Inhaltszusammenfassung für Parkside PLSBA 40-Li A1
Seite 1
Cordless Leaf Blower/Vacuum 40V PLSBA 40-Li A1 Akkus lombszívó/-fúvó 40 V Akumulatorski sesalnik/pihalnik Az originál használati utasítás fordítása za listje 40 V Prevod originalnega navodila za uporabo Aku vysavač/foukač listí 40 V Překlad originálního provozního návodu Akku-Laubsauger/-Bläser 40 V Originalbetriebsanleitung...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. 4 Kreuzschlitzschrauben Das Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM Fahrgestell: von Parkside und kann mit Akkus der 2 Räder X 20 V TEAM Serie von Parkside betrieben Halterung werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladege- Tragegurt räten der Serie X 20 V TEAM von Parkside...
Technische Daten Laub schnell zusammenblasen oder aus schwer zugänglichen Orten wegblasen. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie Akku-Laubsauger/-Bläser bitte den nachfolgenden Beschreibungen........PLSBA 40-Li A1 Motorspannung Übersicht U ..40 V (2 x 20 V) (Gleichstrom) Stromstärke I ........20 A Volumenregler zulässiger Akku-Typ ......
Der angegebene Schwingungsemissi- Das Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM onswert kann auch zu einer einleitenden von Parkside und kann mit Akkus der X 20 V TEAM Serie von Parkside betrieben Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. Akkus der Serie X 20 V TEAM von werden.
Gefahrenbereich fern- in dB halten. Elektrogeräte gehören nicht Achtung! Rotierendes in den Hausmüll. Flügelrad. Hände fernhalten! Das Gerät ist Teil des Entfernen Sie den Akku vor X 20 V Team von Wartungsarbeiten. Parkside Tragen Sie Augenschutz. Tragen Sie Gehörschutz. Tragen Sie einen Atemschutz.
Symbole in der Unterweisung: Betriebsanleitung: Machen Sie sich mit allen Gefahrenzeichen mit Anga- Geräteteilen und der richti- ben zur Verhütung von Per- gen Bedienung des Gerätes ver- sonen- oder Sachschäden traut, bevor Sie mit der Arbeit be- ginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie Gefahrenzeichen mit An- das Gerät im Notfall sofort abstel- gaben zur Verhütung von len können.
PDSLG 20 B1, mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, Smart PLGS 2012 A1 Batteriela- nehmen Sie zusätzlich ärztliche degerät verwenden. Hilfe in Anspruch. Austretende Vorbereitung: Akkuflüssigkeit kann zu Haut- reizungen oder Verbrennungen • Lesen Sie die Anweisungen sorg- fältig durch. Seien sie mit den führen.
Seite 76
Sie das Tragen von lose sitzen- che leicht oder verwenden Sie ein Sprühgerät, um die Staubbe- der Kleidung oder Kleidung mit hängenden Schnüren oder lastung zu verringern. Krawatten. • Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten, unvollständigen - Tragen Sie keine weite Klei- dung oder Schmuck, die am oder ohne die Zustimmung des Lufteingang angesaugt wer-...
terdecke, bei denen das ausge- haben, kann dies zu Unfällen worfene Material Verletzungen führen. verursachen könnte. • Richten Sie das Gerät während des Betriebs nicht auf Personen, • Führen Sie vor der Benutzung immer eine visuelle Inspektion insbesondere den Luftstrahl nicht durch, um festzustellen, dass das auf Augen und Ohren.
Seite 78
gen zu betreiben, besonders bei schalten und die Akkus aus dem Blitzgefahr. Arbeiten Sie nur bei Gerät zu entfernen. Lesen Sie Tageslicht oder guter künstlicher zur Beseitigung von Störungen Beleuchtung. das Kapitel „Fehlersuche“ oder • Saugen Sie keine brennenden, kontaktieren Sie unser Service- glühenden oder rauchenden Center.
Seite 79
Stehen Sie bei Zuführung von • Transportieren Sie die Maschine nicht, solange die Energiequelle Material niemals auf einer hö- heren Ebene als der Ebene der läuft. Grundfläche der Maschine. • Schalten Sie die Stromquelle sofort ab und warten Sie, bis •...
oder suchen Sie einen Arzt ein- und ausschalten lässt. Be- auf. Lesen Sie zur Beseitigung schädigte Schalter müssen bei von Störungen das Kapitel „Feh- einer Kundendienstwerkstatt lersuche“ oder kontaktieren Sie ersetzt werden. Überlasten Sie unser Service-Center. Ihr Gerät nicht. Arbeiten Sie nur im angegebenen Leistungs- Wartung und bereich.
