Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 106
20V CORDLESS IMPACT WRENCH 
PASSP 20-Li C4
20V CORDLESS IMPACT
WRENCH
User manual
Translation of the original instructions
20 V AKKU-CSAVAROZÓ
Használati útmutató
Eredeti használati utasítás fordítása
20 V AKUMULATORSKI
VRTALNI UDARNI VIJAČNIK
Navodila za uporabo
Prevod izvirnih navodil
IAN 458751_2401
20 V AKU RÁZOVÝ
UTAHOVÁK
Návod na obsluhu
Překlad původního návodu k používání
20 V AKU RÁZOVÝ
UŤAHOVÁK
Návod na obsluhu
Preklad pôvodného návodu na použitie
20 V AKKU-
DREHSCHLAGSCHRAUBER
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PASSP 20-Li C4

  • Seite 1 20V CORDLESS IMPACT WRENCH  PASSP 20-Li C4 20V CORDLESS IMPACT 20 V AKU RÁZOVÝ WRENCH UTAHOVÁK User manual Návod na obsluhu Translation of the original instructions Překlad původního návodu k používání 20 V AKKU-CSAVAROZÓ 20 V AKU RÁZOVÝ UŤAHOVÁK Használati útmutató Eredeti használati utasítás fordítása Návod na obsluhu Preklad pôvodného návodu na použitie 20 V AKUMULATORSKI...
  • Seite 2 User manual Page Használati útmutató Oldal Navodila za uporabo Stran Návod na obsluhu Strana 66 Návod na obsluhu Strana 86 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 105...
  • Seite 4 BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES “X 20 V TEAM“ AZ AKKU KOMPATIBILIS AZ „X 20 V TEAM” SOROZAT MINDEN KÉSZÜLÉKÉVEL POLNILNA BATERIJE JE ZDRUŽLJIVA Z VSEMI NAPRAVAMI IZ SERIJE »X 20 V TEAM« AKUMULÁTOR KOMPATIBILNÍ SE VŠEMI PŘÍSTROJI ŘADY „X 20 V TEAM“ AKUMULÁTOR JE KOMPATIBILNÝ SO VŠETKÝMI PRÍSTROJMI ZO SÉRIE „X 20 V TEAM“...
  • Seite 6 List of pictograms used ........Page Introduction .
  • Seite 7 PARKSIDE app ..........Page Requirements .
  • Seite 8 List of pictograms used DANGER! – Designating a This symbol means that the hazard with high risk, which operating instructions must will result in death or severe be observed before using the injury if not avoided (e.g. risk of product. u o ation WARNING! –...
  • Seite 9 20V CORDLESS IMPACT Observe all applicable local safety   regulations, standards and ordinances. WRENCH The use of noise emitting power tools ˜ Introduction may be restricted to certain times by national or local regulations. We congratulate you on the purchase The product is part of the  ...
  • Seite 10   utton har in level Impact rate: Charging level indicator - Level 1: 0–500 min Relea e utton atter pa k LED work light - Level 2: 0–1,500 min   utton peed level - Level 3: 0–1,900 min Speed level display Torque: On o it h...
  • Seite 11 Total vibration value Charging time Total vi ration value triaxial ve tor um WARNING! Risk of injury and determined in a ordan e ith EN 28 1 property damage due to improper handling of the battery pack! Vibration a 3.61 m/s Observe the safety instructions and Uncertainty K: 1.5 m/s...
  • Seite 12 Charging time 2 A 4 A 4 A  A Charger Battery pack Battery pack Smart PAPS Smart PAPS PAP 20 B1 PAP 20 B3 204 A 208 A1 2 4 A Charger 60 min 120 min 120 min 210 min PL 20 A4 C 4  A Charger 35 min...
  • Seite 13 d Do not abuse the cord. Never use power tool may result in personal the cord for carrying, pulling or injury. unplugging the power tool. Keep e Do not overreach. Keep proper cord away from heat, oil, sharp footing and balance at all  This enables better control  Damaged or entangled cords increase the risk of...
  • Seite 14 d Store idle power tools out of the When battery pack is not in use, reach of children and do not allow keep it away from other metal persons unfamiliar with the power objects, like paper clips, coins, tool or these instructions to operate keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a  Power tools are...
  • Seite 15 ˜ Safety information for impact ˜ Vibration and noise reduction wrenches To reduce the impact of noise and vibration emission, limit the time of Hold the power tool by insulated   operation, use low-vibration and low-noise gripping surfaces, when performing operating modes as well as wear personal an operation where the fastener may protective equipment.
