Inhaltszusammenfassung für DJI Intelligent Battery Station
Seite 1
T30/T10 Intelligent Battery Station User Guide 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Hướng dẫn sử dụng Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя...
Seite 4
Fonte de alimentação de comutação CPX-3000W* Зарядная станция для аккумуляторов Импульсный источник питания CPX-3000W* * CPX-3000W Switching Power Supply is not included in the package for some regions. Please contact DJI or a DJI authorized dealer for further information. * 部分國家或地區包裝內不含 CPX-3000W 開關電源模組,詳情請聯繫 DJI 或 DJI 授權經銷商。 * CPX-3000W スイッチング電源は一部地域ではパッケージに含まれておりません。詳細情報については DJI または DJI 正規代理店にお...
Seite 5
* A fonte de alimentação alternada CPX-3000W não está incluída na embalagem em algumas regiões. Contacte a DJI ou um revendedor autorizado para mais informações. * A fonte de alimentação de comutação CPX-3000W não está incluída no pacote de algumas regiões. Entre em contato com a DJI ou com um revendedor autorizado da DJI para mais informações.
Seite 6
1. The power cable of the AC input current is 16 A. Use a power outlet that can provide a current exceeding 16 A for the T10 Intelligent Battery Station and use two separate power outlets of a total current exceeding 32 A for the T30 Intelligent Battery Station. A certain power margin is required for safety.
Seite 7
Users can check the battery charging status LEDs and the warning indicator on the operation panel of the battery station to confirm if there are any errors. The battery station can be connected to a remote controller using a USB-C cable and users can launch the DJI MG or DJI AGRAS app to check more detailed information regarding any errors. Additionally, the battery station has the following functions: overcurrent protection, overcharging protection, under-voltage protection, overheating protection, and status display.
1. Loosen the screws and remove the front panel. 2. Insert the CPX-3000W switching power supply into the battery station as shown below. The T30 Intelligent Battery Station has two CPX-3000W switching power supplies while the T10 Intelligent Battery Station has one.
Seite 9
1. Connect the battery station to a power outlet. 2. Connect the battery station to the PC using a USB-C cable. 3. Visit www.dji.com to download DJI Assistant 2 for MG. Install and run the software. 4. Press the power button to power on the battery station.
Seite 10
5. Use your DJI account to log in and click “Battery Station / Inverter Generator” and follow the prompts to finish activation. Make sure the PC or smart device is connected to the internet during activation. Internet Using the Battery Station Up to two batteries can be connected to the T30/T10 Intelligent Battery Station. Follow the instructions below to use the battery station.
Seite 11
For more information about how to check if there are any errors during self-diagnosis, refer to the LEDs and Warning Indicator Description. Alternatively, connect the battery station to a remote controller and launch the DJI MG or DJI Agras app for more detailed information about the errors.
If there are any abnormalities, connect the battery station to a remote controller and run the DJI MG or DJI Agras app to check more information. If the app indicates that a module is abnormal or broken, contact DJI or a DJI authorized dealer.
1. Download DJI Assistant 2 for MG at https://www.dji.com/t30/downloads or https://www.dji.com/ t10/downloads. 2. Launch DJI Assistant 2 for MG and log in with your DJI account. 3. Power on the battery station and connect the station to a computer via the USB-C port.
Seite 31
DJI는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(약어로 ‘DJI’) 및 해당 자회사의 상표입니다. 본 문서에 표시된 제품명, 브랜드 등은 해당 소유 회사의 상표 또는 등록 상표입니다. DJI는 본 제품 및 문서의 저작권과 함께 모든 권리를 보 유합니다. 본 제품 또는 문서의 어떠한 부분도 DJI의 사전 서면 허가 또는 동의 없이 어떠한 형식으로도 재생산할 수...
Seite 32
배터리 스테이션은 계속 충전합니다. 사용자는 배터리 스테이션의 조작 패널에 있는 배터리 충전 상태 LED와 경고 표시등을 확인하여 오류가 있는지 확 인할 수 있습니다. USB-C 케이블을 사용하여 배터리 스테이션을 조종기에 연결할 수 있으며 사용자는 DJI MG 또 는 DJI AGRAS 앱을 실행하여 오류에 관한 자세한 정보를 확인할 수 있습니다. 또한 배터리 스테이션에는 과전류...
