Seite 1
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Instruções e advertências para a instalação e utilização Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania MEWA Articulated arm motor for swing gates Motoriduttore a braccio articolato per cancelli a battente Motoréducteur à bras articulé pour portails à battants Motorreductor de brazo articulado para cancelas batientes Gelenkarm-Antrieb für Drehtore...
Seite 26
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise S. 27 Produkteinführung S. 28 Produktbeschreibung S. 28 Modell und technische Merkmale S. 28 Vorabkontrollen S. 28 Produktinstallation S. 29 Installation S. 29 Einstellung des Endanschlags (Version 230 Vac) S. 29 Stromanschlüsse S. 29 Mechanische und elektronische Anschlüsse des S.
Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden; KEY AUTOMATION S.r.l. behält sich das Recht vor, diese An- Die einzelnen Komponenten der Automatisierung dürfen nicht in weisungen bei Bedarf zu ändern. Diese und/oder eine höhere Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
2 - PRODUKTEINFÜHRUNG 2.1 - Produktbeschreibung Die Antriebe MEWA sind für den Einbau in Automatisierungsanlagen Die Verwendung der Antriebe für andere Anwendungen als die für Tore mit Drehflügeln bestimmt. oben angegebenen ist verboten. Die Antriebe MEWA sind zur Montage an Drehflügeln innerhalb der in der Tabelle der technischen Spezifikationen aufgeführten...
4 - PRODUKTINSTALLATION 4.1 - Installation Prüfen Sie vor dem Einbau, dass das Produkt nicht beschädigt ist ser Phase, dass sich der Antrieb präzise auf der Achsenlinie befindet. ACHTUNG: Eine von der Achsenlinie abweichende und alle Komponenten in der Packung enthalten sind. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Befestigungsbereich des Befestigung kann Funktionsstörungen und eine Beschädigung der Automatisierung zur Folge haben.
5 – TEST UND INBETRIEBNAHME DER AUTOMATION Die Endabnahme der Anlage muss von einem qualifiziertem ausführen muss, insbesondere entsprechend EN12453, welche die Techniker durchgeführt werden, der alle von der entsprechenden Testmethoden für Automationen von Türen und Tore enthält. Norm geforderten Proben bzgl. der bestehenden Risiken 5.1 Test Alle Komponenten der Anlage müssen entsprechend der jeweiligen Druckleisten, Notschalter und anderes) kontrollieren, indem man...
Türen, Rollläden, sowie Schranken für Parkplät- beitet, bedarf Ihre Automation, wie jedes andere Gerät, einer re- ze oder Straßensperren her. Key Automation ist jedoch nicht der gelmäßigen Wartung. Vereinbaren Sie mit Ihrem Installateur einen Hersteller Ihrer Automation. Sie ist das Ergebnis von Analysen, Wartungsplan mit regelmäßigen Abständen.
Seite 45
IMAGES Fig. 4 IT - Installazione tipica DE - Typische Installation EN - Typical Installation PT - Gráfico ângulo de abertura FR - Installation type PL - Wykres kąta otwarcia ES - Instalación típica Fig. 5 IT - Connessioni elettriche DE - Elektrische Anschlüsse EN - Electrical connections PT - Conexões eléctricas...