  • Seite 16 ˜ Residual risks ˜ Accessories Even if you are operating this product WARNING! in accordance with all the safety requirements, potential risks of injury and Do not use accessories not damage remain. The following dangers recommended by . This can arise in connection with the structure ma re ult in ele tri ho k or re.
  • Seite 17 Attaching an insertion tool har e the atter pa k  when only the red LED on the charging level i . D indi ator  is illuminated. Pu h the de ired o ket  onto the ˜ Charging the battery pack tool holder  or u e ith the o ket adapter ...
  • Seite 18 Green Meaning Level Max. Max. impact Flashes Flashes Batter pa k  rotation rate defective speed 1,250 1,500 00 N m ˜ Operation ˜ Inserting/removing the 1,550 1,900 N m battery pack WARNING! Risk of injury due to ˜ Setting the rotational direction Onl in ert the atter pa k ...
  • Seite 19 ˜ S i ˜ LED work light NOTE WARNING! Risk of injury due to unintentional continuous Improve visibility in poorly lit areas: operation of the product! This product is equipped with a LED ork li ht  to illuminate the Be ore in ertin the atter pa k  immediate working area.
  • Seite 20 Only use the product to tighten screws Keep the ventilation slots, motor and nuts for pre-assembly work. It housing and handle of the product is not the product that achieves the clean. Use a damp cloth or brush to desired target torque of the screw or do this.
  • Seite 21 2. Select the desired setting on the The following battery pack is inside overview page. the product: PARKSIDE Performance to select the help menu if you PAPS 204 A or are unsure. PAPS 20  A . A dialogue box with a description for This smart battery pack has already the relevant setting is displayed.
  • Seite 22 Problem Possible cause Solution The performance Excessive pressure on the Apply appropriate pressure on of the product is product the product. poor. The product works Internal loose contact Contact our Service Centre with interruptions. ee “Servi e” . The on o it h ...
  • Seite 23 Should the product show any fault in material or manu a ture ithin   ear from the date of purchase, we will repair or repla e it  at our hoi e  ree o charge to you. The warranty period is not extended as a result of a claim being granted.
  • Seite 24 ˜ EU declaration of conformity                                    ...
  • Seite 25 A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája ... . . Oldal ........... . Oldal Rendelteté...
  • Seite 26 PARKSIDE alkalmazás ........Oldal Feltételek .
  • Seite 27 A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája VESZÉLY!  Ma a ko ká ati lum arra utal int ve él re utal mel et ha a termék ha nálata el tt nem ker lnek el a halále ethe elem e kell venni a ha nálati ér lé...
  • Seite 28 20 V AKKU-CSAVAROZÓ A ale etekért va emél i   ér lé ekért é va a harmadik emél eket va a ok tula donát ért ˜ károkért a termék emeltet e va ratulálunk termékének vá árlá a elha nál a elel alkalmá...
  • Seite 29 ˜ A ˜ M Elolva á el tt ha to a a ki a á rákat 20 V Akku- tartalma oldalakat é i merked en me csavarozó PASSP 20-Li C4 a termék unk i ival. Névle e A á ra lt é U 20 V S er ám e o S l akkumulátor-...
  • Seite 30 FIGYELMEZTETÉS! T lté k   é 0  A re é é a ki o átá i érték M k dé a elektromo er ám tén le-   é 0  e ha nálata k en eltérhet a Tárolá nál 0  é  ...
  • Seite 31 A akkumulátor oma é a E eknek a akkumulátor oma oknak t lt ké lék m aki adatai lá d a a t lté éhe ki ár la a alá k l náll ha nálati tmutat t t lt ké lékek ha nálata ava olt A t lté...
  • Seite 32 Elektromos biztonság Biztonsági utasítások a Az elektromos szerszám hálózati csatlakozójának illenie kell a konnektorba. Ne módosítsa ˜ Általános biztonsági a csatlakozót. Ne használjon utasítások elektromos adapteres csatlakozódugaszt földelt szerszámokhoz  A m do ítá nélk li atlako k é a FIGYELMEZTETÉS! me elel en ille ked konnektorok ha nálatával kken a...
  • Seite 33 s biztonság a Az elektromos szerszám használata arra, mit tesz, dolgozzon tudatosan.  A la a ruhá atot Ne használjon elektromos ék ereket va ha at a ké lék szerszámokat kábítószer, alkohol mozgó részei elkaphat ák.  Az elektromo er ám ha nálata orán upán e pillanatn i elmetlen é...
  • Seite 34 az elektromos szerszám tárolása  A o ant é el letek miatt nem  Ezzel i to íthat a elektromo er ám vinté kedé el me el i i ton á o ke elé e é irán ítá a a elektromo er ám váratlan hel etek en.
