Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Remote Operation Panel
AW-CB400L
Before attempting to connect, operate or adjust this product,
please read these instructions completely.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic AW-CB400L

  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION) Sicherheitshinweise $ Öffnen nicht Gerät durch Abschrauben von Gehäuseteilen. Zur Vermeidung von elektrischem Schlag darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Im Geräteinneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungs- und Reparaturarbeiten grundsätzlich autorisiertem Kundendienstpersonal überlassen.
  • Seite 23: Einleitung

    Inhalt Einleitung ..............2 Bedienungsverfahren ..........12 Einschalten ..............12 Zubehör ..............2 Einstellen der Kabelkompensation jeder Kamera ..12 Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch ....3 Genlock-Einstellungen für jede Kamera ....... 12 Video-Einstellung der Kameras ........13 Teile und ihre Funktionen ........4 Frontplatte ..............
  • Seite 24: Vorsichtsmaßnahmen Zum Gebrauch

    Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch ≥ Behandeln Sie die FSK sorgfältig. Fallenlassen oder starke Erschütterungen der FSK können eine Funktionsstörung oder Unfälle verursachen. ≥ Benutzen Sie die FSK bei Umgebungstemperaturen von –10°C bis +45°C. Bei Benutzung der FSK an kalten Orten (unter –10°C) oder heißen Orten (über 45°C) können ihre Innenteile beeinträchtigt werden.
  • Seite 25: Teile Und Ihre Funktionen

    Teile und ihre Funktionen $ Frontplatte < > 1 Lampen TALLY [1] bis [5] 4 Taste MENU Wenn Rotlichtsignale den Stiften [1] bis [5] des Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Anschlusses (L) TALLY/INCOM an der Rückwand Einstellungsmenüs. zugeführt werden, leuchten die Lampen, die diesen Stiften entsprechen, auf.
  • Seite 26 Teile und ihre Funktionen 7 Taste DTL < Taste BAR/CAM Mit jedem Drücken dieser Taste wird die Detailfunktion Diese Taste dient zur Wahl der Video-Ausgangssignale von ON auf OFF oder umgekehrt umgeschaltet. Bei der Kamera. eingeschalteter Detailfunktion leuchtet die Tastenlampe; Mit jedem Drücken wird das Kamerasignal von bei ausgeschalteter Funktion ist die Tastenlampe Farbbalkensignal auf Videosignal oder umgekehrt...
  • Seite 27 Teile und ihre Funktionen A Knopf PED F Buchse INCOM Dieser Knopf ermöglicht die Einstellung des Die INCOM-(Inter-Communication)-Kopfgarnitur wird hier Gesamtschwarzwerts der Kameras. angeschlossen. Wenn eine der Kameras AW-E350, AW-E650, AW-E655 oder AW-E750 gesteuert wird, kann der Änderungsbetrag G Regler LEVEL der Knopfeinstellung durch Drücken des Knopfes CONT Dieser Regler dient zum Einstellen der Lautstärke am von “groß“...
  • Seite 28: Rückwand

    Teile und ihre Funktionen $ Rückwand K Anschluss CONTROL OUT TO CONTROL M Anschlüsse CONTROL OUT TO CAMERA PANEL [1] bis [5] Wenn das Schwenk-/Neigesteuerpult für den Betrieb Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den konvertierbaren angeschlossen werden soll, verbinden Sie diesen Kameras.
  • Seite 29: Anschlüsse

    Anschlüsse $ Bei Direktanschluss einer konvertierbaren Kamera • Schalten Sie zuerst alle Geräte aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie das Netzgerät AW-PS505 für die FSK. Verbinden Sie die Buchse DC 12V OUT des AW-PS505 über das mit dem AW-PS505 gelieferte Gleichstromkabel mit der Buchse DC 12V IN der FSK.
  • Seite 30: Beispiel Der Systemkonfiguration

    Beispiel der Systemkonfiguration $ Bei Direktanschluss einer Kamera Zoomobjektiv Blendensteuerung Videosignal Konvertierbare Kamera AW-CA50T8 AW-CA4T1 oder AW-CA50T9 + RS-422/RS-232C-Konverter Netzgerät AW-PS505 Monitor Fernsteuerkonsole AW-CB400 Steuersignal 10Base-T-Geradkabel Mit dem Netzgerät geliefertes Kabel Netzgerät AW-PS505 9 (G)
  • Seite 31: Bei Anschluss Der Fsk An Ein System, Das Schwenk-/Neigeköpfe, Ein Schwenk-/Neigesteuerpult Und Eine Kabelkompensatoreinheit Enthält

    Beispiel der Systemkonfiguration $ Bei Anschluss der FSK an ein System, das Schwenk-/Neigeköpfe, ein Schwenk-/Neigesteuerpult und eine Kabelkompensatoreinheit enthält Konvertierbare Kamera Schwenk-/Neigekopf AW-PH400 AW-CA50T8 oder FBAS- oder AW-CA50T9 + MONITOR2 Komponenten- RS-422/RS-232C- Videosignale Konverter Monitor MONITOR1 Zum Bildmischpult, Monitor Monitor Mit AW-CB400 Monitorumschaltung geliefertes Kabel...
  • Seite 32: Wenn Der Abstand Zwischen Der Fsk Und Dem Schwenk-/Neigesteuerpult Mehr Als 10 M Beträgt

