Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Integra
KESO Integra Door Controller
Installations- und Montageanleitung
Installation and assembly instructions
Notice d'installation et de montage
Istruzioni di installazione e montaggio
D0115903
assaabloyopeningsolutions.ch
DE Seite
EN Page
FR Page
IT Pagina 92
Experience a safer
and more open world
2
32
62

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Assa Abloy KESO Integra Door Controller

  • Seite 1 Integra assaabloyopeningsolutions.ch DE Seite EN Page FR Page IT Pagina 92 KESO Integra Door Controller Installations- und Montageanleitung Installation and assembly instructions Notice d’installation et de montage Istruzioni di installazione e montaggio Experience a safer D0115903 and more open world...
  • Seite 2 Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Die Anleitung beinhaltet wichtige Informationen zum Produkt, insbesondere zum bestimmungsgemäßen Gebrauch, zur Sicherheit, Montage, Benutzung, Wartung und Entsorgung. Geben Sie die Anleitung nach der Montage an den Benutzer und im Falle einer Weiterveräußerung mit dem Produkt weiter.
  • Seite 3 Montage von KESO Integra Door Controller ........
  • Seite 4 Zutrittskontrolle und steuert die Berechtigungen der damit verbundenen Türkomponenten (Abb. 1). Der KESO Integra Door Controller ist in zwei Varianten erhältlich (online / offline). Am KESO Integra Door Controller können diverse KESO Produkte wie Motorschlös- ser, Elektroöffner und vieles mehr angeschlossen werden.
  • Seite 5 Hinweise Zu dieser Anleitung Diese Anleitung wurde für KESO Fachpartner geschrieben. Lesen Sie diese Anleitung, um das Gerät sicher zu installieren, zu betreiben und die zulässigen Einsatzmöglichkeiten, die es bietet, auszunutzen. Die Anleitung gibt Ihnen auch Hinweise über die Funktion wichtiger Bauteile. Bedeutung der Symbole Gefahr! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schweren Verletzungen.
  • Seite 6 Gefahr! Lebensgefahr durch Stromschlag: Ein unsachgemäßer Umgang mit elekt- rieschem Strom kann zu tödlichen Verletzungen führen. · Lassen Sie sämtliche Verdrahtungsarbeiten durch eine zertifizierte Fachperson ausführen. Begriffserklärung Begriff Beschreibung RFID Standard für Identifizierungsmittel, zum Beispiel Ausweiskar- ten oder Schlüsselanhänger (Radio Frequency Identification) Integra net KESO-Komponenten für die Programmierung über Ethernet TCP/IP...
  • Seite 7 Der KESO Fachpartner muss die KESO Integra net Schulung besuchen, um sich für den Vertrieb und die Inbetriebnahme der Online-Komponenten zertifizieren zu lassen. Der KESO Integra Door Controller ist für die Nutzung im Zutrittskontrollsystem k-entry ® bestimmt. Das Gerät ist für die Montage und der Nutzung entsprechend dieser Anleitung geeignet.
  • Seite 8 Montage von KESO Integra Door Controller Einbau und Montage dürfen ausschliesslich durch autorisierte KESO Fachpartner erfolgen. Den Controller montieren Montieren Sie den KESO Integra Door Controller in einem Schaltschrank auf einer Hutschiene (Abb. 2). Abb. 2 : Montage auf Hutschiene...
  • Seite 9 Der KESO Integra Door Controller ist Bestandteil der k-entry Zutrittskontrolle und steuert die Berechtigungen der damit verbundenen Türkomponenten. Der KESO Integra Door Controller ist in verschiedenen Varianten erhältlich: · KESO Integra Door Controller für Online Anwendungen · KESO Integra Door Controller für Stand Alone Anwendungen Die Konfiguration erfolgt über die Software k-entry...
  • Seite 10 Abb. 4: Platine und Anschlüsse L6 L7 L8 Ethernet (optional) DIP-Schaltern TCP-IP DIP–1: Abschlusswiderstand READER LAN-Anschluss DIP–2: Abschlusswiderstand RELAY PoE: IEEE 802.3af DIP–3: – IP-Config: DHCP DIP–4: Bootloader start erzwingen IP: 192.168.127.254 Installation...
  • Seite 11 Anschluss Pos Beschreibung Pos Funktion POWER OUT 12 V – 24 V, maximal 1 A außer Betrieb Spannungsversorgung für externe Geräte, Betriebsbereit zum Beispiel ein Motorschloss. Bei nutzung von PoE nicht verfügbar ( Fehler USB-Anschluss, Offline-Programmierung und Firmware-Update Relais LOCK COM –...
  • Seite 12 Abb. 5: maximal 8 Aperio™-Hubs Schematischer maximal 8 Aperio™-Geräte (Devices) vereinfachte Anschlussplan für Aperio™ 0x01 + – + – – + – – Netzteil 12 – 24 V Installation...
  • Seite 13 Achtung! Ausschließlich die letzte Aperio™-Komponente in der Reihe terminieren: Lesen Sie: Die den Einzelkomponenten beiliegenden Anleitungen. 0x02 0x03 + – + – – GND VDC RS-485 Adresse KAPI Input Input Relay 1 Relay 2 Relay 3 Relay 4 Relay 5 Relay 6 Relay 7 Relay 8...
