Herunterladen Diese Seite drucken

DJI FLIP Bedienungsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLIP:

Werbung

対応バッテリー
動作環境温度
入力 (USB-C)
出力 (USB-C)
充電時間(DJI 65W ポータブル
充電器使用時)
KR
경고
1. 외장 기기를 충전하거나 전하를 축적할 때 DJI Flip
표면에 놓으십시오. 화재가 발생하지 않도록 충전 허브가 올바르게 절연되어 있는지 확인하십시오.
2. 배터리 포트의 금속 단자를 만지지 마십시오. 눈에 띄는 이물질이 있으면 깨끗하고 마른 천으로 금속 단자를 닦으십시오.
3. 잔량이 부족한 배터리는 제때 충전하십시오. 배터리는 충전 허브에 보관하는 것이 좋습니다. 충전 허브는 7일마다 배터리 전
력을 자동으로 확인합니다. 배터리의 전력 잔량이 0%일 경우, 전력 잔량이 높은 배터리는 과방전을 방지하기 위해 전력이
5%에 도달할 때까지 전력 잔량이 낮은 배터리를 충전합니다.
사용법
인텔리전트 플라이트 배터리 충전
1. 인텔리전트 플라이트 배터리를 충전 허브에 삽입합니다. 배터리의 돌출 부분을 충전 허브의 홈에 삽입하고 딸깍 소리가 들릴
때까지 배터리를 누르십시오. (그림 A1)
2. USB-C 충전기를 사용하여 충전 허브를 전원 콘센트에 연결합니다. 충전하는 동안 상태 LED에 배터리 상태가 표시됩니다. 깜
박임 패턴에 대한 자세한 내용은 상태 LED 설명을 참조하십시오. 정격 전력이 다른 충전기를 사용하여 여러 배터리를 충전하
면 충전 순서가 달라집니다. 자세한 내용은 아래 표를 참조하십시오.
충전기 출력 < 65 W
충전기 출력 ≥ 65W
3. 충전 완료 후 배터리를 충전 허브에 보관할 수 있습니다. 사용 시 충전 허브에서 배터리를 꺼냅니다. (그림 A2)
충전 허브를 보조 배터리로 사용하기
1. 인텔리전트 플라이트 배터리를 충전 허브에 삽입합니다. 스마트폰, 조종기 등의 외장 기기를 충전 허브의 USB-C 포트에 연결
한 다음, 기능 버튼을 3초간 길게 누릅니다. (그림 B)
2. 배터리는 배터리 잔량이 가장 낮은 것부터 가장 높은 것까지 순서로 방전되며 외장 기기에 전력을 공급합니다. 외장 기기 충
전을 중지하려면 충전 허브에서 외장 기기의 연결을 해제합니다.
• 배터리 잔량이 7% 미만이면, 배터리로 외장 기기를 충전할 수 없습니다.
• 인텔리전트 플라이트 배터리 충전으로 전환하려면 USB-C 케이블을 다시 연결하십시오.
전하 축적
1. 인텔리전트 플라이트 배터리를 충전 허브에 삽입하고 기능 버튼을 3초간 길게 누르면 전력 잔량이 낮은 배터리에서 가장 높
은 배터리로 전력이 전송됩니다. 전력 잔량이 낮은 배터리의 상태 LED에 현재 전력 잔량이 표시되고, 전력 잔량이 높은 배터
리의 상태 LED는 순서대로 깜박입니다. (그림 C)
2. 전하 축적을 중지하려면 기능 버튼을 3초간 길게 누릅니다. 전하 축적을 중지한 후 기능 버튼을 눌러 배터리의 전력 잔량을
확인합니다.
• 다음과 같은 상황에서는 전하 축적이 자동으로 중지됩니다.
a. 전하를 받는 배터리가 완전히 충전되었거나 출력 배터리의 전력이 10%미만일 경우.
b. 전하 축적 동안에 충전기 또는 외장 기기가 충전 허브에 연결된 경우 또는 배터리가 충전 허브에 삽입되거나
충전 허브에서 분리되는 경우.
c. 비정상적인 배터리 온도로 인해 전하 축적이 15분 이상 중단되는 경우.