  • Seite 35 Rögzítse a munkadarabot.    A S orít e k kkel va atuval a ér lt va m do ított munkadara okat i to a an lehet akkumulátorok el re nem me tartani mint ké el. láthat m don vi elkedhetnek  ...
  • Seite 36 ˜ További kockázatok A alá i inté kedé ek e ítenek a re é ek é a a oko ta ártalmak Még akkor is megmarad a személyi kkenté é en ér lé ek é an a i károk poten iáli ve él e ha a terméket a el írá...
  • Seite 37 ˜ T ˜ S FIGYELMEZTETÉS! MEGJEGYZÉS Ne ha nál on ol an alkatré eket melyeket nem a   ava ol. en a erepl A áram té he é t e ethe irán adatokat kell értelme ni ve ethet. a elha nál a termék m hel e kedik el.
  • Seite 38 ˜ Az akkumulátorcsomag 1. Ve e ki a akkumulátor oma ot a termék 2. Tol a e a akkumulátor oma ot  t lt ké lék t lt n ílá á a. N om a me a atlako ta a a t lt ké léket akkumulátor oma  ...
  • Seite 39 Az akkumulátorcsoma Állít a a or á irán kap ol t   állá e iké e 1. Tol a e a akkumulátor oma ot  vé i a akkumulátor oma tar- t   ve et ínén.   állása 2. Ü el en arra ho akkumulátor oma Az óramutató...
  • Seite 40 ˜ Utasítások a munkához netet iktat e ordít a a or á irán kap ol t  k ép állá a. E me akadál o a a termék FIGYELEM! akaratlan ekap olá át. avarok va an ák me h á ára a a terméket el elet nélk l vonatko an mindi k ve e...
  • Seite 41 ˜ Ti A akkumulátor oma és a termék tárolá i h mér ékletének 0  tárolás é tt kell lennie. Tárolá alatt ker l e a t l ott hide et va ELME TET S S mele et ho a akkumulátor oma az akaratlan beindítás miatt! tel e ítmén e ne romol on.
  • Seite 42 3. N i a me a PARKSIDE alkalma á t. akkumulátor oma van ehel e ve A termék me elenik a li tán. a PARKSIDE Performance Smart-Akku a termék nem láthat a li tán a t PAPS 204 A va PAPS 20  A .
  • Seite 43 ˜ M ˜ Garancia oma olá k rn e et arát an a ok A terméket ondo an i or min é i ké lt amel eket a hel i raha no ít el írá ok etartá ával ártottuk é a hel eken adhat le ártalmatlanítá...
  • Seite 44 ˜ Szerviz ˜ Szervi M Tel. 0 80021 Me kere é e eldol o á áho E-mail o im lidl.hu kér k k ve e a alá i uta ítá okat Me kere é e etén kér k mindi ké ít e el a pén tár lokkot é...
  • Seite 45 ˜ EU-  ŐSÉGI NYILATKOZAT                                   Az alkalmazott harmonizált szabványokra hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki leírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek: ...
  • Seite 46 Seznam uporabljenih piktogramov/simbolov ....Stran Uvod ............Stran Predvidena uporaba .
  • Seite 47 Aplikacija PARKSIDE ........Stran Pogoji .
  • Seite 48 Seznam uporabljenih piktogramov/simbolov NEVARNOST!  O na u e nevarno t vi oko topn o Ta o naka pomeni da e pred tve an a ki lahko pov ro i mrt upora o i delka tre a upo tevati ali hude tele ne po kod e navodila a upora o.
  • Seite 49 20 V AKUMULATORSKI VRTALNI I delek ni primeren a komer ialne ali   druge namene. UDARNI VIJAČNIK Upo teva te v e vel avne lokalne   ˜ Uvod varnostne predpise, standarde in ured e. Upora a hrupnih elektri nih I krene e titke o nakupu va e a nove a orodi e v kladu na ionalnimi ali i delka.
  • Seite 50 Zaponka a pas Število vrtljajev v Bateri ki paket  pro tem teku n Tipka  napoln eno t Stopn a 1 0–660 min Prika napoln eno ti –1 Tipka a pro titev ateri ke a Stopn a 2 0–1250 min –1 paketa Stopn a  0–1550 min Delovna vetilka LED Število udar ev...
  • Seite 51 OPOZORILO! Raven vo ne mo i L 93 dB Po ku ite im ol man ati vpliv Ne otovo t K 3,0 dB tre l a ev in hrupa. Primeri ukrepov a man an e i po tavl eno ti Vrednosti emisije tresljajev tre l a ev vkl u u e o upora o Skupne vredno ti tre l a ev v ota...