  • Seite 14 Abb. 6: Schematischer vereinfachte Anschlussplan für Integra-Leser – – – + – – + – – Netzteil 12 – 24 V Installation...
  • Seite 15 Achtung! Ausschließlich den Letzten Leser in der Reihe terminieren: Lesen Sie: D01251 KESO Integra Relay Board und beiliegende Anleitung zum Leser. Maximal 8 Leser insgesamt Jedem Leser muss eine separate eindeutige Adresse – von 1 bis 8 zugewiesen werden. – GND VDC RS-485 Adresse...
  • Seite 16 Durch die Verwendung eines Netzwerks hängt die Distanz zwischen der ® KESO-Management-Software k-entry und dem KESO Integra door Controller allein von der Netzwerktopologie ab und ist nicht mehr durch Kabellängen begrenzt. Über die im lokalen Netzwerk verfügbaren IP-Adressen ist die maximale Anzahl der adressierbaren Komponenten (Online-Elektroniken) begrenzt.
  • Seite 17 Prüfen Sie die Anschlüsse, bevor Sie die Speisung einschalten.  Es darf niemals direkt Netzspannung (115/230 Volt) an irgendwelche Anschlüsse des KESO Integra Door Controller angeschlossen werden  Die Netzspannung muss beim Netzteil bei 230V angeschlossen sein.  Blanke Stellen oder verletzte Isolationen an den Kabeln dürfen nicht sichtbar sein.
  • Seite 18 Türüberwachung Funktion aktiv nur mittels KESO Integra Door Conntroller Funktionskontrolle KESO Integra Door Controller Nach jeder Anpassung der Geräteeigenschaften muss der KESO Integra Door Controller programmiert werden. Überprüfen Sie anschliessend die LED Anzeige auf dem KESO Integra Door Controller und testen Sie die Funktionen mittels berechtigter Datenträger. Inbetriebnahme...
  • Seite 19 Online-Komponenten werden im Hintergrund via Ethernet (KESO K-Service) ausgeführt. Netzwerkeinstellung · KESO Integra Door Controller basiert auf einem Standard Ethernet Computer Netzwerk. · Die Anzahl der Elektroniken ist durch die Anzahl IP-Adressen begrenzt. · Durch die Verwendung des Ethernet ist die Distanz zwischen der KESO Ma- nagement Software k-entry ®...
  • Seite 20 ® in Verbindung mit dem KESO K-Service über das Ethernet programmiert. Fällt das Netzwerk aus, so kann der KESO Integra Door Controller auch über den KESO Programmiergerät V3 programmiert werden. Mit optionaler Lizenz Door Monitoring: Zusätzlich kann mittels der KESO Management Software k-entry ®...
  • Seite 21 Management Software k-entry ® und überprüfen Sie, ob die Geräteicons angezeigt werden und ob die Kommunikation mit dem KESO Integra Door Controller einwandfrei funktioniert. Nach jeder Anpassung der Geräteeigenschaften entsteht ein Programmierbedarf, der mittels einem Icon angezeigt wird. Die Programmierung der KESO Integra Door Controller erfolgt via KESO Management Software k-entry ®...
  • Seite 22 Technische Daten Produktkompatibilität Eigenschaft Ausprägung Software KESO Management Software k-entry ® ab Version 6.0.0.6 KESO Integra ab Firmware V3 Programmiergerät V3 Technische Daten...
  • Seite 23 KESO Integra Door Controller Eigenschaft Ausprägung Speisung Stabilisiertes Netzteil 12 V DC / 24 V DC gemäß EN610000-3-2 EN61000-6-2 Speisespannung 12–24 V DC / +/–10% Leistungsaufnahme max. 1 W, inkl. Netzwerk-Modul. ohne externe Komponenten wie Reader und Relay ohne VDC out typ.
  • Seite 24 Leser / Relais Eigenschaft Ausprägung Schnittstelle RS-485 unidirektional Maximale Länge 100 m Spezifikation Kabel Twisted-Pair; 110 Ohm, 0.6 mm², min. 20 Schläge/m Empfohlene Kabel Installationskabel T+T PVC G51 2x2x0.6 gr Installationskabel T+T ISDN U72M 1 x 4 x 0.6 gu Speisungsausgang: mit Speiseeingang verbunden Klemmen...
  • Seite 25 VDC Out Eigenschaft Ausprägung Speisungsausgang mit Speiseeingang verbunden Absicherung 1 A reversibler Sicherung Max. Ausgangsspannung Gleich wie angeschlossene Speisespannung Klemmen Steckbare Schraubklemme (verpolsicher) Netzteil AP-Gehäuses Eigenschaft Ausprägung Safetystandards EN61558, EN60950 Isolationsklasse Betriebstemperatur –5°C bis 50°C Nominalinput 230 V AC Nominalfrequenz 48 Hz bis 63 Hz Overload Protection Elektronisch...
