Herunterladen Diese Seite drucken
dirna Bergstrom bycool green line compact 1.4 Diagnose Bei Ausfällen
dirna Bergstrom bycool green line compact 1.4 Diagnose Bei Ausfällen

dirna Bergstrom bycool green line compact 1.4 Diagnose Bei Ausfällen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für bycool green line compact 1.4:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
COMPACT
Diagnosis de averías
Troubleshooting
Diagnostic de pannes
Diagnose bei Ausfällen
Diagnosi dei guasti
Diagnoza usterek
Návod k obsluze
Storingsdiagnose
Air conditioning for vehicles
1.4
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
PL
Polish
CZ
Czech
NL
Nederlands
220AA60013

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für dirna Bergstrom bycool green line compact 1.4

  • Seite 1 Air conditioning for vehicles COMPACT Diagnosis de averías Spanish Troubleshooting English Diagnostic de pannes French Diagnose bei Ausfällen German Diagnosi dei guasti Italian Diagnoza usterek Polish Návod k obsluze Czech Storingsdiagnose Nederlands 220AA60013...
  • Seite 2 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles ATENCIÓN Equipo precargado de gas r-134a con maquina de alta precisión. A- manipular la carga del equipo lo deja automáticamente Fuera de garantía. Racores carga equipo van autosellados, si estos se manipulan se pierde automáticamente LA GARANTÍA.
  • Seite 3 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles ATTENTION Appareil precharge en gaz r-134a avec machine de grande precision. A- La manipulation de la charge de l’appareil en Annule automatiquement la garantie Raccords charge l’appareil sont auto-scellés, s’ils sont manipulés, la GARANTIE est automatiquement annulée.
  • Seite 4 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles ATTENZIONE Attrezzatura precaricata con gas r-134a Con macchina ad alta precisione A- la manomissione del carico dell’attrezzatura comporta la decadenza automatica della garanzia. I raccordi di carico dell’attrezzatura (R) sono autosigillati: in caso di manomissione GARANZIA decade automaticamente.
  • Seite 5 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles UPOZORNĚNÍ Zařízení předem naplněné plynem r-134a Se strojem s vysokou přesností A- v případě jakékoli manipulace s náplní zařízení Automaticky zaniká nárok na záruku. Plnicí hrdla zařízení jsou zapečetěna výrobcem. Dojde-li k jejich manipulaci, automaticky zaniká...
  • Seite 6 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Síntoma Causa • Fusible fundido. El equipo no se enciende. • Cable alimentación desconectado o cortado. Al conectar el cable de alimentación del equipo este emite pitidos intermitentes. • Cableado alimentación invertido. (ATENCIÓN NO TOCAR NINGUNA TECLA DE LA PLACA, YA QUE LA •...
  • Seite 7 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Solución • Sustituir fusible verificando y corrigiendo la causa de la averia. • Verificar conexiones o posibles roturas corregir o sustituir. • Comprobar y reparar conexiones. • Invertir posición cinta. • Cargar o sustituir batería. •...
  • Seite 8 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Síntoma Causa • Los compresores no funcionan. • Equipo sin carga. El equipo funciona pero no enfría. • Tapón en los circuitos (capilares defectuosos). • Canalizadores del frente no hacen ajuste con la base del aparato. •...
  • Seite 9 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Solución • Proceder según apartado E. • Hacer vacío durante 30 minutos en cada circuito e introducir 250g.de R134a en cada uno de los circuitos. • Verificar la carga ,comprobar presiones y en caso de estar por debajo de 0.5kg, con el equipo en funcionamiento , hacer limpieza de los circuitos o sustituir componente obstruido.
  • Seite 10 Para la vigencia de la garantía es imprescindible que el certificado de garantía esté cumplimentado en todos sus datos, que contenga el sello y firma del instalador y que el ejemplar para Dirna Bergstrom, S.L. Sobre en poder de esta Sociedad antes de los 15 días siguientes a su instalación. Es necesario que el cliente presente su ejemplar de garantía a nuestro personal autorizado.
  • Seite 11 Air conditioning for vehicles Tramitación de Garantías El cliente enviará la pieza objeto de reclamación a Dirna Bergstrom, S.L. , c/ Francisco Alonso, 6 o 28806 Alcalá de Henares. MADRID, necesariamente por agencia a portes pagados. Se acompañará unida a la pieza, fotocopia del ejemplar de garantía o de la factura al cliente y se des- cribirá...