  • Seite 52 Priporo amo da i delek upora l ate Priporo amo da ta ateri ka paketa amo na ledn imi ateri kimi paketi polnite na ledn imi polnilniki PAP 20 PLG 20 A3 – – PAP 20 B3 PLG 20 A4 –...
  • Seite 53 Varnost oseb morajo otroci in druge osebe a P i i i i  Z odvra an em lahko i u ite nad or nad elektri nim orodjem. ko ste utrujeni ali pod vplivom a varnost i  Trenutek a V i neprevidno ti pri upora i elektri ne a orod a lahko pov ro i re ne po kod e.
  • Seite 54 Č gibljivi deli delujejo brezhibno in  Uporaba naprave a e an e prahu lahko man a tve an a aradi prahu. orodja omejeno. Pred uporabo i i  Slabo na podlagi pogoste uporabe v drževana elektri na orod a o v rok a mno e ne re e.
  • Seite 55 Neuporabljeno polnilno baterijo  V drževan e polnilnih ateri ali drugih majhnih kovinskih me opraviti amo proi va ale ali poo la eni ervi ni enter. i  Kratek tik ˜ Varnostni napotki za vrtljivi med kontakti polnilne ateri e lahko pov ro i opekline ali požar. d Pri nepravilni uporabi lahko iz  ...
  • Seite 56 ˜ Ostale nevarnosti Upora l a te amo dodatke in dodatne   naprave ki o navedeni v navodilih Tudi e i delek upravl ate pravilno o ta a a upora o ali katerih name titev e poten ialna tve an e a tele ne po kod e družl iva i delkom.
  • Seite 57 ˜ Pribor Namestitev orodnega nastavka Sl. D OPOZORILO! Želeni nati ni na tavek  potisnite na Ne upora l a te dodatne opreme ki držalo a orod e  ne priporo a. To lahko Pri upora i adapter a a nati ni pov ro i elektri ni udar in požar. na tavek ...
  • Seite 58 LED a polnilniku Prikaz Barva Pomen Rde a Delno Zelena Pomen oranžna napolnjen Sveti — Popolnoma napolnjen Rde a Potrebno je polnjenje Na in pripravljenosti Bateri ki paket  napolnite e veti re v tavl ene a amo e rde a lu ka LED prika a ateri ke a napoln eno ti ...
  • Seite 59 2. I vle ite ateri ki paket  i držala Smer vrtenja ateri ke a paketa    ˜ I Desno V nasprotni smeri urne a ka al a Pritisnite iran e med   topn ami tevila vrtljajev. ˜ Vklop/izklop rana topn a tevila vrtl a ev e prikaže na prika u topn e tevila OPOZORILO! Nevarnost telesnih vrtl a ev ...
  • Seite 60 POZOR! Tlak Število vrtljajev Po amen avi kole a na vo ilu Lahko Ni ko Preverite vi ake ali mati e kole a Mo no Vi ok tako kot e ahtevano v navodilih ali merni ah proi va al a. Po pri ližno ˜...
  • Seite 61 ˜ Či Številka za OPOZORILO! Nevarnost Zaponka a pa   99945875101 nati ni na tavek  I delka nikoli ne kropite vodo. in adapter a nati ni na tavek  99945875104 PO OR T izdelka! ˜ Aplikacija PARKSIDE Kemi ne novi lahko ra žre o dele i delka i umetne ma e.
  • Seite 62 ˜ Povezovanje izdelka z Nadzor in upravljanje izdelka aplikacijo PARKSIDE 1. I erite i delek na e namu. Prikaže e tran pre leda i delka. 1. V tavite pametni ateri ki paket  2. Na trani pre leda i erite 2. Priti nite tikalo a vklop i klop  želeno nastavitev.
  • Seite 63 Ko e va i delek dotra an Škoda na okolju zaradi a aradi varovan a okol a ne odvr ite med o podin ke baterij/akumulatorjev! odpadke temve a odda te na Pred odstranjevanjem odstranite baterije/ ustre nem irali u tovrstnih akumulator ke ateri e i i delka.
  • Seite 64 . Rok a odpravo napake e 0 dni od dneva ko e proi va ale ali poo la eni ervi pre el ahtevo a odpravo napake. e napake v tem roku ni o odpravl ene mora proi va ale potro niku re pla no amen ati la o enakim novim in re hi nim la om.
