15 cm clearance at rear, and 5 cm of two sides for proper air circulation. And allow about 50cm high space at top to fill water freely from unit top when using manual water supply way and for proper air circulation.
  • Seite 14 CLEANING YOUR ICE MAKER BEFROE FIRST USING Before using your ice maker, it is strongly recommended to clean it thoroughly. Open the ice taking door. Clean with diluted detergent, warm water and a soft cloth. Repeatedly clean the water contacting inner parts, use the water or the wet clothe to scrub the relevant parts, then use the dry clothe to dry them.
  • Seite 15 . Connecting the water drainage pipe Pull out the water drainage cap with black color (indicated A in above illustration), then connect the white drainage pipe included in accessory, again connect the other end of this drainage to the main water drainage pipeline.
  • Seite 16 A. If you select to use automatic water supplying mode, please complete the water connection according the above section “WATER CONNECTION FOR YOUR ICE-MAKER”. B. If you select to use manual water supplying mode, open the transparent water filler cap on the top, fill the potable water by hand into the unit till the maximum water level.
  • Seite 17 I :Manual water supplying symbol; O: Automatic water supplying symbol; Arrow of this symbol flashes, means the water is flowing into the water tank. If this whole symbol keeps displaying, means no main water supplying at present. Ice-cube symbol, when it rotate, means unit is making the ice cube; and it flashes, means the unit is in ice harvest process.
  • Seite 18 After 5 second of setting, the new setting will be remembered by the system. 6. The bad water quality will cause the bad quality of ice cube, and reduce the transparency of the ice cube. Automatic self-cleaning program Start the self-cleaning program: After connecting all of the water pipe, plug on the main power supply plug, then press“TIMER /CLEAN”button on control panel for more than 5 seconds, to enter the Self-Cleaning program.
  • Seite 19 this button once again to cancel the Timer setting, also the “ ” and the above number will disappear; And also the second easy way to cancel the OFF-Timer is to press the “ON/OFF” button, it will cancel the ON-TIMER setting by force, also will turn off...
  • Seite 20 through the silicone pipe flow into the ice bin, at last can be drained out the unit through the water drain port at unit back. Normal Sounds Your new ice maker may make sounds that are not familiar to you. Most of the new sounds are normal.
  • Seite 21 CLEANING & MAINTENANCE WARNING: Before carrying out any cleaning or maintenance operations, unplug the icemaker from the main power supply electricity. (EXCEPTION: Ice maker self- cleaning program). Do not use any alcohol or fume for cleaning or sanitizing of the ice maker. It may cause cracks on the plastic parts.
  • Seite 22 The ice scoop should be washed regularly. Wash it just like any other food container. DO NOT use solent cleaning agents or abrasives on tthe interior,These cleaners may transmit taste to the ice cubes,or damageor discolor the interior. Ice Making Parts Cleaning During the using, periodically to clean these main system of your ice-maker.
  • Seite 23 Also the water tank and the ice-full detecting plate is very important to keep your ice cube hygienic. Put mixture of neutral cleaner & water into a clean water jet, then spray to all the inner surface of tank & the ice detecting plate. Wipe these surfaces as far as possible with a clean cloth.
  • Seite 24 Ice Making Assembly System Cleaning by Using Nu-Calgon Nickle Safe Ice-machine Cleaner (Better using automatic water supplying) Minerals that are removed from water during the freezing cycle will eventually form a hard scaly deposit in the water system. Cleaning the system regularly helps remove the mineral scale buildup.
  • Seite 25 6. After 20 minutes of one self-cleaning program completing, pull out the drain pipe of the water tank, drain the cleaning solution down to the lower ice storage bin. Shakethe unit slightly to drain out all of the cleaning solution completely.
  • Seite 26 WIRING DIAGRAM...
  • Seite 27 NORMAL TROUBLE SHOOTING Problem Possible Cause Solution When automatic water supplying way, maybe the main water pressure is too low or the water supplying hose is blocked. Check them and increasing the water No water in unit pressure and clean the supplying hose. When using manual water supplying way, maybe there is no water in water charging tank, fill the water into the water charging...
  • Seite 28 Move the unit to low temperature space, or Ambient temperature is too lengthen the time of each ice making high cycle. Ice cube is very thin Make sure there is more than 20CM space Air circulation around the unit between the unit back & front and the is not goog obstacle Ice cube is too thick...
