Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PKHAP 2058 A1
Seite 1
20V CORDLESS HAMMER DRILL PKHAP 2058 A1 20V CORDLESS HAMMER DRILL User manual Translation of the original instructions 20 V AKU KOMBINOVANÉ KLADIVO Návod na obsluhu Překlad původního návodu k používání 20 V AKKU-KOMBIHAMMER Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung IAN 458082_2401...
Seite 2
User manual Page Návod na obsluhu Strana 27 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
Seite 5
BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES “X 20 V TEAM“ AKUMULÁTOR KOMPATIBILNÍ SE VŠEMI PŘÍSTROJI ŘADY „X 20 V TEAM“ AKKU KOMPATIBEL MIT ALLEN GERÄTEN DER SERIE „X 20 V TEAM“ 20V max.
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Lesen Sie die Bedienungs- Leerlaufdrehzahl anleitung. GEFAHR! – Bezeichnet eine Bohren Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Hammer-Bohren Verletzung zur Folge hat ( B E e ah ) WARNUNG! –...
Verwenden Sie das Produkt nur Recycling-Code in trockenen Innenräumen. Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für Sicherheitshinweise da P oduk u e enden Handlungsanweisungen EU-Richtlinien. Klappseite mit Produktabbildungen 20 V AKKU-KOMBIHAMMER Verwenden Sie immer den richtigen Bohrertyp und das richtige Zubehör für ...
Lieferumfang enthalten. Technische Daten Teilebeschreibung 20 V Akku- Schlagen Sie vor dem Lesen die Seiten Kombihammer PKHAP 2058 A1 mit den Abbildungen auf und machen Sie Nennspannung U: 20 V sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut.
Seite 56
WARNUNG! PARKSIDE Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS Tragen Sie Gehörschutz! Smart-Akku 208 A1 Frequenzband: 2 00 2 MH Sendeleistung: 20 dB HINWEIS Der angegebene Schwingungs- gesamtwert und der angegebene Geräuschemissionswert sind nach Max. Temperatur einem genormten Prüfverfahren (gesamt): 0 C gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit Während des Ladens: ...
Seite 57
Ladedauer Technische Daten von Akku-Pack und Ladegerät: siehe separate Bedienungsanleitung WARNUNG! Risiko von Personen- Die Ladedauer wird durch Faktoren wie Temperatur der Umgebung und des Akku-Packs sowie der anliegenden Pack! pannun ee n u und kann Beachten Sie die Sicherheitshinweise ggf.
Elektrische Sicherheit Sicherheitshinweise a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Allgemeine Sicherheits- werkzeuge Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten WARNUNG! Unveränderte Stecker und passende Steckdosen Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, verringern das Risiko eines Anweisungen, Bebilderungen und elektrischen Schlages.
Seite 59
ist, verwenden Sie einen e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie Einsatz eines Fehlerstromschutz- schalters vermindert das Risiko eines und halten Sie jederzeit das Dadurch können Sie elektrischen Schlages. das Elektrowerkzeug in unerwarteten Sicherheit von Personen Situationen besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung.
Seite 60
h) H Sie einen abnehmbaren Akku, h e G e und G erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug unvorhergesehenen Situationen. Diese Vorsichtsmaßnahme Verwendung und Behandlung des verhindert den unbeabsichtigten Start Akkuwerkzeugs des Elektrowerkzeuges.
Seite 61
S f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen Feuer oder Temperaturen über 0 C k nnen e ne E plo on WARNUNG! hervorrufen. Tragen Sie Gehörschutz! Die Einwirkung von Lärm kann zum Laden und laden Sie den Gehörverlust bewirken.
Seite 62
Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. keine Einsatzwerkzeuge oder Diese Sicherheitshinweise bei Verwendung können beim Betrieb sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Das Einsatzwerkzeug kann beim Beginnen Sie den Bohrvorgang immer mit niedriger Drehzahl und einen sicheren Stand und halten Sie das Elektrowerkzeug mit beiden Bei höheren...
Schalten Sie das Produkt bei Fehlfunktionen umgehend aus. Lassen Sie dieses von einer WARNUNG! e en Fa hk a en und Verwenden Sie kein Zubehör welches gegebenenfalls instand setzen, bevor nicht von empfohlen Sie es wieder in Betrieb nehmen. wurde.
Verwenden Sie zum normalen Bohren SDS-Plus-Werkzeug demontieren und Hammerbohren einen SDS-Plus- C) Bohrer. Verwenden Sie zum Meißeln einen VORSICHT! Verbrennungsrisiko! SDS-Plus-Meißel. Einsatzwerkzeuge, insbesondere SDS-Plus-Werkzeug Bohrer, können sehr heiß werden. montieren/demontieren Tragen Sie gegebenenfalls Schutzhandschuhe. Das SDS-Plus-Werkzeug hat systembedingt etwas radiales Spiel. 1.
Seite 65
Laden S e den Akku Pa k auf, demontieren wenn nur noch die rote LED der D) Ladezustandsanzeige leuchtet. 1. D ehen S e den G des Zusatz- A hand entgegen dem Uhrzeigersinn. Dadurch erweitert sich ACHTUNG! Risiko der d e S hlau e ...
Akku-Pack entnehmen Bedeutung 1. Drücken Sie auf die Entriegelungs- — Blinkt Akku Pa k a e Akku Pa k überhitzt ehen S e den Akku Pa k Blinkt Blinkt Akku Pa k Hand defekt Betrieb ACHTUNG! Risiko der Betreiben Sie das Produkt nur mit ...
Drehrichtung einstellen Ein-/Ausschalten ACHTUNG! Risiko der WARNUNG! Verletzungsrisiko durch ungewollten Dauerbetrieb des Produkts! Betätigen Sie erst dann, wenn das Produkt zum Stillstand Bevo S e den Akku Pa k gekommen ist. einsetzen, prüfen Sie, ob der Ein-/ Au S hal e ordnungsgemäß...
Reinigung De Lade u and de Akku Pa k d du h Au eu h en de entsprechenden LED-Leuchten der WARNUNG! Stromschlagrisiko! Lade u and an e e angezeigt. Spritzen Sie das Produkt niemals mit Während des Betriebs wird der Wasser ab.
E Kunden können kompatible Ersatzteile D) und Zubehör über www.optimex-shop. com beziehen. ACHTUNG! Risiko der Halten Sie die Bestellnummer für Ihre Bestellung bereit. Das im Lieferumfang enthaltene Sie können Bestellungen nur online e e ist nicht für Getriebe aufgeben.
Dieser Smart-Akku-Pack wurde bereits Das Produkt wird in der Liste mit der App PARKSIDE verbunden. angezeigt. Sollte das Produkt nicht in Das Produkt kommuniziert über der Liste angezeigt werden, fügen Sie den Smart-Akku-Pack mit der App das Produkt manuell hinzu. PARKSIDE.
Entsorgung Entnehmen Sie die Batterien/den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung. HINWEIS Batterien/Akkus dürfen nicht über den En o en S e da S h e e Hausmüll entsorgt werden. Sie können getrennt vom Produkt gemäß den giftige Schwermetalle enthalten und örtlichen Bestimmungen.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z.