  • Seite 65 ˜ Postopek pri uveljavljanju ˜ Servis garancije Servis Slovenija Tel.: 00386 0 80 080 917 Za a otavl an e hitre o delave va e E Mail: in o on lidl. i adeve ledite na ledn im napotkom Za v e poi ved e ime te pripravl eni potrdilo o nakupu in tevilko i delka IAN 458751_2401 kot doka ilo o nakupu.
  • Seite 66 ˜ Izjava EU o skladnosti            č te ilka modela:      klicevanja na za evne harmonizirane stan ar e ali sklicevanja na r ge tehni ne specifikacije v zvezi s skla nostjo, ki ...
  • Seite 67 ....Strana Úvod ............Strana Použití...
  • Seite 68 PARKSIDE ........Strana Předpoklad .
  • Seite 69 NE E PEČ O na u e ohrožení v ok m tupn m Tento m ol namená že před ri ika které má pokud e mu použitím tohoto v ro ku e tře a ne a rání a ná ledek mrt ne o dodržet návod na o luhu.
  • Seite 70 20 V AKU RÁ OV UTAHOVÁK Dodržu te v e hn platné mí tní   e pe no tní předpi norm ˜ Úvod a naří ení. Používání hlu n h elektri k h ná tro ů může Blahopře eme Vám ke koupi nového ouladu národními ne o mí...
  • Seite 71 Spona na opa ek Volno žné Akumulátorová ada  otá k  n Tla ítko  tav na í ení Stupe  1 0–660 min Indikátor tavu na í ení –1 Tla ítko od lokování akumulátorová Stupe  2 0–1250 min Stupe   0–1550 min Pra ovní...
  • Seite 72 VAROVÁN Nam řené hodnot tanoven v Snažte e udržet atížení vi ra emi ouladu normou EN  28 1. ladina a hlukem tak ní ké ak e to en aku ti kého tlaku elektri kého ná tro e možné. Příkladn mi opatřeními ke hodno ená...
  • Seite 73 Doporu u eme tento v ro ek Doporu u eme vám na í et t to provo ovat pou e ná ledu í ími akumulátorové ad pomo í akumulátorov mi adami ná ledu í í h na í e ek PAP 20 B1 PL 20 A3 –...
  • Seite 74 i  Použití  Elektri ké ná tro e ou proudového hráni e nižu e ri iko ra u elektri k m proudem. dro em i kření které může apálit pra h ne o v par . i  Při ro pt lení můžete tratit kontrolu nad elektri k m ná...
  • Seite 75  Voln od v perk ne o dlouhé vla mohou t a h en poh u í ími e á tmi.  Elektri ké ná tro e ou ne e pe né kd ž ou používán ne ku en mi o o ami.  Použití...
  • Seite 76  Použití in h akumulátorů může pů o it poran ní a vé t k ne e pe í požáru.  Tím e a i t no že e pe no t elektri kého ná tro e ů tane a hována.  Ve kerá drž a akumulátorů...
  • Seite 77 O i i Vžd u te při používání v ro ku   po orní a te ne e pe í i tili v a a mohli ednat. V a n á ah VAROVÁN může a ránit vážnému ran ní ne o Nepoužíve te žádné...
  • Seite 78 ˜ P ˜ P ˜ V VAROVÁN N 1. V m te v ro ek  o alu a od tra te ve keré ali í materiál a o hranné lie. Vložte akumulátorovou adu  2. Zkontrolu te da ou k di po i i teprve tehd do v ro ku kd ž...
  • Seite 79 UPO ORN N Podro né pok n nale nete v O r. D návodu na o luhu na í e k   OPATRN Ri i Pokud e akumulátorová ada  Ná tro ové ná tav e mohou e t teplá ne hte i před na í ením veli e horké.
  • Seite 80 V STRAHA Ri i UPO ORN N In orma e o m ru v této á ti e Ne právná akumulátorová ada tře a interpretovat tak že uživatel e umí t n a v ro kem. může vé t k po ko ení v ro ku a akumulátorové...
  • Seite 81 ˜ P 3. Při pře táv e Na tavte přepína m ru otá ení  do třední poloh . Tím e a rání náhodnému V STRAHA zapnutí v ro ku. Při utahování rou ů ne o mati 4. Kd ž ne háváte v ro ek e do oru e vžd ři te pok n v ro ne o po kon ení...
  • Seite 82 ˜ N Oprav a drž u které ne ou pop án v tomto návodu na o luhu Záka ní i i mohou akoupit ne hte prové t od na eho ervi ního kompati ilní náhradní tředi ka vi „Servi “ . Používe te díl a pří...