  • Seite 12 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo a la batería. Si esto sucediera, el control electrónico emitirá unos pitidos discontinuos. No debe tocarse ninguna tecla ni del panel ni del mando del equipo porque se pueden producir daños irreparables.
  • Seite 13 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles TABLA DE EFICIENCIA DEL COMPACT 1.4 Validez: Equipo dirna Bergstrom Compact 1.4 Datos: A tomar con un termometro digital Temperatura de aire reciclado Temperatura salida de ventanilla • La cabina debe de estar a la sombra, con las puertas y ventanas cerradas.
  • Seite 14 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Symptom Cause • Fuse is blown. Equipment does not start. • Power cable is disconnected or cut. When connecting the power wire of the unit, it makes intermittent beeps. (WARNING: DO NOT TOUCH ANY KEY •...
  • Seite 15 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Solution • Replace fuse checking and correcting breakdown cause. • Check connections or possible breakdowns, correct or replace. • Check and repair connections. • Invert tape position. • Charge or replace battery. • Check and correct possible bad contacts. •...
  • Seite 16 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Symptom Cause • Compressors do not work. • Equipment is discharged. Equipment works but does not cool down. • Blockage in circuits (defective capillary). • Truck cab under solar radiation. • Front canalisation system is not fitted with the Compact Base.
  • Seite 17 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Solution • Proceed according to paragraph E. • Vacuum in each circuit during 30 minutes and introduce 250 g of R134a in each one of the circuits. • After verifying charge, check pressures and in case they are below 0.5 kg, while equipment is working, clean circuits or replace obstructed component (possibly capillary tube).
  • Seite 18 Purchaser, and the risk in these goods shall pass to the Purchaser upon delivery to carrier and Dirna Bergstrom, S.L. shall not be responsible for any loss or damage in transit.
  • Seite 19 If there is no Credit Account, the method of payment shall be by cheque or by bank transfer prior to delivery of goods. To maintain a Credit Account with Dirna Bergstrom, S.L., the Purchaser must agree with these General Terms and shall fulfill all data shown on Credit Account Opening application form, banking account number and address included.
  • Seite 20 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Electric wiring IMPORTANT WARNING! Make sure polarities are not inverted when connecting equipment to battery. If this happens, elec- tronic control will emit discontinuous whistles. Do not touch any key on panel or on equipment control since irreversible damages could occur.
  • Seite 21 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles EFFICIENCY DIAGNOSIS CHART Validity: COMPACT 1.4 AC Dirna Bergstrom System Data: To be collected with dual digital thermometer Temperature of recycled air. Recirculation Inlet. Temperature of blowed air. Outlet • Cabin to be placed out of direct sun.
  • Seite 22 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Symptome Cause • Fusible fondu. L’appareil ne s’allume pas. • Câble alimentation débranché ou coupé. En branchant le câble d’alimentation, l’appareil émet des sifflements intermittents. • Câblage alimentation inversé. (ATTENTION, NE TOUCHER AUCUNE TOUCHE DE LA PLAQUE OU •...
  • Seite 23 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Solution • Remplacer le fusible en vérifiant et en corrigeant la cause de la panne. • Vérifier les connexions ou les éventuelles ruptures, corriger ou remplacer. • Vérifier et réparer les connexions. • Inverser la position de la bande. •...
  • Seite 24 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Symptome Cause • Les compresseurs ne fonctionnent pas. • Appareil sans charge. L’appareil fonctionne mais ne refroidit pas. • Bouchon dans les circuits (capillaires défectueux). • Les canalisateurs du frontal ne s’ajustent pas avec la base de l’appareil. •...
  • Seite 25 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Solution • Procéder selon chapitre E. • Effectuer vidange pendant 30 minutes dans chaque circuit et introduire 250g.de R134a dans chacun des circuits. • Vérifier la charge, vérifier les pressions et si elle se trouve en dessous de 0.5kg, avec l’appareil en fonctionnement, nettoyer les circuits ou remplacer le composant bouché.
  • Seite 26 Exclusivement limitée au remplacement ou au remboursement de leur montant en cas de défaut de fabrication. Démarches pour les Garanties Le client enverra la pièce objet de réclamation à Dirna Bergstrom, S.L., c/ Francisco Alonso, 6 o 28806 Alcalá de Henares. MADRID, obligatoirement par messagerie à ports payés.