• 전하를 축적한 후 과방전을 방지하기 위해 가능한 한 빨리 전력 수준이 가장 낮은 배터리를 충전하십시오.
배터리 잔량 확인
충전 허브에 배터리를 삽입한 후 기능 버튼을 한 번 누르면 상태 LED에 배터리 잔량이 표시됩니다. 배터리 잔량에 대한 설명은
아래 섹션을 참조하십시오.
상태 LED 설명
각 배터리 포트는 해당 상태 LED 배열을 통해 충전 상태, 배터리 잔량, 해당 배터리의 비정상적인 상태를 나타냅니다. 상태
LED 배열에 배터리 잔량과 비정상적인 상태가 표시될 때의 설명은 기체의 배터리 잔량 LED와 동일합니다. 자세한 정보는 기
체의 사용자 매뉴얼을 참조하십시오.
충전 상태
배열의 상태 LED가 연속적으로 빠르게 깜
박임
배열의 상태 LED가 연속적으로 느리게 깜
박임
배열의 상태 LED가 켜진 상태로 유지됨
모든 상태 LED가 순서대로 깜박임
사양
제품 모델명
권장 충전기
호환 배터리
작동 온도
입력 (USB-C)
출력 (USB-C)
충전 시간 (DJI 65W 휴대용 충전기 사용 시)
DE
Warnhinweise
TM
1. Stelle die DJI Flip
 Parallele Akkuladestation (im Folgenden als „Akkuladestation" bezeichnet) auf eine flache,
stabile Oberfläche mit guter Belüftung, wenn du ein externes Gerät auflädst oder die Akkumulationsfunktion
verwendest. Achte darauf, dass die Akkuladestation richtig isoliert ist, um Brandgefahr zu vermeiden.
2. Berühre NICHT die Metallklemmen in den Akkuschächten. Reinige erkennbare Verschmutzungen an den
Metallklemmen mit einem sauberen und trockenen Tuch.
3. Achte darauf, Akkus bei niedrigem Akkustand rechtzeitig aufzuladen. Es wird empfohlen, die Akkus in der
Akkuladestation aufzubewahren. Die Akkuladestation prüft den Ladestand automatisch alle sieben Tage. Wenn
ein Akku einen Ladestand von 0 % hat, wird der Akku mit einem niedrigen Ladestand vom Akku mit hohem
Ladestand auf 5 % aufgeladen, um eine Tiefentladung zu vermeiden.
Verwendung
Intelligent Flight Batteries aufladen
1. Setze die Intelligent  Flight  Batteries in die Akkuladestation ein. Achte darauf, dass der Vorsprung am
Akku in die Nut der Akkuladestation eingeführt wird, und drücke dann den Akku hinein, bis du ein Klicken
hörst. (Abbildung A1)
2. Schließe die Akkuladestation mit einem USB-C-Ladekabel an eine Steckdose an. Die Status-LEDs zeigen den
Akkustand während des Ladevorgangs an. Weitere Informationen zur Blinkfolge siehe „Beschreibung der Status-
LEDs". Wenn du Ladegeräte mit unterschiedlicher Leistung zum Laden mehrerer Akkus verwendest, variiert die
Ladesequenz. Einzelheiten findest du in der folgenden Tabelle.
Leistung des
Ladegeräts < 65 W
Leistung des
Ladegeräts ≥65 W
3. Die Akkus können nach dem Aufladen in der Akkuladestation aufbewahrt werden. Nimm einen Akku aus der
Akkuladestation heraus, um ihn zu verwenden. (Abbildung A2)
Akkuladestation als Powerbank verwenden
1. Setze die Intelligent Flight Batteries in die Akkuladestation ein. Schließe ein externes Gerät, z. B. ein Smartphone
oder eine Fernsteuerung, an den USB-C-Anschluss der Akkuladestation an und halte dann die Funktionstaste drei
Sekunden lang gedrückt. (Abbildung B)
2. Die Akkus werden je nach Akkustand vom niedrigsten zum höchsten Stand entladen und versorgen ein externes
Gerät mit Strom. Um den Ladevorgang des externen Geräts zu beenden, trennst du die Verbindung zwischen
externem Gerät und Akkuladestation.