  • Seite 83 Tato h trá akumulátorová ada Kd ž e v ro ek připo en vítí iž připo ena k aplika i PARKSIDE. nepřetržit . V ro ek komuniku e aplika í 3. Otevřete aplika i PARKSIDE. PARKSIDE pro tředni tvím h tré V ro ek e o ra í...
  • Seite 84 V á mu o hran životního Pokud e u v ro ku hem 5 let od data pro tředí v loužil v ro ek akoupení pro eví vada materiálu ne o nev ha u te do domovního v ro ní vada pak vám ho podle na í vol odpadu ale přede te k od orné...
  • Seite 85 Na tránká h park ide di . om na dete tuto a elou řadu dal í h příru ek k nahlédnutí a ke tažení. Pomo í tohoto R k du e do tanete přímo na tránk park ide di . om. V erte vou emi a v hlede te návod k o lu e pomo í...
  • Seite 86 ˜ EU          slo modelu:  e popsan předmět prohlášení je ve shod říslušnými harmonizačními právními př m rnice m rnice m rnice se v emi so visejícími zm nami říslušné harmonizované normy nebo na jiné technické specifikace, ve vztahu k nim  prohla je: ásti m rnice...
  • Seite 87 ....Strana ............Strana Použitie v lade ur ením .
  • Seite 88 i PARKSIDE ........Strana 101 Predpoklad .
  • Seite 89 NE E PEČENSTVO  O na u e ne e pe en tvo v ok m tup om ri ika ktoré ude ma Tento m ol namená že pred a ná ledok mr ale o vážne použitím produktu e potre né ranenie ak a mu nev hnete pre íta i návod na používanie.
  • Seite 90 20 V AKU RÁ OV UŤAHOVÁK Produkt nie e ur en na   priem elné použitie ale o podo né o la ti použitia. ˜ D a te na v etk aplikovate né lokálne Blahoželáme Vám ku k pe Vá ho nového  ...
  • Seite 91 Držiak na akumulátor Otá k na Spona na opa ok vo no ehu n Akumulátor  Stupe  1 0–660 min Tla idlo  tav na itia –1 Indikátor tavu na itia Stupe  2 0–1250 min Od lokova ie tla idlo akumulátor Stupe   0–1550 min Pra ovné...
  • Seite 92 odnot oli merané v lade EN  28 1. V STRAHA Ri i ladina hluku hodnotená ako A elektri kého náradia e v a ne ladina hluku L 85 dB D a te na e pe no tné upo ornenia Nei tota K 0 dB a upo ornenia oh adne na í...
  • Seite 93 2 A 4 A 4 A  A PAPS PAPS PAP 20  PAP 20  204 A 20  A 2 4 A 0 min 120 min 120 min 210 min PL 20 A4 C 4 5 A 0 min 0 min 120 min PL 20 A C 4 5 A 0 min 0 min 120 min...
  • Seite 94 protipra hová ma ka proti m ková e pe no tná o uv o hranná pril a  Ke i o hrana lu hu nižu e v ávi lo ti e va e telo u emnené hro í v ené od t pu elektri kého náradia a eho použitia ri iko poranení.
  • Seite 95  Používanie elektri kého náradia na iné ako e v hradené  Je lep ie a môže vie k ne e pe n m ituá iám. e pe ne ie pra ova vhodn m elektri k m náradím v udávanom ro ahu v konu.  Šm k avé...
  • Seite 96    Po kodené ale o Nad tave a môže menené akumulátor a môžu práva a ekn a pô o i tratu kontrol nepredvídate ne a pô o i požiar nad elektri k m náradím. u h ale o poranenia.    Ohe ale o teplot v ako 1 0 môžu pô...
  • Seite 97 Ui tite a že produkt nie e po koden Po kodenie dravia ktoré v pl va     a že e právne udržiavan . vi rá ií ruka rameno ak produkt Produkt držte e pe ne a rukov te používate dlh í a ale o ak ho  ...
  • Seite 98 Na akr tenie a uvo nenie krutiek e Na adaptér na ná tr n k   – potre né toto prí lu en tvo na u te 1  mm nad tave . Pri používaní držiaka na it a Držiak na it na 12  mm upínadlo krutkova ieho itu ani edno nie e náradia ...
  • Seite 99 ˜ N ˜ O ˜ V OPATRNE Ri i   Akumulátor  nev tavu te na dlh í V STRAHA Ri i a priamemu lne nému žiareniu a neodklada te ho na radiátor . Udržiava te teplotu okolia max. Akumulátor  vklada te až vted 0 ...