  • Seite 27 à la livraison de la marchandise. Pour maintenir un compte de crédit avec Dirna Bergstrom, S.L., il est nécessaire de compter sur la conformité du bénéficiaire quant à ces Conditions Générale, ainsi que toutes les données du formulaire d’Ouverture de Compte, y compris celles de domiciliation bancaire.
  • Seite 28 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Câblage electrique AVERTISSEMENT IMPORTANT! Faire attention de ne pas invertir les polarités lors de la connexion de l’équipement à la batterie. Si cela se produit, le contrôle électronique émettra des sons discontinus. Ne toucher aucun bouton, ni du panneau, ni de la commande de l’équipement car des dommages irréparables pourraient alors se produire.
  • Seite 29 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles GRAPHIQUE DE L’EFFICACITÉ DU DIAGNOSTIQUE Validité: Système Dirna Bergstrom COMPACT 1.4 AC Données: Elles seront enregistrées avec un thermomètre numérique dual Température de l’air recyclé. Entrée recirculation Température de l’air expulsé. Sortie • La cabine sera située de telle façon à être protégée du soleil direct.
  • Seite 30 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Storung Ursache • Sicherung durchschlagen. Anlage wird nicht eingeschaltet. • Versorgungskabel abgeklemmt oder unterbrochen. Beim Anschließen des Kabels werden intermittierend Pfeiftöne hörbar. • Versorgungsverkabelung verpolt. (VORSICHT! KEINE TASTE DES SCHALTFELDES BETÄTIGEN. • Flachbandleitung (Elektronik-Display) DIE ELEKTRONIK KANN verpolt.
  • Seite 31 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Abhilfe • Sicherung austauschen; Schadensursache überprüfen und ggf. in Ordnung bringen. • Anschlüsse überprüfen, evtl. Bruch; korrigieren oder austauschen. • Anschlüsse überprüfen und in Ordnung bringen. • Flachbandleitung (Elektronik-Display) umkehren. • Batterie aufladen oder austauschen. •...
  • Seite 32 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Storung Ursache • Kompressoren ausgefallen. • Anlage nicht mit Kältemittel befüllt. Anlage läuft, kühlt jedoch nicht. • Kreisläufe verstopft (Kapillarrohre schadhaft). • Kältemittelleitungen liegen nicht satt auf der Gerätegrundplatte auf. • Fahrerhaus ist zu starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt.
  • Seite 33 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Abhilfe • Vorgehensweise wie Abschnitt E. • In jedem Kreislauf 30 Minuten lang Vakuum erzeugen und 250 g R134 a in jeden Kreislauf laden. • Kältemittel überprüfen, Druckverhältnisse prüfen; falls Druck unter 0,5 kg, bei laufender Anlage Kreisläufe reinigen oder verstopftes Teil austauschen (Möglicherweise Kapillarrohr).
  • Seite 34 Ersatz oder Erstattung des Betrags. Bearbeitung von Garantieleistungen Der Kunde hat das beanstandete Teil an Dirna Bergstrom, S.L., c/ Francisco Alonso, 6 28806 Alcalá de Henares. MADRID, zu senden; dies muss portofrei über einen Spediteur erfolgen. Zusammen mit dem Teil ist eine Fotokopie des Garantiescheins oder der dem Kunden ausgestellten...
  • Seite 35 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles der Garantieleistung durch den Technischen Service der Fa. Dirna Bergstrom, S.L. wird das Teil KOSTENLOS ersetzt. Dabei kann es sich nach Einschätzung unserer Technischen Abteilung um das gleiche, jedoch instandgesetzte Teil oder um ein neues Teil handeln.
  • Seite 36 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles ElektrischeVerkabelung WICHTIGER WARNHINWEIS! Falls die Polarität versehentlich umgekehrt wird, gibt die Elektroniksteuerung unterbrochene Töne ab. In diesem Fall keine Tasten des Bedienfeldes oder der Fernbedienung berühren, da dauerhafte Schäden an der Elektronik der Einheit entstehen würden. Lesen Sie vor dem Einschalten der Ein - heit den Benutzerleitfaden durch.