  • Seite 26 CE-Kennzeichnung ASSA ABLOY (Schweiz) AG Untere Schwandenstraße 22 8805 Richterswil SCHWEIZ Report Nr. 18–EL–0299.E04 2018 (Tab. 2) — Entspricht EN 61000–6–3 beim Ethernet Anschluss, davon ist die POE-Funktion ausgenommen. Tab. 2 : Aktualisierte Informationen finden Sie unter: assaabloyopeningsolutions.ch Standards EN 61000-6-2:2005 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: Generic standards - IEC 61000-6-2:2016 Immunity for industrial environments EN 61000-6-3*:2007 + A1: 2011...
  • Seite 27 Zubehör, Wartung, Gewährleistung, Entsorgung assaabloyopeningsolutions.ch Zubehör Kabel 4-adrig Spezifikation: · Kabel: T+T G51 PVC 2x2x0.6 gr · paarweise verdrillt: Gelb & Weiß / Blau & Weiß · die Kabelenden sind unkonfektioniert. Art.-Nr. Beschreibung K.551/01 Seriell, 10 m, Durchmesser 6 mm K.551/05 Seriell, 50 m, Durchmesser 6 mm K.551/10...
  • Seite 28 Wartung Bei sämtlichen Elektroniken empfehlen wir für einen reibungslosen Betrieb jährlich eine Wartung durch den Fachhandel ausführen zu lassen. Gerne wird Sie der Fachhandel über einen möglichen Wartungsvertrag informieren. Andernfalls wenden Sie sich an die ASSA ABLOY (Schweiz) AG, sie wird Ihnen einen ausgebilde- ten Partner angeben, der gerne mit Ihnen in Verbindung treten wird, um einen möglichen Wartungsvertrag besprechen und offerieren zu können.
  • Seite 29 Gewährleistung Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen und die Verkaufs- und Lieferbedingungen der ASSA ABLOY (Schweiz) AG (assaabloyopeningsolutions.ch). Entsorgung Die Entsorgung muss nach EPD (Environmental Product Declaration) erfolgen. Die geltenden Vorschriften zum Umweltschutz müssen eingehalten werden. Das Produkt ist als Elektronikschrott zu entsorgen. Verpackungsmaterialien müssen der Wiederverwendung zugeführt werden. Verpackung entsorgen Trennen Sie die Verpackungsmaterialien 1.1 Führen Sie Papier und Pappe der örtlichen Papierentsorgung zu.
  • Seite 30 Problem, Ursache, Lösung Keine Reaktion auf Ansteuersignal Symptome Mögliche Ursache Abhilfe Funktions-LED · Speiseeingang nicht · Speiseeingang mit Volt- leuchtet nicht angeschlossen meter überprüfen. · Speiseeingang verpolt · VDC Out ausstecken angeschlossen · Kurzschluss an VDC Out Funktions-LED · Elektronik neutral oder ·...
  • Seite 31 Problem, Ursache, Lösung...
  • Seite 32 Carefully read through these instructions before use and keep them safe for later reference. These instructions contain important information about the product, particularly for the intended use, safety, assembly, use, maintenance and disposal. Pass the instructions on to the user after it has been assembled and pass them on to the purchaser in the event that the product is re-sold.
  • Seite 33 Assembly ..........38 Assembly of the KESO Integra Door Controller ....... 38 Installation .
  • Seite 34 (Fig. 1). The KESO Integra Door Controller is available in two versions (online/offline). Various KESO products, such as motorised locks, electrical door openers and many more, can be connected to the KESO Integra Door Controller.
  • Seite 35 Notes About these instructions These instructions have been written for KESO trade partners. The instructions are designed to enable you to install and operate the device safely and to make full use of the permitted range of applications the device provides. The instructions also provide information about how important components work.
  • Seite 36 Danger! Life-threatening danger due to electric shock: If electrical currents are not handled properly, fatal injuries could occur. · Have all wiring work carried out by a certified expert. Explanation of terms Term Description RFID Standard for identification items, such as identity cards or keyrings (Radio Frequency Identification) Integra net...
  • Seite 37 Intended use The KESO trade partner must attend the KESO Integra net training course in order to gain certification for selling and commissioning the online components. The KESO Integra Door Controller is intended for use in the k-entry ® access control system.
  • Seite 38 Only authorised KESO trade partners are permitted to carry out assembly and installation work. Install the controller Install the KESO Integra Door Controller on a top hat rail in a control cabinet (Fig. 2). Fig. 2 : Installation on top...
  • Seite 39 The KESO Integra Door Controller is part of the k-entry access control system and controls the authorisations of the associated door components. Two different versions of the KESO Integra Door Controller are available: · KESO Integra Door Controller for online applications · KESO Integra Door Controller for stand-alone applications The controller is configured and programmed for operation using the k-entry ®...
  • Seite 40 Fig. 4: Printed circuit board and connections L6 L7 L8 Ethernet (option) Dip switches TCP-IP DIP–1: Terminating resistance, READER LAN connection DIP–2: Terminating resistance, RELAY PoE: IEEE 802.3af DIP–3: – IP config: DHCP DIP–4: Force start of boot loader IP: 192.168.127.254...