Seite 34
2. USB-C 케이블을 이용해 배터리 스테이션을 PC에 연결합니다. 3. www.dji.com에서 MG용 DJI Assistant 2를 다운로드합니다. 소프트웨어를 설치하고 실행합니다. 4. 전원 버튼을 한 번 눌러 배터리 스테이션을 켭니다. 5. 사용자의 DJI 계정을 이용하여 로그인하고 ‘배터리 스테이션/인버터 제너레이터’를 누르고 메시지에 따라 활성화 를 완료합니다. 활성화하는 동안 PC 또는 스마트 기기가 인터넷에 연결되어 있도록 하십시오.
Seite 35
LED만 유일하게 켜진 상태를 유지합니다. 이는 자가 진단이 완료되고 기기가 정상적으로 작동한다는 것을 나타 냅니다. 자가 진단 중에 오류가 있는지 확인하는 방법에 대한 자세한 내용은 해당 LED 및 경고 표시등 설명을 참 조하십시오. 또는, 배터리 스테이션을 조종기에 연결하고 DJI MG 또는 DJI Agras 앱을 실행하여 오류에 대한 자세한 정보를 확인하십시오.
Seite 37
계속 2번씩 경고음이 울림 빨간색으로 유지 메인 보드가 비정상이고 사용할 수 없습니다. 이상이 있으면 배터리 스테이션을 조종기에 연결하고 DJI MG 또는 DJI Agras 앱을 실행하여 자세한 정보를 확인 하십시오. 앱에서 모듈이 비정상이거나 파손된 것으로 나타나면 DJI 또는 DJI 공인 딜러에게 문의하십시오. 펌웨어 업데이트...
Seite 51
Cần phải kích hoạt trạm sạc pin trước khi sử dụng lần đầu tiên. Nếu đèn cảnh báo sáng xanh ổn định có nghĩa là trạm sạc pin chưa được kích hoạt. Làm theo các bước dưới đây để kích hoạt trạm sạc pin: Phương pháp 1: Sử dụng ứng dụng DJI MG hoặc DJI Agras 1. Kết nối trạm sạc pin với nguồn điện. 2. Kết nối trạm sạc pin với bộ điều khiển từ xa bằng cáp USB-C.
Intelligent Battery Station T30 zwei separate Steckdosen, die zusammen eine Stromstärke von mehr als 32 A zulassen. Eine gewisse Leistungsreserve ist aus Sicherheitsgründen erforderlich. 2. Schließen Sie die zwei Netzkabel der T30 Intelligent Battery Station bei der Verwendung in Innenräumen NICHT an dieselbe Steckdose an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Seite 58
Überstromschutz, Überladungsschutz, Unterstromschutz, Überhitzungsschutz und Statusanzeige. Die allgemeinen Beschreibungen in diesem Benutzerhandbuch gelten sowohl für die T30 Intelligent Battery Station als auch für die T10 Intelligent Battery Station. Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Nachfolgend wird die T30 Intelligent Battery Station als Beispiel verwendet.
1. Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie die Frontblende. 2. Setzen Sie das Schaltnetzteil CPX-3000W wie unten gezeigt in die Akkuladestation ein. Die T30 Intelligent Battery Station verfügt über zwei CPX-3000W Schaltnetzteile, die T10 Intelligent Battery Station über eines.
Seite 60
1. Verbinden Sie die Akkuladestation mit einer Steckdose. 2. Schließen Sie die Akkuladestation mit einem USB-C-Kabel an den PC an. 3. Besuchen Sie www.dji.com, um den DJI Assistant 2 für MG herunterzuladen. Installieren und starten Sie die Software. 4. Drücken Sie die Netztaste, um die Akkuladestation einzuschalten.
5. Melden Sie sich mit Ihrem DJI-Konto an und klicken Sie auf „Akkustation / Wechselrichter/ Generator“ und befolgen Sie die Eingabeaufforderungen, um die Aktivierung abzuschließen. Achten Sie darauf, dass Ihr PC bzw. Ihr Mobilgerät während der Aktivierung mit dem Internet verbunden ist.
