Herunterladen Diese Seite drucken
Scheppach PM1600 Originalbetriebsanleitung
Scheppach PM1600 Originalbetriebsanleitung

Scheppach PM1600 Originalbetriebsanleitung

Farb- und mörtelrührwer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PM1600:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5907803901 / 5907803903 /
5907803904 / 5907803905
AusgabeNr.
5907803901_0002
Rev.Nr.
13/04/2023
PM1600
Farb- und Mörtelrührwerk
DE
Originalbedienungsanleitung
Paint and mortar stirrer
GB
Translation of original instruction manual
Malaxeur
FR
Traduction des instructions d'origine
Agitatore per vernici e malte
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Verf- en mortelmixer
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Mezclador de pintura y mortero
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Agitador de argamassa e tinta
PT
Tradução do manual de operação original
Míchací zařízení barev a malty
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Miešadlo farieb a malty
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Festék- és habarcskeverő
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Mieszadło do farb i zapraw
PL
6
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Miješalica lakova i morta
HR
19
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Mešalnik za barvo in malto
SI
29
Prevod originalnih navodil za uporabo
Värvi- ja mördisegamismehhanism
EE
40
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Dažų ir skiedinio maišytuvas
LT
51
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Krāsas un javas maisītājs
LV
62
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Färg- och murbruksblandare
SE
73
Översättning av original-bruksanvisning
Maalin ja laastin sekoittaja
FI
84
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Maling- og mørtelrøreværk
DK
94
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
104
115
126
136
146
156
166
176
186
196

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach PM1600

  • Seite 1 Art.Nr. 5907803901 / 5907803903 / 5907803904 / 5907803905 AusgabeNr. 5907803901_0002 Rev.Nr. 13/04/2023 PM1600 Farb- und Mörtelrührwerk Mieszadło do farb i zapraw Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Paint and mortar stirrer Miješalica lakova i morta Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Malaxeur Mešalnik za barvo in malto...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6 Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Tragen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie einen Gehörschutz. Tragen Sie bei Staubentwicklung eine Staubschutzmaske. Schutzklasse II Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7 Auspacken ......................12 Zusammenbau ....................12 Inbetriebnahme ....................13 Wartung und Pflege ................... 13 Reparatur & Ersatzteilbestellung ............... 14 Elektrischer Anschluss ..................14 Lagerung ......................15 Entsorgung und Wiederverwertung ..............15 Mögliche Störungen................... 16 Konformitätserklärung ..................207 www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8 Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 9 Risiko eines elektrischen Schla- Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und ges. gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen und setzen Sie sich nicht über die Sicherheits- für andere als die vorgesehenen Anwendungen regeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch kann zu gefährlichen Situationen führen. wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 Behälter kann sich unverhofft bewegen. Schutzklasse Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit Gewicht 5,2 kg gegen das Gehäuse des Elektrowerkzeugs spritzt. In das Elektrowerkzeug eingedrungene Flüssigkeit kann zu Beschädigung und elektri- Technische Änderungen vorbehalten! schem Schlag führen. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 Zum Abnehmen die Mischstange gegen den Uhr- zeigersinn aus der Antriebswelle drehen. Die Stange kann sehr fest in dieser Aufnahme sitzen. ln diesem Fall muss die Aufnahme mit einem Schlüssel gegen Mitdrehen gesichert werden. (Abb. 4) 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 • Nach Beendigung der Mischarbeiten den Rührer einen beschädigten Rührquirl unverzüglich aus. reinigen. Überprüfen Sie die Rührwelle regelmäßig. Ein Rühr- gerät mit einer defekten Rührwelle darf nicht mehr be- nutzt werden. Lassen Sie das Gerät vom Kundendienst reparieren. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schä- Titelseite. den überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Über- prüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt. Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlä- gigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Ländern der Europäischen Union installiert und ver- kauft werden und die der Europäischen Richtlinie Die Verpackungsmaterialien sind 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der recycelbar. Bitte Verpackungen Europäischen Union können davon abweichende umweltgerecht entsorgen. Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 Gerät läuft an blockiert zu kleiner Querschnitt. bei maximal 25 m Länge. jedoch bei geringer Steckdose zu weit vom Belastung und schaltet evtl. Bei längerem Kabel-Querschnitt Hauptanschluss und zu kleiner automatisch ab. mindestens 2,5 mm Querschnitt der Anschlussleitung. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 206 www.scheppach.com...
  • Seite 207 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 208 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 209 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Seite 210 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Seite 211 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
  • Seite 212 For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5907803901590780390359078039045907803905