  • Seite 29 INHALT WICHTIGE SICHERHEIT -------------------------------- -------------------------------- ---------------- 2 SPEZIFIKATION -------------------------------- -------------------------------- --------------------------- 5 ABMESSUNG/ANSCHLUSS -------------------------------- -------------------------------- ---- 5 BEWERTUNG -------------------------------- -------------------------------- --------------------------- 5 ALLGEMEINE INFORMATIONEN -------------------------------- -------------------------------- ----- 6 BAU DER HAUPTEINHEIT -------------------------------- -------------------------------- ------- 6 DIE EISHERSTELLUNG UND IHRE TEILE DES WASSERTANKS -------------------- 6 BEDIENFELD -------------------------------- -------------------------------- --------------------------- 7 SPRENGSTOFF -ZIEHUNG -------------------------------- -------------------------------- ------ 8...
  • Seite 30 WICHTIGE SICHERHEIT B e i d e r V e r w e n d u n g v o n E l e k t r o g e r ä t e n s o l l t e n grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, u m d a s R i s i k o v o n B r ä...
  • Seite 31 Verwende für die Herstellung des Eiswürfels keine andere Flüssigkeit als Wasser. Reinigen Sie Ihre Eismaschine nicht mit brennbaren Flüssigkeiten. Die Dämpfe können eine Brandgefahr oder eine Explosion darstellen. ACHTUNG: Dieses Gerät muss geerdet werden. Verwenden Sie die richtige Stromquelle gemäß dem Typenschild. WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der eingebauten Struktur frei von Hindernissen.
  • Seite 32 - Warnung: Brandgefahr/Verwendung brennbarer Materialien. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung des Geräts für sein brennbares Blasgas. - WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der eingebauten Struktur frei von Hindernissen. - WANING: Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht. - WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Auftauvorgang oder den Eisernteprozess zu beschleunigen, außer den vom...
  • Seite 33 LEISTUNGSBESCHREIBUNG 1) ABMESSUNGEN/ANSCHLÜSSE VERSORGUNGSSPANNUNG 1 Phase, 220-240 V ~ 50 Hz MODELL HZB-30F HZB-38F CLAIMATE-KLASSE SN/N/ST/T SN/N/ST/T ELEKTRISCHE SCHUTZART BEWERTUNG DER 1,3 Ampere 1,3 Ampere EISHERSTELLUNG (Ampere) BEWERTUNG DER EISERNTE 1,8 Ampere 1,8 Ampere (Ampere) KAPAZITÄT DER EISHERSTELLUNG 30 kg/24 Stunden*...
  • Seite 34 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1) Aufbau der Haupteinheit Wassereinfülldeckel oben 2.Top Abdeckung Eisherstellung und deren Wassertankbaugruppe: Einschließlich Eisverdampfer, Wassertank, Wasserladetank, Wasserregelventil, Wasserpumpe und einige Detektionsteile Tür für die Eisaufnahme Bedienfeld Luftauslass: Muss dafür sorgen, dass die Luft gleichmäßig zirkuliert, heiße Luft bläst beim Betrieb des Geräts aus. Luftansaugung Hauptwasserzulauf: Zum Anschluss der Hauptwasserversorgungsleitung Wasserablassanschluss: Normal mit der Kappe verstopft.
  • Seite 35 Einbauplatte des Wasserstandsschalters Wasserversorgungsleitung Wassertank: Ungefähr 3,5 Liter Volumen Wasserauslass-Regelventil des Wassereinfülltanks Wassertank für die Wasserzirkulation: Ca. 0,9 Liter Volumen Meldetafel für volles Eis: Verwenden Sie diese Option, um zu erkennen, ob der innere Schrank mit Eis gefüllt ist oder nicht, und um zu überprüfen, ob der Eisernteprozess beendet ist oder nicht.
  • Seite 36 B. Taste "LED-Licht": Zum Ein- oder Ausschalten das interne LED- Licht;Hinweis: Halten Sie diese Taste länger als 5 Sekunden gedrückt, um die Umgebungstemperatureinheit zwischen Fahrenheit Grad und Celsius zu ändern. C. "Timer/Clean"-Taste: Drücken Sie schnell diese Taste aufce, um die Timer- Einstellung aufzurufen Programm;...
  • Seite 37 Nein Name des Teils Material Qty. Anmerkung Obere Abdeckung Stahlplatte Mit Loch Obere Flamme des BAUCHMUSKELN Wassereinfüllstutzens Deckel des Transparentes ABS Wassereinfülldeckels Isolierschwamm für die obere 324*70 Abdeckung Kappe des Wassertrennrohrs Silikon Wasser teilend Pfeife Acht BAUCHMUSKELN Löcher Wasser-Umwälzpumpe Elektrische Teile Wasser-Ladetank Erkennungsplatte für volles Eis BAUCHMUSKELN Kupfer...