  • Seite 100 ˜ N 1. Vložte akumulátor  po ri „Vloženie O r. E ratie akumulátora“ . 2. Na tavte mer otá ania po ri OPATRNE N „Na tavenie meru otá ania“ . 3. Zvo te tupe otá ok po ri „V Prepína meru to enia  tlá...
  • Seite 101 ˜ S ˜ P V pnite produkt a v erte PO OR N akumulátor  . Po ka te k m a v etk poh livé a ti plne ne a tavia. Skôr ako produkt ave íte na erte nad tave . opa ok Prepína meru to enia ...
  • Seite 102 ˜ S UPO ORNENIE Produkt a eho prí lu en tvo Apliká ia PARKSIDE podporu e kladu te vžd opera né tém iOS 1 .0 a v ale o Android  .0 a v – Su h – hránen pred pra hom – ˜ P V ku ríku na u kladnenie ...
  • Seite 103 ˜ O Produkt a Akumulátor  nie e vložen . Vložte akumulátor  ne apína. po ri „Vloženie v ratie akumulátora“ . Akumulátor  it . Na ite akumulátor  po ri „Na í anie akumulátora“ . O rá te a na na e ervi né V pína  ...
  • Seite 104 Záruka na tento v ro ok e 5 rok od Pri v k te unk n h por h ale o dátumu nákupu. Záru ná do a a ína in h nedo tatkov a na prv tele oni k pl n dátumom k p .
  • Seite 105 ˜ E                 slo modelu:  ve en pre met vyhlásenia je v zho e s prísl n mi harmoniza n mi právnymi pre pismi nie: ...
  • Seite 106 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ....Seite 107 Einleitung ........... . Seite 108 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 107 App PARKSIDE ..........Seite 122 Voraussetzungen .
  • Seite 108 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, Dieses Symbol bedeutet, die, wenn sie nicht vermieden dass vor der Verwendung des wird, den Tod oder eine schwere Produkts die Betriebsanleitung Verletzung zur Folge hat zu beachten ist. .
  • Seite 109 20 V AKKU- Der Betreiber oder Benutzer des   Produkts ist für Unfälle oder Personen- DREHSCHLAGSCHRAUBER und/oder Sachschäden an Dritten oder ˜ Einleitung deren Eigentum verantwortlich. Das Produkt ist ausschließlich für den Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres   privaten Gebrauch bestimmt. neuen Produkts.
  • Seite 110 ˜ Teilebeschreibung ˜ Technische Daten Schlagen Sie vor dem Lesen die Seiten 20 V Akku-Dreh- mit den Abbildungen auf und machen schlagschrauber PASSP 20-Li C4 Sie sich mit allen Funktionen des Nennspannung U: 20 V Produkts vertraut. Gewicht (mit Akku- Pa k a.
  • Seite 111 Empfohlene Umgebungstemperatur HINWEIS Der angegebene Schwingungs- Max. Temperatur gesamtwert und der angegebene e amt 0  Geräuschemissionswert können auch Während des u einer vorl u en Ein h t un der Ladens:     i   0  Belastung verwendet werden. Während des Betriebs:  ...
  • Seite 112 Die Ladedauer wird durch Faktoren WARNUNG! Risiko von Personen- wie Temperatur der Umgebung und Sachschäden durch unsach- und des Akku-Packs sowie der gemäßen Umgang mit dem Akku- anlie enden Net pannun eein u t Pack! und kann ggf. von den angegebenen Eine detaillierte Beschreibung Werten abweichen.
  • Seite 113 Elektrische Sicherheit Sicherheitshinweise a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in ˜ Allgemeine Sicherheits- Stecker darf in keiner Weise hinweise für Elektro- werkzeuge Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten WARNUNG!  Unveränderte Stecker und passende Steckdosen Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, verringern das Risiko eines Anweisungen, Bebilderungen und elektrischen Schlages.
  • Seite 114 Wenn der Betrieb des Elektro- d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge werkzeuges in feuchter oder Schraubenschlüssel, Umgebung nicht vermeidbar bevor Sie das Elektrowerkzeug ist, verwenden Sie einen  Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden  Der Einsatz eines Fehlerstromschutz- Teil de Elektro erk eu e ndet schalters vermindert das Risiko eines kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 115 Verwendung und Behandlung Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf des Elektrowerkzeugs  Sor ep e te Schneidwerkzeuge mit scharfen a Überlasten Sie das Elektro- Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. Sie für Ihre Arbeit das dafür Verwenden Sie Elektrowerkzeug,  Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im Berücksichtigen Sie dabei die...