Gerät normal funktioniert. Weitere Informationen zum Überprüfen, ob während der Eigendiagnose Fehler vorliegen, finden Sie unter „Beschreibung der LEDs und Warnanzeigen“. Schließen Sie alternativ die Akkuladestation an eine Fernsteuerung an und starten Sie die DJI MG- oder DJI Agras-App, um detaillierte Informationen zu den Fehlern einzusehen. 4. Wenn während der Eigendiagnose keine Fehler festgestellt werden, beginnt die Akkuladestation mit dem Aufladen der Akkus.
Bei Fehlern schließen Sie die Akkuladestation an eine Fernsteuerung an und starten Sie die DJI MG- App, um weitere Informationen anzuzeigen. Wenn die App anzeigt, dass ein Modul fehlerhaft oder defekt ist, wenden Sie sich bitte an DJI oder einen autorisierten DJI-Händler.
1. Laden Sie den DJI Assistant 2 für MG unter https://www.dji.com/t30/downloads oder https://www. dji.com/t10/downloads herunter. 2. Starten Sie den DJI Assistant 2 für MG und melden Sie sich mit Ihrem DJI-Konto an. 3. Schalten Sie die Akkuladestation ein und verbinden Sie diese über den USB-C-Anschluss mit einem Computer.
Seite 66
Este producto y el documento están sujetos a derechos de autor de titularidad de DJI, que se reserva todos los derechos. No se permite la reproducción total ni parcial de este documento o producto en forma alguna sin el consentimiento previo por escrito o la autorización de DJI.
Seite 67
La estación de baterías se puede conectar a un control remoto con un cable USB-C, y los usuarios pueden iniciar la aplicación DJI MG o DJI AGRAS para comprobar información más detallada sobre cualquier error. Además, la estación de baterías tiene las siguientes funciones: protección contra sobrecorriente, protección contra sobrecarga, protección contra carga...
Seite 69
1. Conecte la estación de baterías a una toma de corriente. 2. Conecte la estación de baterías al PC con un cable USB-C. 3. Visite el sitio web www.dji.com para descargar DJI Assistant 2 para MG. Instale y ejecute el software.
Seite 70
5. Inicie sesión con su cuenta de DJI, haga clic en “Battery Station/Inverter Generator” (Estación de baterías/Generador inversor), y siga las indicaciones para completar la activación. Asegúrese de que el PC o dispositivo inteligente esté conectado a Internet durante la activación.
Seite 71
Una alternativa sería conectar la estación de baterías a un control remoto e iniciar la aplicación DJI MG o DJI Agras para acceder a información más detallada sobre los errores. 4. Si no se detectan errores durante el autodiagnóstico, la estación de baterías empieza a cargar las baterías. Si se conectan dos baterías al mismo tiempo, la estación las carga según el nivel de...
2. Encienda el control remoto y presione el botón de encendido en el panel de funcionamiento para encender la estación de baterías. 3. Inicie la aplicación DJI MG o DJI Agras y siga las indicaciones para actualizar el firmware. Asegúrese de que el control remoto que vaya a utilizar esté conectado a Internet durante la actualización.
1. Descargue DJI Assistant 2 para MG en la página https://www.dji.com/t30/downloads o https:// www.dji.com/t10/downloads. 2. Abra DJI Assistant 2 para MG e inicie sesión con su cuenta de DJI. 3. Encienda la estación de baterías y conéctela a un PC a través del puerto USB-C.
Seite 75
DJI décline toute responsabilité quant aux dégâts, aux blessures ou aux problèmes découlant directement ou indirectement de l’utilisation de ce produit. DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI » en abrégé) et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
La station de batterie peut se connecter à une radiocommande à l’aide d’un câble USB-C et les utilisateurs peuvent lancer l’application DJI MG ou DJI AGRAS pour voir plus de détails concernant les erreurs. En outre, la station de batterie intègre les fonctions suivantes : protection contre les surintensités, protection contre la surcharge, protection contre les sous-...
Seite 78
2. Connectez la station de batterie à votre PC à l’aide d’un câble USB-C. 3. Allez sur www.dji.com pour télécharger DJI Assistant 2 pour MG. Installez et lancez le logiciel. 4. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pour mettre la station de batterie sous tension.