  • Seite 41 Connection Pos Description Pos Function POWER OUT 12 V – 24 V, maximum 1 A Out of order Power supply for external devices, for exam- Ready for use ple a motorised lock. Not available when using PoE ( Errors USB connection, offline programming and firmware update LOCK relay COM –...
  • Seite 42 Fig. 5: Max 8 Aperio™ hubs Schematic Max 8 Aperio™ devices simplified connection diagram for Aperio™ 0x01 + – + – – + – – Mains adapter 12 – 24 V...
  • Seite 43 Important! Terminate only the last Aperio™ component in the row: Read: The manuals supplied with each component. 0x02 0x03 + – + – – GND VDC RS-485 Adresse KAPI Input Input Relay 1 Relay 2 Relay 3 Relay 4 Relay 5 Relay 6 Relay 7 Relay 8...
  • Seite 44 Fig. 6: Schematic simplified connection diagram for – Integra reader – – + – – + – – Mains adapter 12 – 24 V...
  • Seite 45 Important! Terminate only the last reader in the row: Read: D01251 KESO Integra relay board and enclosed reader instructions. Max 8 readers in total Each reader must be assigned a separate unique address – from 1 to 8. – GND VDC RS-485 Adresse KAPI...
  • Seite 46 KESO management software and the KESO Integra Door Controller is limited only by the network topology and no longer by cable lengths. The maximum number of addressable components (online electronic units) is limited by the IP addresses available in the local network.
  • Seite 47 Before switching on the power supply, check the connections.  There must never be a direct connection from the mains supply (115/230 volt) to any of the KESO Integra Door Controller connections.  The mains voltage must be connected to the mains adapter at 230V.
  • Seite 48 The KESO Integra Door Controller is programmed using the k-entry ® KESO management software in combination with the KESO programming device V3. Settings specific to the KESO Integra Door Controller can be set using the k-entry ® KESO management software (Properties – KEK header) (Tab. 1): Description Note Tab.
  • Seite 49 Ethernet (KESO K-Service). Network settings · KESO Integra Door Controller is based on a standard Ethernet computer network. · The number of electronic units is limited by the number of IP addresses. · Thanks to the use of the Ethernet, the distance between the KESO management ®...
  • Seite 50 ® KESO management software in combination with the KESO K-Service via the Ethernet. If the network fails, the KESO Integra Door Controller can also be programmed via the KESO programming device V3. With optional Door Monitoring license: The KESO management software k-entry ®...
  • Seite 51 KESO Integra Door Controller functions properly. After every adjustment of the device properties, programming is required, and this is indicated by an icon. The KESO Integra Door Controller is programmed using the k-entry ®...
  • Seite 52 Technical data Product compatibility Characteristic Feature Software k-entry ® KESO management software, version 6.0.0.6 and later KESO Integra firmware V3 and later programming device V3...
  • Seite 53 KESO Integra Door Controller Characteristic Feature Power supply Stabilised mains adapter 12 V DC / 24 V DC in accordance with EN610000-3-2 EN61000-6-2 Supply voltage 12–24 V DC / +/–10% Power consumption 1 W, maximum, including network module. Without external components such as readers and relay Without VDC out Type 0.06 A at 12 V DC...
  • Seite 54 Reader/relay Characteristic Feature Interface RS-485 unidirectional Maximum length 100 m Specification cable Twisted pair; 110 ohm, 0.6 mm², at least 20 hits/m Recommended cable Installation cable T+T PVC G51 2x2x0.6 gr Installation cable T+T ISDN U72M 1 x 4 x 0.6 gu Power supply output: Connected to power supply input Terminals...
  • Seite 55 VDC out Characteristic Feature Power supply output Connected to power supply input Fuse protection 1 A reversible fuse Maximum output voltage Same as the connected power supply voltage Terminals Plug-in screw terminals (protected against reverse polarity) Mains adapter, AP housing Characteristic Feature Safety standards...
  • Seite 56 CE marking ASSA ABLOY (Schweiz) AG Untere Schwandenstraße 22 8805 Richterswil SCHWEIZ Report No. 18–EL–0299.E04 2018 (Tab. 2) — Equivalent to EN 61000–6–3 with Ethernet connection, from which the PoE function is excluded. Tab. 2 : Updated information can be found under: assaabloyopeningsolutions.ch Standards EN 61000-6-2:2005 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: Generic standards -...
  • Seite 57 Accessories, maintenance, warranty, disposal assaabloyopeningsolutions.ch Accessories Cable, 4-core Specification: · Cable: T+T G51 PVC 2x2x0.6 gr · Twisted pair: yellow & white/blue & white · The cable ends are unterminated. Article no.: Description K.551/01 Serial, 10 m, 6 mm diameter K.551/05 Serial, 50 m, 6 mm diameter K.551/10...
  • Seite 58 Maintenance To ensure smooth operation, we recommend that you have all the electronic units serviced once a year by a specialist dealer. The specialist dealer will be happy to provide you with information regarding a service contract. Otherwise, contact ASSA ABLOY (Schweiz) AG. The staff there will put you in contact with a trained partner who will be happy to contact you to discuss and offer a possible mainte- nance contract.