  • Seite 37 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles GRAFIK ZUR DIAGNOSEEFFIZIENZ Validtät: System Dirna Bergstrom COMPACT 1.4 AC. Daten: Datenerfassung mit dualem Digitalthermometer. Temperatur del Recyclingluft. Eingang Rücklauf. Temperatur der ausgestoßenen Luft. Ausgang. • Das Fahrerhaus ist gegen direkte Sonneneinstrahlung geschützt. • Batterie ist voll aufgeladen. 24 Vdc. Minimum an Compact-Stromeingang.
  • Seite 38 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Sintomo Causa • Fusibile saltato. Il dispositivo non si accende. • Cavo di alimentazione scollegato o tagliato. Quando si collega il cavo di alimentazione del dispositivo questo emette dei suoni intermittenti. • Cablaggio di alimentazione invertito. (ATTENZIONE: NON TOCCARE NESSUN TASTO DELLA SCHEDA, DAL MOMENTO •...
  • Seite 39 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Soluzione • Sostituire fusibile controllando e correggendo la causa del guasto. • Controllare connessioni o possibili rotture, correggere o sostituire. • Verificare e riparare connessioni. • Invertire posizione nastro. • Caricare o sostituire batteria. •...
  • Seite 40 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Sintomo Causa • I compressori non funzionano. • Dispositivo senza carica. Il dispositivo funziona ma non • Tappo nei circuiti (capillari difettosi). raffredda. • Canalizzatori frontali non bene adattati alla base del dispositivo. • Esposizione alla luce diretta del sole della cabina.
  • Seite 41 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Soluzione • Procedere in base alla sezione E. • Creare il vuoto per 30 min in ogni circuito e inserire 250g.di R134a in ciascun circuito. • Verificare il carico, verificare le pressioni e, nel caso in cui siano al di sotto di 0.5kg, con il dispositivo in funzionamento, realizzare una pulizia dei circuiti o sostituire il componente otturato.
  • Seite 42 Affinché la garanzia rimanga vigente è imprescindibile che il certificato di garanzia venga compilato in tutte le sue parti, che contenga il timbro e la firma dell’installatore e che la copia per Dirna Bergstrom, S.L. sia in possesso di questa Società prima dei 15 giorni successivi alla sua installazione. È necessario che il cliente presenti la sua copia di garanzia al nostro personale autorizzato.
  • Seite 43 Istituto di Credito o bonifico bancario. Qualsiasi altra modalità di pagamento che implichi un rinvio della scadenza dello stesso maturerà una maggiorazione a favore di Dirna Bergstrom, S.L., del 1% mensile e verrà richiesta la conferma per iscritto da parte di Dirna Bergstrom, S.L. a tale modalità di pagamento proposta.
  • Seite 44 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Cablaggio elettrico AVVISO IMPORTANTE! Precauzione: non invertire le polarità collegando l’apparecchiatura alla batteria. Se si desse il caso, il controllo elettronico emetterà alcuni suoni a intervalli. Non deve essere toccato nessun tasto sia del pannello sia del comando dell’apparecchiatura, perché possono prodursi danni irreparabili. Al segnale di questi suono a intervalli, staccare l’apparecchiatura dalla batteria e verificare la polarità...
  • Seite 45 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles GRAFICO RELATIVO ALL’ EFFICIENZA DELLA DIAGNOSI Validità: COMPACT 1.4 AC Dirna Bergstrom System. Dat1: Verranno registrati con un termometro digitale duale. Temperatura dell’aria riciclata. Entrata ricircolo. Temperature dell’aria espulsa. Uscita. • Batteria e piena carica. 24 Vdc. Minimo in entrata corrente Compact.
  • Seite 46 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Objaw Przyczyna • Spalony bezpiecznik. Urządzenie nie włącza się. • Kabel zasilający odłączony lub przerwany. W chwili podłączenia kabla zasilającego urządzenie wydaje nieregularny gwizd. • Okablowanie zasilające jest odwrócone. (UWAGA: NIE DOTYKAĆ ŻADNEGO PRZYCISKU NA PŁYTCE, PONIEWAŻ •...
  • Seite 47 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Rozwiązanie • Wymienić bezpiecznik, sprawdzając i eliminując przyczynę awarii. • Sprawdzić połączenia lub możliwe przerwania, naprawić je lub wymienić. • Sprawdzić i naprawić połączenia. • Odwrócić pozycję taśmy. • Naładować lub wymienić baterię. • Sprawdzić i naprawić możliwe wadliwe połączenia. •...