Seite 79
5. Utilisez votre compte DJI pour vous connecter et cliquez sur « Battery Station / Inverter Generator (Station de batterie / Générateur à onduleur) » et suivez les invites pour terminer l’activation. Assurez-vous que votre PC ou appareil mobile possède un accès Internet pendant l’activation.
Seite 80
à la description des indicateurs d’avertissement et des voyants. Alternativement, connectez la station de batterie à une radiocommande et lancez l’application DJI MG ou DJI Agras pour consulter le détail des erreurs. 4. Si aucune erreur n’est détectée pendant l’autodiagnostic, la station de batterie commence la charge des batteries.
En cas d’anomalie, veuillez connecter la station de batterie à une radiocommande et lancer l’application DJI MG ou DJI Agras pour en savoir plus. Si l’application indique qu’un module présente une anomalie ou est endommagé, veuillez contacter DJI ou un revendeur DJI agréé.
1. Téléchargez DJI Assistant 2 pour MG à l’adresse https://www.dji.com/t30/downloads ou https:// www.dji.com/t10/downloads. 2. Lancez DJI Assistant 2 pour MG et connectez-vous à l’aide de votre compte DJI. 3. Mettez la station de batterie sous tension et connectez la station à un ordinateur via le port USB-C.
Seite 84
DJI o ad altri oggetti che si trovano nelle vicinanze. Utilizzando il prodotto, l’utente dichiara di aver letto attentamente il presente documento e di comprendere e accettare i termini e condizioni del presente e dei documenti pertinenti a questo prodotto.
È possibile collegare la stazione di ricarica a un radiocomando per mezzo di un cavo USB-C, e gli utenti possono avviare l’app DJI MG o DJI AGRAS per visualizzare informazioni più dettagliate in merito a eventuali errori.
Seite 87
2. Collegare la stazione di ricarica al PC per mezzo di un cavo USB-C. 3. Andare su www.dji.com per scaricare DJI Assistant 2 per MG. Installare ed eseguire il software. 4. Premere una volta il pulsante di accensione per accendere la stazione di ricarica.
Seite 89
In alternativa, collegare la stazione di ricarica al radiocomando e avviare l’app DJI MG o DJI Agras per visualizzare ulteriori informazioni dettagliate sugli errori. 4. Se non sono stati rilevati errori durante l’auto-diagnosi, la stazione di ricarica avvierà la ricarica delle batterie.
La scheda madre è anomala e non disponibile continuo In caso di anomalie, collegare la stazione di ricarica a un radiocomando ed eseguire l’app DJI MG o DJI Agras per verificare altre informazioni. Se l’app indica che un modulo presenta un’anomalia o è rotto, contattare DJI o un distributore autorizzato DJI.
1. Scaricare DJI Assistant 2 per MG su https://www.dji.com/t30/downloads o https://www.dji.com/ t10/downloads. 2. Avviare DJI Assistant 2 per MG e accedere al proprio account DJI. 3. Accendere la stazione di ricarica e collegarla a un computer per mezzo della porta USB-C.
Seite 93
1. De voedingskabel van de ingangsstroom is 16 A. Gebruik een stopcontact dat een stroom van meer dan 16 A kan leveren voor het T10 Intelligent Battery Station en gebruik twee aparte stopcontacten met een totale stroomcapaciteit van meer dan 32 A voor het T30 Intelligent Battery Station.
Seite 94
De algemene beschrijvingen in deze gebruikershandleiding gelden voor zowel het T30 Intelligent Battery Station als het T10 Intelligent Battery Station. De afbeeldingen in deze gebruikershandleiding kunnen afwijken van het eigenlijke product. Het T30 Intelligent Battery Station wordt hieronder als voorbeeld gebruikt.
Seite 96
1. Sluit het accustation aan op een stopcontact. 2. Sluit het accustation met een USB C-kabel aan op de pc. 3. Bezoek www.dji.com om DJI Assistant 2 voor MG te downloaden. Installeer en start de software. 4. Druk op de aan-/uitknop om het accustation in te schakelen.