  • Seite 59 Warranty The statutory warranty periods and the terms and conditions of sale and delivery of ASSA ABLOY (Schweiz) AG apply (assaabloyopeningsolutions.ch). Disposal Disposal must be in accordance with the EPD (Environmental Product Declara- tion). The applicable environmental protection rules and regulations must be observed.
  • Seite 60 Problem, cause, solution No response to activation signal Symptoms Possible cause Remedial measures Function LED does · Power supply input not · Check the power supply not light up connected input with a voltmeter. · Power supply input is · Unplug VDC out connected with reverse polarity ·...
  • Seite 62 Lisez attentivement cette notice d'instructions avant l'utilisation du produit et conservez-la soigneusement. Cette notice d'instructions contient des informa- tions importantes sur le produit, notamment sur son utilisation conforme, sur la sécurité, le montage, l'utilisation, l'entretien et l'élimination du produit. Remettez la notice d'instructions à l'utilisateur après le montage et joignez-la au produit en cas de revente à...
  • Seite 63 Montage du KESO Integra Door Controller ........
  • Seite 64 Informations sur le produit KESO Integra Door Controller ® Le KESO Integra Door Controller fait partie du système de contrôle d’accès k-entry et contrôle les autorisations des composants de porte qui lui sont connectés (Fig. 1). Le KESO Integra Door Controller est disponible en deux variantes (online / offline).
  • Seite 65 Consignes À propos de cette notice d’instructions Cette notice a été écrite à l’attention des partenaires spécialisés de KESO. Lisez cette notice d’instructions afin d’installer et d’utiliser l’appareil en toute sécurité et de pouvoir exploiter toutes les possibilités de mise en œuvre proposées. Cette notice vous fournit également des indications relatives aux fonctions de composants importants.
  • Seite 66 Danger ! Danger de mort par électrocution : une manipulation incorrecte sur des équipe- ments traversés par un courant électrique peut entraîner des blessures mortelles. · Confiez tous les travaux de câblage à une personne qualifiée certifiée. Définitions Terme Description RFID Standard pour supports d’identification comme, entre autres, des cartes d'accès ou des porte-clés (Radio Frequency Identification) Integra net...
  • Seite 67 Le partenaire spécialisé KESO doit suivre la formation KESO Integra net pour acquérir une certification pour la vente et la mise en service des composants en ligne. Le KESO Integra Door Controller est destiné à l’utilisation dans le système de contrôle d’accès k-entry ®...
  • Seite 68 Montage du KESO Integra Door Controller Le montage et l’installation doivent uniquement être effectués par des parte- naires spécialisés agréés KESO. Monter le contrôleur Montez le KESO Integra Door Controller dans une armoire électrique sur un rail DIN (Abb. 2). Fig. 2 : Montage...
  • Seite 69 Installation Principe de fonctionnement ® Le KESO Integra Door Controller fait partie du système de contrôle d’accès k-entry et contrôle les autorisations des composants de porte qui lui sont connectés. Le KESO Integra Door Controller est disponible en diverses variantes : ·...
  • Seite 70 Fig. 4: Carte et connexions L6 L7 L8 Ethernet (option) Commutateurs DIP TCP-IP DIP–1 : résistance de terminaison READER Connexion LAN DIP–2 : résistance de terminaison RELAY PoE : IEEE 802.3af DIP–3 : – IP-Config : DHCP DIP–4 : démarrage forcé du bootloader IP : 192 168 127 254 Installation...
  • Seite 71 Connexion Pos Description Pos Fonction SORTIE DE COURANTT 12 V – 24 V, 1 A maximum Hors service Tension d'alimentation pour appareils ex- Opérationnel ternes, par exemple une serrure motorisée. Non disponible en cas d'utilisation de PoE ( Erreur Connexion USB, programmation hors ligne et mise à jour du firmware Relais LOCK COM –...
  • Seite 72 Fig. 5: 8 hubs Aperio™ maximum Schéma de raccordement simplifié pour Aperio™ 0x01 + – + – – + – Alimentation – électrique 12-24 V Installation...
  • Seite 73 Attention ! Planifier uniquement le dernier composant Aperio™ de la ligne : Lisez les instructions fournies avec chaque composant. 0x02 0x03 + – + – – GND VDC RS-485 Adresse KAPI Input Input Relay 1 Relay 2 Relay 3 Relay 4 Relay 5 Relay 6 Relay 7 Relay 8...
  • Seite 74 Fig. 6: Schéma de raccordement simplifié pour lecteurs Integra – – – + – – + – – Alimentation électrique 12-24 V Installation...
  • Seite 75 Attention ! Programmer exclusivement le dernier lecteur de la ligne : Lisez : D01251 KESO Integra Relay Board et la notice jointe au lecteur. 8 lecteurs maximum au total Une adresse unique distincte de 1 à 8 doit être attribuée à – chaque lecteur. –...
  • Seite 76 TED. En cas d’utilisation d’un réseau, la distance entre le logiciel de gestion KESO k-entry ® et le KESO Integra door Controller dépend uniquement de la topologie du réseau et n’est plus limitée par les longueurs des câbles.
