Herunterladen Diese Seite drucken

Panasonic CZ-64ESMC3 Handbuch Seite 26

System controller
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CZ-64ESMC3:

Werbung

1
FRANÇAIS
Icône
1
Le fi ltre de l'appareil intérieur doit être nettoyé.
2
L'huile moteur doit être remplacée.
(Uniquement pour les groupes extérieurs type
GHP.)
3
Il est interdit de changer de mode de
fonctionnement.
(Passer au mode Auto est également interdit.)
4
Le fonctionnement de la télécommande est
restreint par un appareil de commande centrale.
(Uniquement dans le mode télécommande)
5
Le fonctionnement de la touche est bloqué.
*1: Peut ne pas s'affi cher lorsque trop d'indications d'icônes débordent de la zone d'affi chage.
ESPAÑOL
Icono
1
Es necesario limpiar el fi ltro de la unidad interior.
2
Es necesario cambiar el aceite del motor.
(Solo cuando se utilice un aire acondicionado con
bomba de calor a gas.)
3
El cambio del modo de funcionamiento está
prohibido.
(Cambiar al modo Auto también está prohibido.)
4
El funcionamiento del control remoto está
restringido por un dispositivo de control central.
(Solo en modo de control remoto)
5
El funcionamiento de la tecla está bloqueado.
*1: Puede no visualizarse si hay demasiadas indicaciones de icono en el área de visualización.
DEUTSCH
Symbol
1
Der Innengerät-Filter muss gereinigt werden.
2
Das Motoröl muss gewechselt werden.
(Nur bei Verwendung einer Gaswärmepumpen-
Klimaanlage.)
3
Umschalten der Betriebsmodi ist unzulässig.
(Umschalten auf Auto-Modus ist ebenfalls
unzulässig.)
4
Verwendung der Fernbedienung ist durch ein
zentrales Steuergerät beschränkt.
(Nur im Fernbedienungsmodus)
5
Die Tastenbedienung ist gesperrt.
*1: Wird möglicherweise nicht angezeigt, wenn zu viele Symbolen vorhanden sind und den Displaybereich
überschreiten.
26
*
*
1
2
3
4
5
1
6
7
8
6
Le Programme hebdomadaire ou férié est
confi guré.
7
Le Programme hebdomadaire est confi guré.
(Le programme Férié n'est pas confi guré.)
8
Le mode Économie d'énergie est en cours.
9
De l'air frais est utilisé pour la ventilation.
(Uniquement lors du branchement d'un ventilateur
acheté dans le commerce.)
10 La fonction éco énergie est confi gurée.
11 La fonction éco énergie est active.
12 La capacité de fonctionnement de l'appareil
extérieur est restreinte.
6
Se ha confi gurado el temporizador semanal o el
Festivo.
7
El temporizador semanal está confi gurado.
(El Festivo no está confi gurado.)
8
La operación de ahorro de energía está en
progreso.
9
Se utiliza aire fresco para la ventilación.
(Solo al conectar un ventilador de venta al
público.)
10 La función de ajuste de ahorro de energía está
confi gurada.
11 La función de ajuste de ahorro de energía está en
funcionamiento.
12 La capacidad de funcionamiento de la unidad
exterior está restringida.
6
Der Wochentimer oder ein Feiertag ist eingestellt.
7
Der Wochentimer ist eingestellt.
(Es ist kein Feiertag eingestellt.)
8
Energiesparbetrieb läuft.
9
Zur Belüftung wird Frischluft verwendet.
(Nur bei Verwendung eines handelsüblichen
Gebläses.)
10 Die Energiespareinstellfunktion ist eingestellt.
11 Die Energiespareinstellfunktion läuft.
12 Die Betriebskapazität des Außengeräts ist
eingeschränkt.
9
10
11
12

Werbung

loading