Seite 97
5. Gebruik uw DJI-account om in te loggen en klik op "Battery Station / Inverter Generator" en volg de aanwijzingen om de activering te voltooien. Zorg ervoor dat de pc of het slimme apparaat tijdens de activering is aangesloten op het internet.
Seite 98
Of sluit het accustation aan op een afstandsbediening en start de DJI MG- of DJI-Agras app voor meer gedetailleerde informatie over de fouten. 4. Als er tijdens de zelfdiagnose geen fouten worden gedetecteerd, begint het accustation de accu's op te laden.
Hoofdbord vertoont afwijkingen en niet beschikbaar continu Sluit bij afwijkingen het accustation aan op een afstandsbediening en voer de DJI MG- of DJI Agras-app uit om meer informatie te controleren. Als de app aangeeft dat een module afwijkingen vertoont of kapot is, neem dan contact op met DJI of een door DJI geautoriseerde dealer.
1. Download DJI Assistant 2 voor MG op https://www.dji.com/t30/downloads of https://www.dji.com/ t10/downloads. 2. Start DJI Assistant 2 voor MG en log in met uw DJI-account. 3. Schakel het accustation in en sluit het station via de USB-C-poort op een computer aan.
DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. Ao utilizar o produto, o utilizador está a confirmar que leu cuidadosamente este documento e que compreende e aceita cumprir os termos e condições deste documento...
15. Mantenha a estação de bateria afastada de materiais inflamáveis enquanto carrega. NÃO coloque a estação de bateria ou baterias em carregamento num cobertor ou quaisquer superfícies alcatifadas quando estiver em utilização. 16. Para ativação ou atualizações de firmware, a estação de bateria pode ser ligada ao DJI ASSISTANT 2 para MG ou o telecomando de T10, T30 ou T20. Certifique-se de que o telecomando foi atualizado para a versão mais recente antes de ativar ou atualizar a estação de bateria.
Seite 105
2. Ligue a estação de bateria ao computador utilizando um cabo USB-C. 3. Visite www.dji.com para descarregar o DJI Assistant 2 para MG. Instale e execute o software. 4. Prima o botão de alimentação para ligar a estação de bateria.
Seite 106
5. Utilize a sua conta DJI para iniciar sessão e clique em “Estação de bateria / Gerador inversor” e siga os avisos para finalizar a ativação. Certifique-se de que o computador ou dispositivo inteligente está ligado à internet durante a ativação. Internet Usar a Estação de Bateria A estação de bateria inteligente T30/T10 pode ligar até duas baterias. Siga as instruções abaixo para utilizar a estação de bateria.
Seite 107
LED e Descrição do indicador de avisos. Em alternativa, ligue a estação de bateria a um telecomando e inicie a aplicação DJI MG ou DJI Agras para mais informações detalhadas sobre os erros.
1. Descarregue o DJI Assistant 2 para MG em https://www.dji.com/t30/downloads ou https://www. dji.com/t10/downloads. 2. Inicie o DJI Assistant 2 para MG e inicie a sessão na sua conta DJI. 3. Ligue a estação de bateria e ligue a estação a um computador através de uma porta USB-C.
. Leia com cuidado este documento por inteiro e todas as práticas seguras e legais fornecidas pela DJI antes do uso. A não leitura e o não cumprimento das instruções e advertências podem resultar em lesões graves para si ou terceiros, em danos no produto da DJI ou a outros objetos que se encontrem nas proximidades.
Seite 112
A estação de bateria pode ser conectada a um controle remoto usando um cabo USB-C e os usuários podem iniciar o aplicativo DJI MG ou DJI AGRAS para ver informações mais detalhadas sobre quaisquer erros.
Seite 114
1. Conecte a estação de bateria a uma tomada elétrica. 2. Conecte a estação de bateria ao computador usando um cabo USB-C. 3. Visite www.dji.com para baixar o DJI Assistant 2 para MG. Instale e execute o software. 4. Pressione o botão Liga/desliga para ligar a estação de bateria.