  • Seite 77 Contrôlez les connexions avant l’activation de l’alimentation.  La tension du réseau (115/230 V) ne doit jamais être connectée directement à des bornes du KESO Integra Door Controller.  La tension du réseau doit être connectée au bloc d’alimentation à l’endroit prévu pour la tension d’alimentation de 230 V.
  • Seite 78 Programmation du KESO Integra Door Controller avec KESO k-entry ®   La programmation du KESO Integra Door Controller s’effectue via le logiciel de programmation KESO k-entry ® en combinaison avec le programmeur V3 KESO. Les paramétrages spécifiques du KESO Integra Door Controller peuvent être définis avec le logiciel de gestion KESO k-entry ®...
  • Seite 79 Ethernet (KESO K-Service). Configuration du réseau · KESO Integra Door Controller est basé sur un réseau informatique standard Ethernet. · Le nombre de modules électroniques est limité par le nombre d’adresses IP disponibles.
  • Seite 80 KESO k-entry ® en combinaison avec le KESO K-Service . En cas de panne du réseau, le KESO Integra Door Controller peut aussi être programmé à l’aide du programmeur V3 KESO. Avec la licence optionnelle Door Monitoring : Le logiciel de gestion KESO k-entry ®...
  • Seite 81 Contrôle du fonctionnement Vérifiez dans KESO K-Service si les KESO Integra Door Controller connectés au réseau sont affichés correctement. Démarrez ensuite le logiciel de gestion KESO k-entry ® et vérifiez si les icônes des appareils sont affichées et si la communication avec le KESO Integra Door Controller fonctionne impeccablement.
  • Seite 82 Caractéristiques techniques Compatibilité du produit Critère Caractéristique Logiciel Logiciel de gestion KESO k-entry ® à partir de la version 6.0.0.6 Programmeur V3 À partir du firmware V3 Integra KESO Caractéristiques techniques...
  • Seite 83 KESO Integra Door Controller Critère Caractéristique Alimentation Bloc d'alimentation stabilisé 12 V DC / 24 V DC selon EN61000-3-2 EN61000-6-2 Tension d’alimentation 12–24 V DC / +/–10% Puissance absorbée max. 1 W, module réseau inclus. Sans composants externes tels que des lecteurs et...
  • Seite 84 Lecteur / Relais Critère Caractéristique Interface RS-485 unidirectionnel Longueur maximale 100 m Spécifications de câble Paire torsadée ; 110 Ohm, 0,6 mm², min. 20 torons/m Câbles recommandés Câble d’installation T+T PVC G51 2x2x0.6 gr Câble d’installation T+T ISDN U72M 1 x 4 x 0.6 gu Sortie d'alimentation : reliée à...
  • Seite 85 VDC Out Critère Caractéristique Sortie d'alimentation reliée à l’entrée d’alimentation Protection coupe-circuit Fusible réversible 1 A Tension Tension de sortie Identique à tension d‘alimentation connectée Bornes Borne à vis enfichable (sécurité anti-inversion de polarité) Bloc d‘alimentation - boîtier pour montage en applique Critère Caractéristique Normes de sécurité...
  • Seite 86 Marquage CE ASSA ABLOY (Schweiz) AG Untere Schwandenstraße 22 8805 Richterswil SCHWEIZ Rapport No. 18–EL–0299.E04 2018 (Tab. 2) — Conforme à la norme EN 61000–6–3 pour la connexion Ethernet, fonction POE exclue. Tab. 2 : Vous trouverez des informations actualisées sur assaabloyopeningsolutions.ch Standards EN 61000-6-2:2005 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: Generic standards - IEC 61000-6-2:2016...
  • Seite 87 Accessoires, entretien, garantie, élimination assaabloyopeningsolutions.ch Accessoires Câble 4 conducteurs Spécifications : · Câble : T+T G51 PVC 2x2x0.6 gr · Torsadé par paires : jaune et blanc/bleu et blanc · Extrémités du câble non confectionnées. Art. n° Description K.551/01 Série, 10 m, diamètre 6 mm K.551/05 Série, 50 m, diamètre 6 mm K.551/10...
  • Seite 88 Entretien Pour assurer un fonctionnement irréprochable de tous les modules électro- niques, nous recommandons de les soumettre à un entretien annuel qui doit être effectué par un partenaire de distribution spécialisé. Si vous le souhaitez, celui-ci vous fournira volontiers toutes les informations relatives à un contrat de maintenance.
  • Seite 89 Garantie La durée de garantie légale et les conditions générales de vente et de livraison de la société ASSA ABLOY (Schweiz) AG (assaabloyopeningsolutions.ch) s’appliquent. Élimination Éliminer les composants selon les instructions relatives au système EPD (Environ- mental Product Declaration). Les réglementations applicables pour la protection de l’environnement doivent être respectées.
  • Seite 90 Problèmes, causes, solutions Aucune réaction au signal de commande Symptômes Cause possible Solution Le voyant LED d’état · Entrée d’alimentation non · Contrôler l’entrée de fonctionnement connectée d’alimentation avec un ne s’allume pas · Inversion de polarité sur voltmètre. l’entrée d’alimentation ·...