  • Seite 116 ˜ Sicherheitshinweise für d Bei falscher Anwendung kann Drehschlagschrauber Vermeiden Sie den Kontakt Halten Sie das Elektrowerkzeug   wenn Sie Arbeiten ausführen, bei Flüssigkeit in die Augen kommt, denen die Schraube verborgene nehmen Sie zusätzlich ärztliche  Austretende Kontakt mit einer spannungsführenden Akku i keit kann u autrei un en Leitung kann auch metallene...
  • Seite 117 ˜ Verhalten im Notfall Originalzubehör/-zusatzgeräte Machen Sie sich anhand dieser WARNUNG! Bedienungsanleitung mit der Benutzung Verwenden Sie kein Zubehör welches dieses Produkts vertraut. Prägen Sie sich nicht von empfohlen die Sicherheitshinweise ein und halten Sie wurde. Dies kann zu elektrischem sich unbedingt daran.
  • Seite 118 Für den sicheren und ordnungsgemäßen HINWEIS Gebrauch dieses Produkts wird das Dieses Produkt erzeugt während des folgende Zubehör benötigt: Betriebs ein elektromagnetisches Geeignete persönliche Schutz- Feld! Dieses Feld kann unter Um- ausrüstung ständen mit aktiven oder passiven medizinischen Implantaten inter- Zum Eindrehen und Lösen von Schrauben ferieren! Um das Risiko von schwe- wird das folgende Zubehör benötigt:...
  • Seite 119 Einsatzwerkzeug montieren Anzeige Farbe Bedeutung Rot, orange, Voll . D grün aufgeladen Schieben Sie die gewünschte Ste knu   auf die Werkzeug- Rot, orange Teilweise au nahme  aufgeladen Bei Verwendung des Stecknuss- adapter   Muss Schieben Sie den Stecknuss- aufgeladen – adapter ...
  • Seite 120 ˜ Drehzahlstufe auswählen Kontroll-LEDs am Ladegerät Drücken Sie , um zwischen Grün Bedeutung  Dreh ahl tu en u wählen. Die ausgewählte Drehzahlstufe wird Leuchtet — Voll aufgeladen in der Dreh ahl tu enan ei e  Standby-Modus angezeigt. kein Akku Pa k  ein e et t Stu- Dreh-...
  • Seite 121 ˜ Ein-/Ausschalten Druck Drehzahl Leicht Niedrig WARNUNG! Verletzungsrisiko Stark Hoch durch ungewollten Dauerbetrieb des Produkts! ˜ LED-Arbeitsleuchte Bevor Sie den Akku Pa k  einsetzen, prüfen Sie, ob der Ein-/ HINWEIS Au S halter  ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in Sicht in schlecht beleuchteten die AUS-Position zurückkehrt.
  • Seite 122 ACHTUNG! WARNUNG! Verletzungsrisiko durch ungewollte Inbetriebnahme! Nach einem Radwechsel am Fahrzeug: Prüfen Sie die Schalten Sie das Produkt aus und Radschrauben oder -muttern wie in entnehmen Sie den Akku Pa k  den Anweisungen oder Richtlinien Lassen Sie Reparaturen und des Herstellers gefordert. Ziehen Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Sie die Radschrauben oder -muttern Anleitung beschrieben sind, von...
  • Seite 123 Vor der Lagerung: Entnehmen Sie den ® ist aktiviert. Akku Pa k  aus dem Produkt. Im Produkt ist folgender Akku-Pack ˜ Ersatzteile/Zubehör eingesetzt: PARKSIDE Performance PAPS 204 A oder Kunden können kompatible PAPS 20  A . Ersatzteile und Zubehör über Dieser Smart-Akku-Pack wurde bereits www.optimex-shop.com beziehen.
  • Seite 124 ˜ Fehlerbehebung Problem Lösung Das Produkt Der Akku Pa k  ist nicht Set en Sie den Akku Pa k  startet nicht. eingesetzt. ein (siehe „Akku-Pack ein et en entnehmen“ . Der Akku Pa k  ist entladen. Laden Sie den Akku Pa k  auf (siehe „Akku-Pack au aden“...
  • Seite 125 Batterien/Akkus dürfen nicht über den Die Garantie deckt Material- und Hausmüll entsorgt werden. Sie können Herstellungsfehler ab. Diese Garantie giftige Schwermetalle enthalten und erstreckt sich weder auf Produktteile, unterliegen der Sondermüllbehandlung. die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: (z.
  • Seite 126 Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN 458751_2401 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel.
  • Seite 127 ˜ EU-Konformitätserklärung                                       ...
  • Seite 128 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12020 Version: 08/2024 IAN 458751_2401...

Diese Anleitung auch für:

458751 2401