• Wenn die verbleibende Leistung eines Akkus weniger als 7 % beträgt, kann der Akku das externe
Gerät nicht laden.
• Um zum Aufladen der Intelligent Flight Batteries zu wechseln, schließe das USB-C-Kabel wieder an.
Stromakkumulation
1. Setze die Intelligent Flight Batteries in die Akkuladestation ein und halte die Funktionstaste drei Sekunden lang
gedrückt, um den Strom von den Akkus mit einer niedrigeren Energiestufe auf den Akku mit der höchsten
Energiestufe zu übertragen. Die Status-LEDs für die Akkus mit einer niedrigeren Leistungsstärke zeigen die
aktuelle Leistungsstärke an, während die Status-LEDs für den Akku mit einer hohen Leistungsstärke nacheinander
blinken. (Abbildung C)
2. Um die Stromakkumulation zu beenden, drücke die Funktionstaste erneut und halte sie drei Sekunden lang
gedrückt. Wenn die Stromakkumulation beendet ist, drücke die Funktionstaste, um den Akkustand der Akkus zu
prüfen.
• Die Stromakkumulation wird in folgenden Situationen automatisch beendet:
a. Der Akku, der Strom erhält, ist vollständig aufgeladen, oder der Ladestand des Akkus, der Strom
überträgt, beträgt weniger als 10 %.
b. Ein Ladegerät oder ein externes Gerät wird an die Akkuladestation angeschlossen oder ein Akku
wird während der Stromakkumulation in die Akkuladestation eingelegt oder daraus entfernt.
c. Die Stromakkumulation wird aufgrund einer anormalen Akkutemperatur für mehr als 15 Minuten
unterbrochen.
• Nach der Stromakkumulation musst du den Akku mit dem niedrigsten Ladestand so bald wie möglich
aufladen, um Tiefentladung zu verhindern.
Akkustand überprüfen
Nachdem die Akkus in die Akkuladestation eingelegt wurden, drücke die Funktionstaste einmal und die Status-
LEDs zeigen den Akkustand an. Lies dir den Abschnitt unten für die Beschreibung des Akkuladezustands durch.
Beschreibung der Status-LEDs
Jeder Akkuanschluss verfügt über eine entsprechende Status-LED-Anordnung, die den Ladestatus, den Akkustand
und den abnormalen Status des jeweiligen Akkus anzeigt. Wenn das Status-LED- Feld den Akkustand und den
abnormalen Status anzeigt, ist die Beschreibung dieselbe wie bei den Akkustand-LEDs am Fluggerät. Weitere
Informationen findest du im Handbuch des Fluggeräts.
Ladestatus
Status-LEDs blinken schnell
nacheinander
Status-LEDs blinken langsam
nacheinander
Status-LEDs leuchten
kontinuierlich
Alle Status-LEDs blinken
nacheinander
Technische Daten
Produktmodell
Empfohlenes Ladegerät
Kompatibler Akku
Betriebstemperatur
Eingang (USB-C)
Ausgang (USB-C)
Ladezeit (mit dem
DJI 65W Tragbaren Ladegerät)
ES
Advertencias
1. Coloque el centro de carga paralelo DJI Flip
con una ventilación adecuada cuando vaya a cargar un dispositivo externo o a usar la acumulación de energía.
Asegúrese de que el centro de carga esté debidamente aislado para evitar el riesgo de incendio.
2. NO toque los terminales metálicos que hay en los puertos de batería. Limpie los terminales metálicos con un
paño limpio y seco si están sucios.
3. Asegúrese de cargar a tiempo las baterías que tengan un nivel de carga bajo. Se recomienda guardar las baterías
en el centro de carga. El centro de carga comprueba automáticamente el nivel de carga de las baterías cada
siete días. Para evitar sobredescargas, la batería que más nivel de carga tenga cargará la batería que tenga un 0 %
de carga hasta que alcance el 5 %.
