Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PASSP 20-Li C4
Seite 1
20V CORDLESS IMPACT WRENCH PASSP 20-Li C4 20V CORDLESS IMPACT 20 V AKU RÁZOVÝ WRENCH UTAHOVÁK User manual Návod na obsluhu Translation of the original instructions Překlad původního návodu k používání 20 V AKKU-CSAVAROZÓ 20 V AKU RÁZOVÝ UŤAHOVÁK Használati útmutató Eredeti használati utasítás fordítása Návod na obsluhu Preklad pôvodného návodu na použitie 20 V AKUMULATORSKI...
Seite 2
User manual Page Használati útmutató Oldal Navodila za uporabo Stran Návod na obsluhu Strana 66 Návod na obsluhu Strana 86 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 105...
Seite 4
BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES “X 20 V TEAM“ AZ AKKU KOMPATIBILIS AZ „X 20 V TEAM” SOROZAT MINDEN KÉSZÜLÉKÉVEL POLNILNA BATERIJE JE ZDRUŽLJIVA Z VSEMI NAPRAVAMI IZ SERIJE »X 20 V TEAM« AKUMULÁTOR KOMPATIBILNÍ SE VŠEMI PŘÍSTROJI ŘADY „X 20 V TEAM“ AKUMULÁTOR JE KOMPATIBILNÝ SO VŠETKÝMI PRÍSTROJMI ZO SÉRIE „X 20 V TEAM“...
Seite 106
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ....Seite 107 Einleitung ........... . Seite 108 Bestimmungsgemäße Verwendung .
Seite 107
App PARKSIDE ..........Seite 122 Voraussetzungen .
Seite 108
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, Dieses Symbol bedeutet, die, wenn sie nicht vermieden dass vor der Verwendung des wird, den Tod oder eine schwere Produkts die Betriebsanleitung Verletzung zur Folge hat zu beachten ist. .
Seite 109
20 V AKKU- Der Betreiber oder Benutzer des Produkts ist für Unfälle oder Personen- DREHSCHLAGSCHRAUBER und/oder Sachschäden an Dritten oder Einleitung deren Eigentum verantwortlich. Das Produkt ist ausschließlich für den Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres privaten Gebrauch bestimmt. neuen Produkts.
Seite 110
Teilebeschreibung Technische Daten Schlagen Sie vor dem Lesen die Seiten 20 V Akku-Dreh- mit den Abbildungen auf und machen schlagschrauber PASSP 20-Li C4 Sie sich mit allen Funktionen des Nennspannung U: 20 V Produkts vertraut. Gewicht (mit Akku- Pa k a.
Seite 111
Empfohlene Umgebungstemperatur HINWEIS Der angegebene Schwingungs- Max. Temperatur gesamtwert und der angegebene e amt 0 Geräuschemissionswert können auch Während des u einer vorl u en Ein h t un der Ladens: i 0 Belastung verwendet werden. Während des Betriebs: ...
Seite 112
Die Ladedauer wird durch Faktoren WARNUNG! Risiko von Personen- wie Temperatur der Umgebung und Sachschäden durch unsach- und des Akku-Packs sowie der gemäßen Umgang mit dem Akku- anlie enden Net pannun eein u t Pack! und kann ggf. von den angegebenen Eine detaillierte Beschreibung Werten abweichen.
Seite 113
Elektrische Sicherheit Sicherheitshinweise a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in Allgemeine Sicherheits- Stecker darf in keiner Weise hinweise für Elektro- werkzeuge Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten WARNUNG! Unveränderte Stecker und passende Steckdosen Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, verringern das Risiko eines Anweisungen, Bebilderungen und elektrischen Schlages.
Seite 114
Wenn der Betrieb des Elektro- d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge werkzeuges in feuchter oder Schraubenschlüssel, Umgebung nicht vermeidbar bevor Sie das Elektrowerkzeug ist, verwenden Sie einen Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Der Einsatz eines Fehlerstromschutz- Teil de Elektro erk eu e ndet schalters vermindert das Risiko eines kann zu Verletzungen führen.
Seite 115
Verwendung und Behandlung Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf des Elektrowerkzeugs Sor ep e te Schneidwerkzeuge mit scharfen a Überlasten Sie das Elektro- Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. Sie für Ihre Arbeit das dafür Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im Berücksichtigen Sie dabei die...