  • Seite 91 Problèmes, causes, solutions...
  • Seite 92 Prima dell'uso leggere attentamente il presente manuale e conservarlo in un luogo sicuro. Le presenti istruzioni contengono importanti informazioni sul prodotto, in particolare sull’uso conforme, sulla sicurezza, sull’installazione, sull’utilizzo, sulla manutenzione e sullo smaltimento. Dopo l'installazione e in caso di rivendita consegnare il manuale all'utente insieme al prodotto.
  • Seite 93 Montaggio di KESO Integra Door Controller ........
  • Seite 94 (Fig. 1). Il KESO Integra Door Controller è disponibile in due versioni (online / offline). Il KESO Integra Door Controller può essere collegato a diversi prodotti KESO come le serrature motorizzate, apriporta elettrici e altri ancora.
  • Seite 95 Note Nota sulle presenti istruzioni Queste istruzioni sono state redatte per il partner specializzato KESO. Leggere il presente manuale per installare e utilizzare il dispositivo in modo sicuro e per sfruttarne le possibilità di impiego consentite. Le presenti istruzioni forniscono anche informazioni sul funzionamento di componenti importanti.
  • Seite 96 Pericolo! Pericolo di morte per folgorazione: Un uso scorretto della corrente elettrica può causare lesioni mortali. · Tutti gli interventi di allacciamento devono essere eseguiti da una persona specializzata e qualificata. Spiegazione dei termini Termine Descrizione RFID Norma per gli strumenti di identificazione come le carte d’identità...
  • Seite 97 Il partner specializzato KESO deve frequentare i corsi di formazione KESO Integra net allo scopo di ottenere la certificazione per la vendita e la messa in servizio dei componenti on-line. Il KESO Integra Door Controller è destinato all’impiego nel sistema di controllo degli accessi k-entry ®...
  • Seite 98 Montaggio di KESO Integra Door Controller L’installazione e il montaggio devono essere eseguiti esclusivamente da un partner specializzato KESO autorizzato. Montare il controller Montare il KESO Integra Door Controller in un armadio elettrico su una guida DIN (Abb. 2). Fig. 2 : montaggio su...
  • Seite 99 Installazione Principio di funzionamento Il KESO Integra Door Controller è un elemento essenziale del dispositivo di controllo degli accessi k-entry ® e comanda le autorizzazioni dei componenti della porta a esso collegati. Il KESO Integra Door Controller è disponibile in diverse versioni: ·...
  • Seite 100 Fig. 4: scheda e collegamenti L6 L7 L8 Ethernet (opzionale) Interruttori DIP TCP-IP DIP–1: resistenza terminale READER Collegamento LAN DIP–2: resistenza terminale RELÈ PoE: IEEE 802.3af DIP–3: – Config IP: DHCP DIP–4: avvio forzato bootloader IP: 192.168.127.254...
  • Seite 101 Collegamento N° Descrizione N° Funzione POWER OUT 12 V - 24 V, max 1 A fuori servizio Alimentazione di tensione per dispositivi es- Pronto per il funzionamento terni, ad esempio una serratura motorizzata . Non disponibile se si utilizza PoE ( Errore Porta USB, programmazione offline e aggiornamento firmware Relè...
  • Seite 102 Fig. 5: max 8 hub Aperio™ Schema elettrico max 8 dispositivi Aperio™ (Devices) semplificato per Aperio™ 0x01 + – + – – + – – Alimentatore 12 – 24 V...
  • Seite 103 Attenzione! Applicare la resistenza terminale solo all'ultimo compo- nente Aperio™ della fila: Leggere: le istruzioni fornite con i singoli componenti. 0x02 0x03 + – + – – GND VDC RS-485 Adresse KAPI Input Input Relay 1 Relay 2 Relay 3 Relay 4 Relay 5 Relay 6...
  • Seite 104 Fig. 6: schema elettrico semplificato per lettore Integra – – – + – – + – – Alimentatore 12 – 24 V...
  • Seite 105 Attenzione! Applicare la resistenza terminale solo all'ultimo lettore della fila: Leggere: D01251 KESO Integra Relay Board e istruzioni fornite con il lettore. Max 8 lettori in totale A ciascun lettore deve essere assegnato un indirizzo univoco – separato da 1 a 8 –...
  • Seite 106 Per il cablaggio della rete vigono le normali regole di installazione EDV. La distanza tra il software gestionale KESO k-entry ® e il KESO Integra door Controller in una rete dipende soltanto dalla topologia di rete e non è più limitata dalla lunghezza dei cavi.
  • Seite 107 Controllare i collegamenti prima di attivare l’alimentazione elettrica.  Non è consentito in alcun caso collegare direttamente la tensione di rete (115/230 volt) ad alcun dispositivo KESO Integra Door Controller  La tensione di rete a 230 V deve essere collegata all’alimentatore.
  • Seite 108 Controllo di funzionamento con KESO Integra Door Controller Dopo ogni adeguamento delle caratteristiche del prodotto si deve programmare il KESO Integra Door Controller. Infine controllare la spia LED sul KESO Integra Door Controller e verificare le funzioni mediante il supporto dati autorizzato.