Seite 115
5. Use sua conta DJI para fazer login e clique em “Battery Station/Inverter Generator” (Estação de bateria/gerador inversor) e siga as instruções para concluir a ativação. Certifique-se de que seu computador ou dispositivo inteligente esteja conectado à internet durante a ativação. Internet Como usar a estação de bateria A estação de bateria inteligente T30/T10 pode ser conectada com até duas baterias. Siga as instruções abaixo para usar a estação de bateria.
Seite 116
LEDs e indicador de advertência. Uma alternativa é conectar a estação de bateria a um controle remoto e iniciar o aplicativo DJI MG ou DJI Agras para informações mais detalhadas sobre os erros. 4. Se nenhum erro for detectado durante o autodiagnóstico, a estação de bateria começará a carregar as baterias.
Seite 117
Se houver alguma anormalidade, conecte a estação de bateria a um controle remoto e execute o aplicativo DJI MG ou DJI Agras para mais informações. Se o aplicativo indicar que um módulo está anormal ou quebrado, entre em contato com a DJI ou com um revendedor autorizado da DJI.
Seite 118
2. Ligue o controle remoto e pressione o botão Liga/desliga no painel operacional para ligar a estação de bateria. 3. Execute o aplicativo DJI MG ou DJI Agras e siga as instruções para atualizar o firmware. Certifique-se de que o controle remoto permaneça conectado à internet durante a atualização. Com o DJI Assistant 2 para MG 1.
компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в данном документе, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний. Этот продукт и документ DJI охраняются авторским правом. Все права защищены. Никакая часть данного продукта или документа не может быть воспроизведена в какой-либо форме без предварительного письменного согласия или разрешения DJI. Компания DJI вправе единолично вносить изменения в содержание данного и всех сопутствующих документов. Для получения обновленной информации о продукте посетите сайт http://www.dji.com и выберите страницу, соответствующую данному продукту. Этот документ доступен на нескольких языках. В случае расхождения между различными версиями преимущественную силу имеет версия на английском языке.
Чтобы узнать, возникли ли какие-либо ошибки, пользователи могут проверить светодиодные индикаторы состояния заряда аккумулятора и индикатор предупреждения на панели управления зарядной станции. Зарядную станцию можно подключить к пульту управления с помощью кабеля USB-C, тогда пользователи смогут открыть приложение DJI MG или DJI AGRAS для получения более подробной информации об ошибках. Зарядная станция оснащена следующими функциями: защита от сверхтоков, защита от избыточного заряда, защита от недостаточного...
Seite 123
3. Установите панель и закрепите ее при помощи винтов. Активация Активируйте зарядную станцию перед первым использованием. Если индикатор предупреждения загорелся зеленым, это означает, что зарядная станция не активирована. Следуйте инструкциям ниже, чтобы активировать зарядную станцию: Способ 1: использование приложения DJI MG или DJI Agras 1. Подсоедините зарядную станцию к розетке. 2. Подключите зарядную станцию к пульту управления с помощью кабеля USB-C. 3. Нажмите кнопку питания для включения зарядной станции. 4. Откройте приложение и следуйте инструкциям для завершения активации.
Seite 127
DJI Assistant 2 для MG следуйте инструкциям ниже. При наличии обновлений ПО пользователи получают оповещение в приложении. Использование пульта управления 1. Подключите зарядную станцию к пульту управления при помощи кабеля USB-C и подключите ее к розетке. 2. Включите пульт и нажмите кнопку питания на панели управления, чтобы подключить зарядную станцию. 3. Откройте приложение DJI MG или DJI Agras и следуйте инструкциям для обновления ПО. Убедитесь, что пульт управления во время обновления подключен к Интернету. Использование DJI Assistant 2 для MG 1. Загрузите DJI Assistant 2 для MG на https://www.dji.com/t30/downloads или https://www.dji.com/ t10/downloads. 2. Запустите DJI Assistant 2 для MG и войдите в учетную запись DJI. 3. Включите зарядную станцию и подключите ее к компьютеру через разъем USB-C. 4. Выберите «Battery Station / Inverter Generator» (зарядная станция / инвертор) и нажмите...
Seite 129
EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device tämä laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive ehtojen mukainen. 2014/53/EU. Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany GB Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo go bhfuil an device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio gléas seo de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE. Equipment Regulations 2017. Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance A copy of the GB Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hawnhekk tiddikjara li que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la...