Seite 1
Battery Charging Hub User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя v1.0...
Seite 2
USB-C Port Status LED Function Button Battery Release Button Battery Port USB-C 接口 状态指示灯 功能按键 电池解锁按键 电池接口 USB-C 連接埠 狀態指示燈 功能按鍵 電池解鎖按鍵 電池連接埠 USB-Cポート ステータスLED 機能ボタン バッテリー取り外しボタン バッテリーポート USB-C 포트 상태 LED 기능 버튼 배터리 분리 버튼 배터리 포트 USB-C-Anschluss Status-LED Funktionstaste Akkuentriegelung...
Seite 3
Carefully read this entire document and all safe and lawful practices provided before use. 使用本产品前,请仔细阅读并遵循本文及与本产品相关的所有安全与合规操作指引。 使用本產品前,請仔細閱讀並遵循本文及與本產品相關的所有安全與合規操作指南。 ご使用前に、この文書全体に目を通し、安全で合法的慣行についての説明を注意深 くお読みください。 본 문서 및 제공된 모든 안전 및 적법한 사용 방법을 사용 전에 주의 깊게 읽어 주십시오. Bitte lies vor dem ersten Gebrauch dieses gesamte Dokument und alle sicheren und rechtmäßigen Praktiken sorgfältig durch.
Seite 4
Introduction Status LED Descriptions The DJI Air 3 Battery Charging Hub is designed to Blinking Pattern Description charge up to three Intelligent Flight Batteries. After the Intelligent Flight Batteries are installed, the charging Solid yellow...
Seite 7
소개 배터리 모두 완전히 충전 완료 또는 외장 녹색 유지 기기에 전력 공급 Air 3 배터리 충전 허브는 최대 3개의 인텔리전트 플라 이트 배터리를 충전하도록 설계되었습니다. 인텔리전트 플라 노란색으로 깜박 배터리 온도가 너무 낮거나 너무 높음 이트 배터리를 설치한 후 충전 허브는 USB-C 포트를 통해 조...
Akkuladestation eingelegt oder daraus Einführung entfernt. c. Die Stromakkumulation wird aufgrund Die DJI Air 3 Akkuladestation kann bis zu drei einer anormalen Akkutemperatur für mehr Intelligent Flight Batteries aufnehmen. Wenn die als 15 Minuten unterbrochen. Intelligent Flight Batteries installiert sind, kann die Nach der Stromakkumulation musst du den Akkuladestation externe Geräte, wie Fernsteuerungen...
Seite 9
Introducción anomalía en la temperatura de las baterías. Una vez terminada la acumulación de energía, El centro de carga de baterías DJI Air 3 está diseñado cargue la batería con menor nivel de carga lo para cargar hasta tres baterías de vuelo inteligentes.
Chargeur de batteries/adaptateur 1. Insérez plus d’une batterie dans la station de recharge, Temps de secteur 100 W DJI USB-C : Env. 60 min puis appuyez sur le bouton fonction et maintenez-le recharge Chargeur portable DJI 65 W : Env.
15 minuti a causa di temperatura anomala della batteria. Introduzione Dopo l’accumulo di ricarica, caricare la batteria La Stazione di ricarica per batterie di DJI Air 3 è con meno carica non appena possibile, per progettata per ricaricare fino a 3 Batterie di volo evitare lo scaricamento eccessivo.
Inleiding onderbroken vanwege een abnormale accutemperatuur. De DJI Air 3 oplaadhub is ontworpen om maximaal Laad de accu na accumulatie zo snel mogelijk drie Intelligent Flight Batteries op te laden. Nadat de op met het laagste vermogensniveau om Intelligent Flight Batteries zijn geïnstalleerd, kan de overladen te voorkomen.
é inserida ou removida Introdução do terminal de carregamento durante a acumulação de energia. O terminal de carregamento de bateria DJI Air 3 c. A acumulação de energia é interrompida foi concebido para carregar até três baterias de voo durante mais de 15 minutos devido a uma inteligentes.
Seite 14
Introdução entradas durante o acúmulo de carga. c. O acúmulo de carga é interrompido por O Carregador com múltiplas entradas Air 3 DJI mais de 15 minutos devido à temperatura projetado para carregar até três Baterias de Voo anormal da bateria.
Modelo do CHX233-100 Flight Battery с максимальным уровнем заряда, produto затем следуют остальные аккумуляторы по Adaptador de energia USB-C DJI Adaptador de порядку в соответствии с уровнем их заряда. 100 W, Carregador portátil 65 W alimentação Светодиодный индикатор состояния обозначает...
Seite 16
GB Compliance Statement: SZ DJI Technology Co., Ltd. hereby адаптер питания зарядные устройства USB PD declares that this device (DJI Air 3 Battery Charging Hub) is in или PPS compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Electromagnetic Compatibility Regulations 2016.
Seite 17
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Technology Ltd., dass dieses Gerät (DJI Air 3 Battery Charging Hub) den Co., Ltd. leis seo go bhfuil an gléas seo (DJI Air 3 Battery wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Charging Hub) de réir na gceanglas riachtanach agus na Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU entspricht.
Seite 18
Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Technology Co., trattamento di sostanze tossiche. Ltd. lýsir hér með yfir að þetta tæki (DJI Air 3 Battery Charging Hub) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Milieuvriendelijk afvoeren tilskipunar 2014/30/ESB.
Seite 19
Utilizavimas nekenkiant aplinkai Utylizacja przyjazna dla środowiska Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z atliekomis; juos būtina utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej utylizacji. utilizavimas per komunalinius atliekų surinkimo punktus yra Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów nemokamas.