  • Seite 48 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Objaw Przyczyna • Sprężarki nie funkcjonują. • Urządzenie nie ma zasilania. Urządzenie nie działa, ale nie stygnie. • Zatkane obwody (uszkodzone włoskowate). • Kanały przednie nie są dostosowane do podstawy urządzenia. • Wystawienie kabiny na słońce. •...
  • Seite 49 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Rozwiązanie • Postępuj tak jak w urządzeniu E. • Opróżnić na 30 minut każdy obwód i potem wprowadzić po 250g R134a do każdego z nich. • Sprawdzić załadowanie, ciśnienie i w przypadku, gdyby było poniżej 0,5kg w urządzeniu funkcjonującym, przeczyścić...
  • Seite 50 Warunki dostawy Dostawa odbywa się na bazie ex works. Transport towaru zawsze odbywa się na rachunek i ryzyko kupującego, chociaż w przypadku gdy Dirna Bergstrom, S.L., ujmie w fakturze kwotę frachtu - również na rachunek klienta. Towar jest objęty ubezpieczeniem wyłącznie na pisemny wniosek. Uszkodzenia, straty lub opóźnienia wynikłe podczas transportu winne być...
  • Seite 51 Air conditioning for vehicles Procedura związana z gwarancją Klient przesyła część objętą gwarancją do Dirna Bergstrom, S.L., c/ Francisco Alonso, 6 o 28806 Alcalá de Henares. MADRYT, koniecznie przez agencję, z uiszczoną opłatą. Do części tej dołącza się fotokopię karty gwarancyjnej lub faktury klienta oraz opisuje się zaobserwowaną...
  • Seite 52 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Schemat elektryczny WAŻNA UWAGA! Należy uważać, aby nie zamienić biegunów podłączając urządzenie do akumulatora. W przypadku zmiany biegunów będzie słychać przerywany sygnał dźwiękowy. W takiej sytuacji nie wolno dotykać klawiszy panelu ani sterownika, ponieważ może to spowodować nieodwracalne szkody. W przypadku wystąpienia przerywanego sygnału, należy odłączyć...
  • Seite 53 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles WYKRES SKUTECZNOŚCI DIAGNOSTYKI Ważność: System Dirna Bergstrom COMPACT 1.4 AC Dane: Są rejestrowane podwójnym termometrem cyfrowym Temperatura powietrza w recyrkulacji. Wejście recyrkulacji. Temperatura powietrza wypuszczanego. Wyjście • Kabina jest chroniona przed bezpośrednim wpływem słońca.
  • Seite 54 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Závada Příčina • Je spálená pojistka. Přístroj se nezapíná. • Napájecí kabel je odpojený nebo poškozený. Při zapojení napájecího kabelu přístroj vydává přerušovaná pískavý tón. • Napájecí kabely jsou zapojeny se (POZOR! NEDOTÝKEJTE SE zaměněnou polaritou.
  • Seite 55 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Řešení • Vyměnit pojistku a zkontrolovat na jinou možnou příčinu a případnou poruchu odstranit. • Zkontrolovat přípoje, opravit případný lom nebo vyměnit. • Zkontrolovat a opravit přípoje. • Připojit pásový vodič ve správné poloze. •...
  • Seite 56 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Závada Příčina • Kompresy mají poruchu. • Přístroj je bez náplně. Přístroj funguje, ale neochlazuje. • Obvody jsou ucpané (kapilární trubice jsou vadné). • Kabina je vystavena slunci. • Kanálky na přední straně nedoléhají na základovou desku.
  • Seite 57 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Řešení • Postup jako v odstavci E. • Po dobu 30 minut vytvořit v každém obvodu vakuum a zavézt 250g R134a do každého obvodu. • Zkontrolovat náplň a tlaky; v případě, že se nedosáhne 0.5kg, se zapnutým přístrojem vyčistit obvody nebo vyměnit ucpané...
  • Seite 58 Aby zárula nabyla platnosti, je nezbytné, aby záruční list obsahoval všechny údaje, razítko a podpis instalatéra a aby exemplář pro firmu Dirna Bergstrom, S.L. byl v její moci do 15 dní por instalaci zažízení. Zákazník musí předložit svůj exemplář našim autorizovaným pracovníkům.