  • Seite 38 Anschluss für Wasserablauf BAUCHMUSKELN Türverkleidung für die BAUCHMUSKELN Eisaufnahme Durchsichtig Fenster von Vorder- Türverkleidung zur Eisaufnahme Türschacht BAUCHMUSKELN , Elektrisch Teile Kompressor Wechselstrom220V Kältemittel - Füllventil Kupferteile Bodenblech Stahl verzinken Kondensator Kupfer und Aluminium Innenplatte der Eisaufnahmetür BAUCHMUSKELN Bedienfeld -Papier PET/PVC Türzarge für die Eisaufnahme BAUCHMUSKELN...
  • Seite 39 BETRIEBSABLÄUFE & INSTANDHALTUNG AUSPACKEN IHRER EISMASCHINE Entfernen Sie die Außen- und Innenverpackung. Überprüfen Sie, ob sich sämtliches Zubehör, einschließlich Bedienungsanleitung, Eisschaufel, Weißwasserzufuhrschlauch, 1/4 Zoll auf 1/2 Zoll Wasserschnellanschluss und das Wasserablassrohr usw., im Inneren befinden oder nicht. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.
  • Seite 40 Um eine gute Belüftung Ihrer Eismaschine zu gewährleisten, muss die Vorderseite des Geräts völlig frei sein (mindestens 20 cm Freiraum). Lassen Sie mindestens 15 cm Abstand hinten und 5 cm an zwei Seiten für eine gute Luftzirkulation. Und lassen Sie oben etwa 50 cm hohen Platz, um Wasser f r e i v o n d e r G e r ä...
  • Seite 41 REINIGEN SIE IHRE EISMASCHINE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Bevor Sie Ihre Eismaschine verwenden, wird dringend empfohlen, sie gründlich zu reinigen. Öffnen Sie die Eisaufnahmetür. Mit verdünntem Reinigungsmittel, warmem Wasser und einem weichen Tuch reinigen. Reinigen Sie wiederholt die Innenteile, die mit Wasser in Berührung kommen, schrubben Sie die entsprechenden Teile mit dem Wasser oder dem nassen Mantel und trocknen Sie sie dann mit dem trockenen Mantel.
  • Seite 42 Anschließen des Wasserabflussrohrs Ziehen Sie den Wasserablauf heraus Mütze mit BLAck Farbe (angezeigt in obiger Abbildung ), schließen Sie dann das im Zubehör enthaltene weiße Abflussrohr an und verbinden Sie das andere Ende dieses Abflusses wieder mit der Hauptwasserablaufleitung. Achten Sie darauf, das Abflussrohr nicht zu hoch zu stellen.
  • Seite 43 A. Wenn Sie den automatischen Wasserversorgungsmodus auswählen, schließen Sie die Wasserverbindung gemäß dem oben genannten Abschnitt „WASSERVERBINDUNG FÜR IHREN EISBEREITER“ ab. B. Wenn Sie den manuellen Wasserversorgungsmodus auswählen, öffnen Sie die durchsichtige Wasserfüllkappe oben, füllen Sie das Trinkwasser per Hand in das Gerät bis zur maximalen Wasserstandslinie. Der Wassertank kann etwa 3,5 Liter Wasser aufnehmen, und es wird empfohlen, das Wasser einmal alle 2-3 Stunden nachzufüllen.
  • Seite 44 I: Symbol für manuelle Wasserversorgung; O: Symbol für automatische Wasserversorgung; Der Pfeil dieses Symbols blinkt, was bedeutet, dass das Wasser in den Wassertank fließt. Wenn dieses ganze Symbol weiterhin angezeigt wird, bedeutet das, dass derzeit keine Hauptwasserversorgung vorhanden ist. Das Eiswürfel-Symbol, wenn es sich dreht, bedeutet, dass die Einheit den Eiswürfel bildet;...
  • Seite 45 Nach 5 Sekunden der Einstellung wird die neue Einstellung vom System gespeichert. Die schlechte Wasserqualität führt zu einer schlechten Qualität des Eiswürfels und verringert die Transparenz des Eiswürfels. Automatisches Selbstreinigungsprogramm Starten Sie das Selbstreinigungsprogramm: Nachdem Sie die gesamte Wasserleitung angeschlossen haben, stecken Sie den Netzstecker ein und drücken Sie dann die Taste "TIMER /CLEAN"...
  • Seite 46 diese Taste noch einmal drücken, um die Timer-Einstellung aufzuheben, auch die " " und die oben genannten .Die Zahl wird verschwinden; Und auch die zweite einfache Möglichkeit, den AUS-Timer abzubrechen, besteht darin, die "EIN/AUS"-Taste zu drücken, die die EIN-TIMER-Einstellung mit Gewalt abbricht und das Gerät ausschaltet.