    Beispiel der Systemkonfiguration $ Wenn der Abstand zwischen der FSK und dem Schwenk-/Neigesteuerpult mehr als 10 m beträgt Der Abstand zwischen der FSK und dem Schwenk-/Neigesteuerpult kann unter einer der folgenden Bedingungen mit dem mitgelieferten Kabel (siehe nachstehende Spezifikationen) und/oder entsprechenden Kabeln bis auf maximal 1.000 m verlängert werden.
  • Seite 33: Bedienungsverfahren

    Bedienungsverfahren $ Einschalten Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie zuerst den Netzschalter des für die FSK verwendeten Netzgerätes und die Netzschalter der Kameras auf ON, und stellen Sie dann den Schalter OPERATE der FSK auf ON. $ Einstellen der Kabelkompensation jeder Kamera Einzelheiten über die Bereitstellung der Kabelkompensation für die Kameras finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kabelkompensatoreinheit.
  • Seite 34: Video-Einstellung Der Kameras

    Bedienungsverfahren Einstellung der Hilfsträgerphase 1 Wählen Sie die erste einzustellende Kamera durch Drücken der Taste CAM CONTROL aus. 2 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü auf dem LCD-Feld anzuzeigen. 3 Drehen Sie den Knopf CONT, um das Menü G/L SETTING anzuzeigen. 4 Drücken Sie den Knopf CONT zweimal, um SC COARSE in der unteren Zeile des LCD anzuzeigen.
  • Seite 35: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen $ Bedienungsverfahren Die GAIN-Daten erscheinen zuerst, wenn der Schalter 1 Verstärkungs-Einstellung OPERATE auf ON gestellt wird. Die Verstärkung der mit der Taste CAM CONTROL gewählten Kamera wird auf dieser Anzeige eingestellt. Wenn die Taste MENU gedrückt wird, ändert sich die Der analoge Verstärkungserhöhungswert erscheint Anzeige in der nachstehenden Reihenfolge.
  • Seite 36: Auf Der Kamera-Einstellungsanzeige Verfügbare Posten

    Menüeinstellungen $ Auf der Kamera-Einstellungsanzeige verfügbare Posten Posten Einstellung Anfangswert A.IRIS LEVEL –50 bis +50 A.IRIS PEAK/AVG P50 bis A50 A.IRIS AREA ALL, CENTER, TOP CUT TOP CUT, BTM CUT, L/R CUT SHUTTER 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000, SYN-SCAN, ELC SYNCHRO SCAN DIGITAL GAIN...
  • Seite 37 Menüeinstellungen Posten Einstellung Anfangswert MATRIX G GAIN –127 bis +127 MATRIX G PHASE –127 bis +127 MATRIX G_Cy GAIN –127 bis +127 MATRIX G_Cy PHAS –127 bis +127 MATRIX Cy GAIN –127 bis +127 MATRIX Cy PHASE –127 bis +127 MATRIX Cy_B GAIN –127 bis +127 MATRIX Cy_B PHAS...
  • Seite 38: Auf Dem Einstellungsdisplay Der Fernsteuerkonsole Wählbare Posten

    Menüeinstellungen $ Auf dem Einstellungsdisplay der Fernsteuerkonsole wählbare Posten Posten Einstellung Anfangswert OPTION A OPTION B NOT USE, TELE, WIDE, FAR, NEAR, AF NOT USE OPTION C IR THROUGH, 1/16ND, 1/64ND OPTION D BUZZER OFF, ON Einstellungen OPTION A - D (NOT USE, TELE, WIDE, NEAR, FAR, AF, IR THROUGH, 1/16ND, 1/64ND) Die folgenden Funktionen können den Tasten OPTION SW [A] bis [D] zugewiesen werden.
  • Seite 39: Rackmontageverfahren Der Fsk

    Rackmontageverfahren der FSK <HINWEIS> ≥ Die AW-CB400 ist 100 mm breit. Soll die Konsole in ein Vollformatrack (das Einheiten mit einer Gesamtbreite von 420 mm aufnimmt) eingebaut werden, erweitern Sie die Breite der AW-CB400 mit Platten oder anderen Teilen, damit sie breitenmäßig in das Rack passt. ≥...
  • Seite 40: Ändern Der Einbauposition Der Anschlusstafel

    Ändern der Einbauposition der Anschlusstafel Die Einbauposition der Anschlusstafel kann zwischen Rückwand und Bodenplatte gewechselt werden. Schrauben (!3) 1 Die drei Schrauben an Bodenplatte und Seitenwänden herausdrehen, um die Deckplatte abzunehmen. Deckplatte entfernen. (Rückseite) Schrauben (!3) 2 Die drei Schrauben an Rückwand und Seitenwänden herausdrehen, um die Anschlusstafel abzunehmen.
  • Seite 41: Technische Daten

    Technische Daten Versorgungsspannung: 12,0 V Gleichstrom Leistungsaufnahme: 3,8 W 1 ist die Sicherheitsinformation. Eingänge DC 12V IN: XLR, 4-polig GND: Erdklemme Ausgänge CONTROL OUT TO CONTROL PANEL: D-SUB, 29-polig CONTROL OUT TO CAMERA 1 bis 5: RJ45, Kamerasteuerung RS-422-Pegel 10Base-T-Geradkabel (UTP-Kategorie 5), max. 1.000 m Eingänge/Ausgänge INCOM (Deckplatte): XLR, 4-polig...
  • Seite 104 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: h t t p : / / w w w . p a n a s o n i c . c o . j p / g l o b a l / Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprimé...

Inhaltsverzeichnis