  • Seite 59 K části se přiloží fotokopie exempláře záručního listu nebo faktury pro zákazníka a popíše se zjištěná vada. Jestli Technická Služba firmy Dirna Bergstrom, S.L. uzná reklamaci a nárok na záruku, část se nahradí BEZPLATNĚ. Podle uvážení naší Technické Služby to může být část opravená nebo nová.
  • Seite 60 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Schemat elektryczny DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Dbejte na to, abyste při zapojování zařízení k baterii nezaměnili polaritu. Kdyby se tak stalo, elektronické ovládání začne přerušovaně pípat. Nesmíte se dotýkat žádné klávesy, ovládacího panelu ani ovládání zařízení, protože by mohly vzniknout neopravitelné škody. Když zařízení vysílá...
  • Seite 61 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles DIAGRAM K ÚČINNOSTI DIAGNÓZY Platnost: Systém Dirna COMPACT 1.4 AC Data: Data se zaznamenávají duálním digitálním teploměrem. Teplota recyklovaného vzduchu. Vstup do kruhového oběhu. Teplota vypuzeného vzduchu. Výstup. • Kabina se umístí tak, aby byla chráněna před přímým sluncem. •...
  • Seite 62 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Storing Oorzaak • Doorgeslagen stop. Het apparaat gaat niet aan. • De voedingskabel is uitgeschakeld of niet aangesloten. Bij het aansluiten van de voedingskabel van de apparatuur, maakt deze afwisse- • De voedingsbedrading is omgekeerd. lende pieptonen.
  • Seite 63 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Oplossing • Het vervangen van de stop waarbij de oorzaak van de storing dient te worden gecontroleerd en verholpen. • Het controleren van de aansluitingen of het herstellen of vervangen van mogelijke breuken. • Het verifiëren en repareren van de aansluitingen. •...
  • Seite 64 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Storing Oorzaak • De compressoren werken niet. • De apparatuur heeft geen lading. De apparatuur werkt, maar koelt niet. • Er is een verstopping in de circuits (gebrekkige capillairen). • De geleidingen aan de voorkant zijn niet afgesteld op de basis van het apparaat.
  • Seite 65 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Oplossing • Werkwijze volgens paragraaf E. • Het gedurende 30 minuten vacuümpompen in elk circuit en het inbrengen van 250g. R134a in elk van beide circuits. • Het verifiëren van de lading, het vaststellen van de druk en in het geval deze lager is dan 0.5kg, met de apparatuur in werking, het schoonmaken van de circuits of het vervangen van het verstopte component.
  • Seite 66 Dirna Bergstrom, S.L.. In alle gevallen, is het niet toegestaan dat de klant een rekening uitschrijft ten laste van Dirna Bergstrom, S.L. Eenmaal nadat de teruggave is geaccepteerd, zal een desbetreffende kredietrekening worden uitgeschreven waarop, minimaal 10% van het bedrag van het materiaal zal worden verminderd, uit hoofde van controle en verpakkingskosten.
  • Seite 67 Om een kredietrekening bij Dirna Bergstrom, S.L. aan te houden, is het noodzakelijk om instemming te hebben van de begunstigde met deze Algemene Voorwaarden alsook dienen alle gegevens te worden verstrekt voor het openen van de rekening, met inbegrip van het adres van de bank.
  • Seite 68 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Elektrisch schema BELANGRIJKE WAARSCHUWING! Bij het aansluiten van de apparatuur op de accu moet u erop letten dat de polen niet omgewisseld worden, anders zal de elektronische besturing enkele pieptonen laten horen. Als dit het geval is, geen enkele knop van het bedieningspaneel of de bedieningsconsole indrukken of verstellen, dit kan onherstelbare schade tot gevolg hebben! Als u deze pieptonen hoort, moet u de apparatuur loskoppelen van de accu en de polariteit van de aansluiting controleren.
  • Seite 69 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles GRAFIEK MET BETREKKING TOT DE EFFICIËNTIE VAN DE DIAGNOSE Validiteit: Dirna Bergstrom COMPACT AC Systeem Gegevens: Deze worden geregistreerd met behulp van een digitale thermometer met dub- belfunctie Temperatuur van de hergebruikte lucht. Ingang van de recirculatie.
  • Seite 70 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles...
  • Seite 72 Bergstrom, s.l. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo dirna Bergstrom, s.l. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.