  • Seite 109 (KESO K-Service). Impostazioni di rete · Il KESO Integra Door Controller si basa su una normale rete informatica Ethernet. · Il numero di sistemi elettronici è limitato dal numero di indirizzi IP. · Grazie all’impiego dell’Ethernet la distanza tra il software gestionale KESO k-entry ®...
  • Seite 110 ® insieme al KESO K-Service tramite Ethernet. In caso di interruzione di rete il KESO Integra Door Controller potrà essere programmato anche tramite il dispositivo di programmazione KESO V3. Door Monitoring con licenza opzionale: Inoltre tramite il software gestionale KESO k-entry ®...
  • Seite 111 Controllare nel KESO K-Service che questo sia correttamente visualizzato insieme ® al KESO Integra Door Controller. Infine avviare il software gestionale KESO k-entry controllare che le icone del dispositivo siano visibili e che la comunicazione con il KESO Integra Door Controller funzioni senza problemi.
  • Seite 112 Dati tecnici Compatibilità del prodotto Caratteristiche Valori Software Software gestionale KESO k-entry ® dalla versione 6.0.0.6 Programmatore dalla versione firmware V3 KESO Integra V3...
  • Seite 113 KESO Integra Door Controller Caratteristiche Valori Alimentazione Alimentatore di rete stabilizzato da 12 V DC / 24 V DC conforme EN610000-3-2 EN61000-6-2 Tensione di alimentazione 12–24 V DC / +/–10% Assorbimento di potenza max. 1 W, modulo di rete incluso.
  • Seite 114 Lettore / relè Caratteristiche Valori Interfaccia RS-485 unidirezionale Lunghezza massima 100 m Specifiche del cavo Twisted-Pair; 110 Ohm, 0,6 mm², min. 20 trecciature/m Cavo consigliato Cavo di installazione T+T PVC G51 2x2x0,6 gr Cavo di installazione T+T ISDN U72M 1 x 4 x 0,6 gu Uscita di alimentazione: collegata all’ingresso di alimentazione Morsetti...
  • Seite 115 VDC Out Caratteristiche Valori Uscita di alimentazione collegata all’ingresso di alimentazione Fusibile Fusibile reversibile da 1 A Max. tensione di uscita Uguale alla tensione di alimentazione allacciata Morsetti Morsetto a vite innestabile (contro l’inversione di polarità) Alimentatore di rete non incassato Caratteristiche Valori Standard di sicurezza...
  • Seite 116 Marchio CE ASSA ABLOY (Schweiz) AG Untere Schwandenstraße 22 8805 Richterswil SCHWEIZ Reporto n. 18–EL–0299.E04 2018 (Tab. 2) — Conforme a EN 61000–6–3 con collegamento Ethernet, tranne la funzione POE. Le informazioni aggiornate sono disponibili sul sito: assaabloyopeningsolutions.ch Tab. 2 : Standards EN 61000-6-2:2005 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: Generic standards - IEC 61000-6-2:2016 Immunity for industrial environments...
  • Seite 117 Accessori, manutenzione, garanzia, smaltimento assaabloyopeningsolutions.ch Accessori Cavi a 4 fili Specifiche: · Cavo: T+T G51 PVC 2x2x0,6 gr · Intrecciato appaiato: Giallo e bianco / Blu e bianco · Le estremità dei cavi non sono confezionate. Cod. art. Descrizione K.551/01 Seriale, 10 m, diametro 6 mm K.551/05 Seriale, 50 m, diametro 6 mm...
  • Seite 118 Manutenzione Per il funzionamento ottimale di tutti i sistemi elettronici si consiglia di eseguire una manutenzione annuale da parte del rivenditore specializzato. Il rivenditore specializzato sarà lieto di fornire informazioni sul possibile contratto di manuten- zione. Altrimenti rivolgersi a ASSA ABLOY (Schweiz) AG, che indicherà un partner qualificato che si metterà...
  • Seite 119 Garanzia Si applicano i termini di garanzia a norma di legge e le condizioni di vendita e consegna di ASSA ABLOY (Schweiz) AG (assaabloyopeningsolutions.ch). Smaltimento Lo smaltimento deve essere conforme EPD (Environmental Product Declaration). Attenersi rigorosamente alle vigenti disposizioni in materia di tutela dell’ambiente.
  • Seite 120 Problema, causa, soluzione Nessuna reazione al segnale di comando Sintomi Possibile causa Rimedio Il LED di funzion- · Ingresso di alimentazione · Controllare l’ingresso di amento non si non collegato alimentazione con un accende · Ingresso di alimentazione voltmetro con polarità invertita ·...
  • Seite 124 Die ASSA ABLOY Gruppe ist der Weltmarktführer in Zugangslösungen. Jeden Tag helfen wir Menschen sich sicherer und geborgener zu fühlen und eine offenere Welt zu erleben. ASSA ABLOY (Schweiz) AG Untere Schwandenstrasse 22 8805 Richterswil SWITZERLAND Tel. + 41 (0) 44 787 34 34 Fax + 41 (0) 44 787 35 35 assaabloyopeningsolutions.ch...