Uso
Carga de baterías de vuelo inteligentes
1. Inserte las baterías de vuelo inteligentes en el centro de carga. Asegúrese de insertar el saliente de la batería en
la ranura del centro de carga y apriete la batería hasta que escuche un clic. (Imagen A1)
2. Conecte el centro de carga a una toma de corriente con el cargador USB-C. Los ledes de estado indican el
estado de la batería durante la carga. Consulte más información sobre los patrones de parpadeo en la sección
Descripciones de los ledes de estado. Si usa cargadores con potencias nominales diferentes para cargar múltiples
baterías, la secuencia de carga variará. Consulte los detalles en la siguiente tabla.
Potencia del cargador <65 W
Potencia del cargador ≥65 W
3. Las baterías se pueden guardar en el centro de carga una vez terminada la carga. Retire las baterías del centro de
carga para utilizarlas. (Imagen A2)
Uso del centro de carga como batería externa
1. Inserte las baterías de vuelo inteligentes en el centro de carga. Conecte un dispositivo externo, como un
smartphone o un control remoto al puerto USB-C del centro de carga y a continuación, mantenga pulsado el
botón de función durante tres segundos. (Imagen B)
BWX141-3110-7.16
5℃〜 40℃
5 V/9 V/12 V/15 V
15 V/12 V
2 A、9 V/5 V
1 つのバッテリーを完全充電:約 45 分
2 つのバッテリーを完全充電:約 70 分
TM
배터리 잔량이 높은 것부터 낮은 것까지의 순서로 충전합니다.
배터리 2개를 동시에 충전합니다. 배터리 잔량이 낮은 배터리를 먼저 충전한 다음, 잔량이 높
은 배터리와 같아지면 두 배터리를 동시에 완전히 충전합니다.
해당 배터리 포트의 배터리가 USB PD 충전기를 사용하여 충전되는 중입니다.
해당 배터리 포트의 배터리가 일반 충전기를 사용하여 충전되는 중입니다.
해당 배터리 포트의 배터리가 완전히 충전되었습니다.
배터리가 삽입되지 않았습니다.
CHX141-65
DJI 65W 휴대용 충전기 또는 기타 USB PD 충전기
BWX141-3110-7.16
5~40 °C
5V/9V/12V/15V
15V/12V
배터리 1개 완전히 충전: 약 45분
배터리 2개 완전히 충전: 약 70분
Lädt in der Reihenfolge vom höchsten zum niedrigsten Akkustand
Lädt zwei Akkus gleichzeitig auf: Lädt zuerst den Akku mit dem zweithöchsten
Ladestand, bis er den gleichen Ladestand wie der Akku mit dem höchsten Ladestand
hat, und lädt dann beide Akkus zusammen vollständig auf.
Der Akku im entsprechenden Akkuschacht wird mit einem USB-PD-Ladegerät
aufgeladen.
Der Akku im entsprechenden Akkuschacht wird mit einem normalen Ladegerät
aufgeladen.
Der Akku im entsprechenden Akkuschacht ist voll aufgeladen.
Es ist kein Akku eingelegt.
CHX141-65
DJI 65W Tragbares Ladegerät oder andere USB Power Delivery-Ladegeräte
BWX141-3110-7.16
5 °C bis 40 °C
5 V/9 V/12 V/15 V
15 V/12 V
2 A; 9 V/5 V
Lädt einen Akku vollständig auf: Ca. 45 Minuten
Lädt zwei Akkus vollständig auf: Ca. 70 Minuten
TM
(en adelante, el "centro de carga") en una superficie plana y estable
Carga en secuencia de nivel de batería más alto al más bajo
Carga dos baterías simultáneamente: Primero carga la batería con el segundo
nivel de batería más alto hasta que su nivel coincide con el de la batería con
más carga y a continuación, carga las dos baterías al mismo tiempo.
最大 4.3 A
3 A
동시 충전 허브(이하 '충전 허브')를 통풍이 잘되는 평평하고 안정된
최대 4.3A
2A, 9V/5V
3A
Max. 4,3 A
3 A
4

Werbung

loading