Hinweise zum Aufladen und der • Aus Sicherheitsgründen sollten korrekten Verwendung, die in die Rohre nach dem Zusammen- der Betriebsanleitung Ihrer Ak- stecken nicht mehr auseinander- kus und Ladegeräte der Serie genommen werden, lediglich Parkside X 20 V Team gegeben beim Ersatz defekter Teile. sind. Eine detaillierte Beschrei- • Entnehmen Sie die Akkus vor bung zum Ladevorgang und wei- dem Anbringen oder Entfernen tere Informationen finden Sie in des Fangsackes.
nungsgemäß geführt und gewar- 2. Schieben Sie die Halterung mit den tet wird. Rädern auf das untere Blasrohr (6) auf. c) Lungenschäden, falls kein geeig- Sie müssen gegebenenfalls die Entriegelung (23) der Halterung neter Atemschutz getragen wird. drücken, um die gewünschte Stufe des d) Augenschäden, falls kein ge- Rasters am unteren Blasrohr (6) einzu- eigneter Augenschutz getragen...
Zusatzhandgriff montieren Achtung Verletzungsgefahr! Bei Montage oder Demontage Abbildung von Blasrohr, Saugrohr oder 1. Lösen Sie die Sterngriffmutter (25) und Fangsack muss das Gerät ziehen Sie die Schraube (26) aus dem ausgeschaltet sein und die Zusatzhandgriff (12). beweglichen Teile stillstehen. 2.
2. Drehen Sie den Betriebsartschalter (4) 3. Befestigen Sie den Karabinerhaken an auf Position der Öse (24) zum Einhängen des Gur- Ein- und Ausschalten tes. Der Laubsauger/-bläser kann nur mit zwei eingesetzten Akkus der Se- rie X 20 V TEAM von Parkside be- trieben werden.
Achten Sie vor dem Einschalten da- Ladezustand während des Betriebs prüfen rauf, dass das Gerät keine Gegen- Die Ladezustandsanzeige (13) am Bedien- stände berührt. Achten Sie auf ei- nen sicheren Stand. panel signalisiert den Ladezustand der Akkus (17) während des Betriebs. 1. Zum Einschalten drücken Sie den Ein-/ Arbeiten mit dem Gerät Ausschalter (14).
Betriebsart Blasen Um den Fangsack nicht unnötig zu verschleißen, vermeiden Sie es, ihn Wenn die Flügelradabde- während der Arbeit über den Bo- ckung ( 30) nicht geschlos- den zu schleifen. sen und korrekt verschraubt ist, kann das Gerät nicht be- Überlastschutz: Bei Überlastung trieben werden.
Reinigung/Wartung • Halten Sie Lüftungsschlitze, Motorge- häuse und Griffe des Gerätes sauber. Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch Warnung! Verletzungsgefahr durch bewegliche, gefährli- oder eine Bürste. Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. che Teile! Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät Reinigen Sie das Gerät jeweils so- damit irreparabel beschädigen.
4. Schließen Sie die Flügelradabdeckung Elektrische Geräte gehören nicht (30) und schrauben Sie die Schraube in den Hausmüll. Das Symbol (31) in das Motorgehäuse (3). der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt am Wenn die Schraube (31) nicht voll- Ende der Nutzungszeit nicht über ständig eingedreht ist, kann das Ge- den Haushaltsmüll entsorgt werden rät nicht gestartet werden! darf.
Ersatzteile geben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Ersatzteile und Zubehör Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Bat- terien oder Akkumulatoren, die nicht vom erhalten Sie unter Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, www.grizzlytools.shop die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 423084_2210 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich Angabe, worin der Mangel besteht...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus lombszívó/-fúvó 40 V gyártási sorozat PLSBA 40-Li A1 Sorozatszám 000001 - 070000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Készülék Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1 smart akkumulátorral: 2014/53/EU A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk: EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 50636-2-100:2014 • EN 62233:2008 EN ISO 12100:2010 • EN IEC 55014-1:2021...
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Laubsauger/-Bläser Modell PLSBA 40-Li A1, Seriennummern: 000001 - 070000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/53/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 50636-2-100:2014 • EN 62233:2008 EN ISO 12100:2010 • EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 • EN IEC 63000:2018...
Seite 100
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stand der Informationen: 05/2023 · Ident.-No.: 72041301052023-HU/SI/CZ IAN 423084_2210...