  • Seite 47 Durch das Silikonrohr fließt der Fluss in den Eisbehälter, schließlich kann das Gerät durch die Wasserablassöffnung an der Rückseite des Geräts abgelassen werden. Normale Geräusche Ihre neue Eismaschine kann Geräusche von sich geben, die Ihnen nicht vertraut sind. Die meisten der neuen Sounds sind normal. Harte Oberflächen wie Boden, Wände und Gehäuse können die Geräusche lauter erscheinen lassen, als sie tatsächlich sind.
  • Seite 48 REINIGUNG & WARTUNG WARNUNG: - Ziehen Sie vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose - Erzeuger von der Hauptstromversorgung. (AUSNAHME: Selbstreinigungsprogramm der Eismaschine). - Verwenden Sie keinen Alkohol oder Rauch zum Reinigen oder Desinfizieren der Eismaschine. Dies kann zu Rissen an den Kunststoffteilen führen. - Bitten Sie einen geschulten Servicetechniker, den Kondensator mindestens einmal im Jahr zu überprüfen und zu reinigen, damit das Gerät ordnungsgemäß...
  • Seite 49 Innenreinigung für Eisbehälter Der Eisbehälter sollte gelegentlich desinfiziert werden. Reinigen Sie den Behälter, bevor die Eismaschine zum ersten Mal verwendet wird, und verwenden Sie sie nach längerem Stillstand wieder. In der Regel ist es z w e c k m ä ß i g , d e n B e h ä l t e r z u d e s i n fi z i e r e n , n a c h d e m d a s Eisbereitungssystem gereinigt wurde und der Vorratsbehälter leer ist.
  • Seite 50 The length of cleaning period is related to your water quality. And drain the water more frequently, the unit and its water pump can work much longer. When there are ice cubes on the surface of the evaporator, but can't fall off easily, do not use the mechanical substance to remove it by force;...
  • Seite 51 Reinigung des Montagesystems für die Eisherstellung mit Nu- C a l g o n N i c k e l l e S a f e I c e - M a c h i n e C l e a n e r ( b e s s e r m i t automatischer Wasserversorgung) Mineralien, die während des Gefrierzyklus aus dem Wasser entfernt werden, bilden schließlich eine harte, schuppige Ablagerung im Wassersystem.
  • Seite 52 das Gerät leicht zu öffnen, um die gesamte Reinigungslösung vollständig abzulassen. Setzen Sie dann das Abflussrohr wieder in den Schlitz des Wassertanks ein. . Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6, um das Eisbereitstellungssystem erneut zu reinigen. WARNUNG Der Reiniger für den Eisbereiter enthält Säuren. NICHT mit anderen lösungsmittelbasierten Reinigungsprodukten verwenden oder mischen.
  • Seite 53 SCHALTPLAN...
  • Seite 54 NORMALE FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Bei der automatischen Wasserversorgung Vielleicht ist der Hauptwasserdruck zu niedrig oder der Wasserzufuhrschlauch ist verstopft. Überprüfen Sie sie und erhöhen Sie das Wasser Druck ausüben und den Zuluftschlauch Kein Wasser in der Einheit reinigen. Bei Verwendung einer manuellen Wasserversorgungsmethode Vielleicht gibt es kein Wasser im Wasser,...
  • Seite 55 Eine spezielle Substanz im Wasser Wassertank blockiert Reinigen Sie den Wassertank und die Pumpe funktioniert Pumpenblatt. Wasserpumpe nicht Die Transparenz des Verwenden Sie den Wasserfilter oder Eiswürfels nicht Wasserreiniger, um das Wasser zu Die Wasserqualität ist schlecht sehr gut enthärten oder zu filtern. Die Wasserqualität ist nicht gut Reinigen Sie den Wassertank und oder der Wassertank ist stark...
  • Seite 56 Produktgarantie Der Hersteller gewährt eine Garantie gemäß der Gesetzgebung des eigenen Wohnsitzlandes des Kunden mit einer Mindestdauer von 1 Jahr (Deutschland: 2 Jahre), beginnend mit dem Datum, an dem das Gerät an den Endverbraucher verkauft wird. Die Garantie erstreckt sich nur auf Material- oder Verarbeitungsfehler. Die Reparaturen im Rahmen der Garantie dürfen nur von einem autorisierten Servicecenter durchgeführt werden.
  • Seite 57 Importeur/Hersteller/REP: MH Handel GmbH Wendenstraße 309 D-20537 Hamburg Germany IN CHINA HERGESTELLT...

Diese Anleitung auch für:

Hzb-38f800-254v70800-254v90