Seite 116
Sicherheitshinweise für d Bei falscher Anwendung kann Drehschlagschrauber Vermeiden Sie den Kontakt Halten Sie das Elektrowerkzeug wenn Sie Arbeiten ausführen, bei Flüssigkeit in die Augen kommt, denen die Schraube verborgene nehmen Sie zusätzlich ärztliche Austretende Kontakt mit einer spannungsführenden Akku i keit kann u autrei un en Leitung kann auch metallene...
Seite 117
Verhalten im Notfall Originalzubehör/-zusatzgeräte Machen Sie sich anhand dieser WARNUNG! Bedienungsanleitung mit der Benutzung Verwenden Sie kein Zubehör welches dieses Produkts vertraut. Prägen Sie sich nicht von empfohlen die Sicherheitshinweise ein und halten Sie wurde. Dies kann zu elektrischem sich unbedingt daran.
Seite 118
Für den sicheren und ordnungsgemäßen HINWEIS Gebrauch dieses Produkts wird das Dieses Produkt erzeugt während des folgende Zubehör benötigt: Betriebs ein elektromagnetisches Geeignete persönliche Schutz- Feld! Dieses Feld kann unter Um- ausrüstung ständen mit aktiven oder passiven medizinischen Implantaten inter- Zum Eindrehen und Lösen von Schrauben ferieren! Um das Risiko von schwe- wird das folgende Zubehör benötigt:...
Seite 119
Einsatzwerkzeug montieren Anzeige Farbe Bedeutung Rot, orange, Voll . D grün aufgeladen Schieben Sie die gewünschte Ste knu auf die Werkzeug- Rot, orange Teilweise au nahme aufgeladen Bei Verwendung des Stecknuss- adapter Muss Schieben Sie den Stecknuss- aufgeladen – adapter ...
Seite 120
Drehzahlstufe auswählen Kontroll-LEDs am Ladegerät Drücken Sie , um zwischen Grün Bedeutung Dreh ahl tu en u wählen. Die ausgewählte Drehzahlstufe wird Leuchtet — Voll aufgeladen in der Dreh ahl tu enan ei e Standby-Modus angezeigt. kein Akku Pa k ein e et t Stu- Dreh-...
Seite 121
Ein-/Ausschalten Druck Drehzahl Leicht Niedrig WARNUNG! Verletzungsrisiko Stark Hoch durch ungewollten Dauerbetrieb des Produkts! LED-Arbeitsleuchte Bevor Sie den Akku Pa k einsetzen, prüfen Sie, ob der Ein-/ HINWEIS Au S halter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in Sicht in schlecht beleuchteten die AUS-Position zurückkehrt.
Seite 122
ACHTUNG! WARNUNG! Verletzungsrisiko durch ungewollte Inbetriebnahme! Nach einem Radwechsel am Fahrzeug: Prüfen Sie die Schalten Sie das Produkt aus und Radschrauben oder -muttern wie in entnehmen Sie den Akku Pa k den Anweisungen oder Richtlinien Lassen Sie Reparaturen und des Herstellers gefordert. Ziehen Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Sie die Radschrauben oder -muttern Anleitung beschrieben sind, von...
Seite 123
Vor der Lagerung: Entnehmen Sie den ® ist aktiviert. Akku Pa k aus dem Produkt. Im Produkt ist folgender Akku-Pack Ersatzteile/Zubehör eingesetzt: PARKSIDE Performance PAPS 204 A oder Kunden können kompatible PAPS 20 A . Ersatzteile und Zubehör über Dieser Smart-Akku-Pack wurde bereits www.optimex-shop.com beziehen.
Seite 124
Fehlerbehebung Problem Lösung Das Produkt Der Akku Pa k ist nicht Set en Sie den Akku Pa k startet nicht. eingesetzt. ein (siehe „Akku-Pack ein et en entnehmen“ . Der Akku Pa k ist entladen. Laden Sie den Akku Pa k auf (siehe „Akku-Pack au aden“...
Seite 125
Batterien/Akkus dürfen nicht über den Die Garantie deckt Material- und Hausmüll entsorgt werden. Sie können Herstellungsfehler ab. Diese Garantie giftige Schwermetalle enthalten und erstreckt sich weder auf Produktteile, unterliegen der Sondermüllbehandlung. die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: (z.
Seite 126
Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN 458751_2401 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel.