Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL 20 V
PAMFWP 20-Li B2
CORDLESS MULTI-PURPOSE
TOOL 20 V
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
AKU VIŠENAMENSKI UREĐAJ
20 V
Napomene o upotrebi i bezbednosti
Prevod originalnog uputstva
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΌΜΕΝΟ
ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΊΟ 20 V
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
IAN 322688_1901
AKKU-MULTIFUNKTIONS-
WERKZEUG 20 V
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PAMFWP20-Li B2

  • Seite 1 CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL 20 V PAMFWP 20-Li B2 CORDLESS MULTI-PURPOSE AKKU-MULTIFUNKTIONS- TOOL 20 V WERKZEUG 20 V Operation and safety notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung AKU VIŠENAMENSKI UREĐAJ 20 V Napomene o upotrebi i bezbednosti Prevod originalnog uputstva ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΌΜΕΝΟ...
  • Seite 2 GB/CY Operation and safety notes Page Napomene o upotrebi i bezbednosti Strana GR/CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 11 10...
  • Seite 6 180° 0° -30° 30° -60° 60° -90° 90°...
  • Seite 24: Ec Declaration Of Conformity

    ˜ EC declaration of conformity 22 GB/CY...
  • Seite 43 ˜ EC izjava o usaglašenosti...
  • Seite 63 Verwendete Warn hinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Einleitung .
  • Seite 64: Verwendete Warn Hinweise Und Symbole

    Verwendete Warn hinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Schalten Sie das Produkt aus und entnehmen Sie den Akku-Pack vor dem Lesen Sie die Bedienungsanleitung . Auswechseln von Zubehör, Reinigung und bei Nichtgebrauch .
  • Seite 65: Lieferumfang

    ˜ Teilebeschreibung Verwenden Sie stets Einsatzwerkzeuge entsprechend dem bestimmungsgemäßen Abbildung A: Gebrauch! Beachten Sie beim Kauf und 1 Einsatzwerkzeug-Auslösehebel Gebrauch von Einsatzwerkzeugen die 2 Ein-/Ausschalter technischen Anforderungen des Produkts 3 Akku-Pack (siehe „Technische Daten“) . 4 Schwingzahl-Stellrad 5 Verbindungsring Die LED-Arbeitsleuchte 12 dieses Produkts ist 6 Verriegelungskappe dazu bestimmt, den direkten Arbeitsbereich zu 7 Adapter (zur Fremdabsaugung)
  • Seite 66 Schnellladegerät PLG 20 B1 HINWEIS Eingang: Der angegebene Schwingungsgesamtwert Nennspannung: 230–240 V∼ und der angegebene Nennfrequenz: 50 Hz Geräuschemissionswert sind nach einem Nennleistung: 120 W genormten Prüfverfahren gemessen Ausgang: worden und können zum Vergleich eines Nennspannung: 21,5 V Elektrowerkzeugs mit einem anderen Ladestrom: 4,5 A verwendet werden .
  • Seite 67: Sicherheitshinweise

    3) Halten Sie Kinder und andere Sicherheitshinweise Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das ˜ Allgemeine Elektrowerkzeug verlieren . Sicherheitshinweise für Elektrische Sicherheit Elektrowerkzeuge Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in WARNUNG! die Steckdose passen. Der Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Stecker darf in keiner Weise Anweisungen, Bebilderungen...
  • Seite 68 5) Wenn Sie mit einem 3) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Elektrowerkzeug im Freien Inbetriebnahme. Vergewissern Sie arbeiten, verwenden Sie nur sich, dass das Elektrowerkzeug Verlängerungsleitungen, die auch ausgeschaltet ist, bevor Sie es an für den Außenbereich geeignet sind. die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen Die Anwendung einer für den Außenbereich oder tragen.
  • Seite 69 8) Wiegen Sie sich nicht in falscher 5) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Sicherheit und setzen Sie sich Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. nicht über die Sicherheitsregeln Kontrollieren Sie, ob bewegliche für Elektrowerkzeuge hinweg, Teile einwandfrei funktionieren und auch wenn Sie nach vielfachem nicht klemmen, ob Teile gebrochen Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug oder so beschädigt sind, dass die...
  • Seite 70: Warten Sie Niemals Beschädigte

    2) Verwenden Sie nur die dafür Service vorgesehenen Akkus in den Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen anderen Akkus kann zu Verletzungen und reparieren. Damit wird sichergestellt, dass Brandgefahr führen . die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten 3) Halten Sie den nicht benutzten bleibt .
  • Seite 71: Verhalten Im Notfall

    ˜ Restrisiken Die folgenden Maßnahmen helfen, vibrations- und geräuschbedingte Risiken zu mindern: Auch wenn Sie dieses Produkt vorschriftsmäßig Verwenden Sie das Produkt nur gemäß ¾ bedienen, bleibt ein potenzielles Risiko für seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch und Personen- und Sachschäden bestehen . Folgende wie in diesen Anweisungen beschrieben .
  • Seite 72: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    ˜ Sicherheitshinweise für Schützen Sie elektrische Teile ¾ Ladegeräte gegen Feuchtigkeit . Tauchen Dieses Gerät kann von Sie diese nie in Wasser oder ¾ Kindern ab 8 Jahren und andere Flüssigkeiten, um darüber sowie von Personen einen elektrischen Schlag zu mit verringerten physischen, vermeiden .
  • Seite 73: Bedienung

    ˜ Akku-Pack-Ladezustand Werkzeuge und Einsatzwerkzeuge erhalten Sie im Fachhandel . Beachten Sie beim Erwerb immer prüfen die technischen Anforderungen dieses Produkts (Abb . B) (siehe „Technische Daten“) . Akku-Pack-Ladezustand prüfen: Drücken Sie ¾ Fragen Sie bei Unsicherheit eine qualifizierte die Taste 14 .
  • Seite 74: Staubabsaugung Anschließen/Abnehmen

    (Abb . E) Wenn der Akku-Pack 3 voll geladen ist: ¾ Ziehen Sie die Verriegelungskappe 6 Entnehmen Sie den Akku-Pack aus dem ¾ an den seitlichen Griffflächen . Setzen Sie Ladegerät 16 . Ziehen Sie danach die die Staubabsaugung 8 auf das Produkt . Anschlussleitung mit Netzstecker 17 des Versichern Sie sich, dass der Verbindungsring Ladegeräts aus der Steckdose .
  • Seite 75: Einsatzwerkzeug Einsetzen/Entnehmen

    ˜ Einsatzwerkzeug einsetzen/ Diamantsägeblatt (Abb . F, b) entnehmen Werkstoffe: Fliesenkleber ¾ (Abb . G) Fliesenfugen ¾ Anwendung: Entfernen von ¾ VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Werkstoffresten Einsatzwerkzeuge können scharf Beispiele: Entfernen von ¾ sein und während des Gebrauchs Fliesenkleber beim heiß werden . Tragen Sie stets Austausch beschädigter Schutzhandschuhe, wenn Sie mit Fliesen...
  • Seite 76: Schwingzahl Einstellen

    Einsatzwerkzeuge mit offenem Ende ¾ HINWEIS einsetzen: Setzen Sie das Einsatzwerkzeug Die erforderliche Schwingzahl ist vom in die Einsatzwerkzeug-Aufnahme 11 ein . Werkstoff und den Arbeitsbedingungen Einsatzwerkzeuge mit geschlossenem Ende abhängig und kann durch praktischen einsetzen: Demontieren Sie zusätzlich Versuch ermittelt werden . die Spannmutter 10 .
  • Seite 77: Probelauf

    ˜ Probelauf ˜ Reinigung Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in ¾ HINWEIS das Innere des Produkts gelangen . Halten Sie das Produkt stets sauber, trocken Führen Sie vor dem ersten Arbeiten und ¾ und frei von Öl oder Schmierfetten . Entfernen nach jedem Einsatzwerkzeugwechsel Sie Staub nach jedem Gebrauch und vor der einen Probelauf ohne Belastung durch .
  • Seite 78: Transport

    ˜ Reparatur ˜ Entsorgung Im Inneren dieses Produkts befinden sich keine Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Teile, die vom Benutzer repariert werden können . Materialien, die Sie über die örtlichen Wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft, Recyclingstellen entsorgen können . um das Produkt überprüfen und instand setzen zu Beachten Sie die Kennzeichnung lassen .
  • Seite 79: Garantie

    ˜ Garantie Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Das Produkt wurde nach strengen Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Rück- oder Unterseite . Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte...
  • Seite 80 ˜ EG-Konformitätserklärung 22 DE/AT/CH...
  • Seite 81 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG05467 Version: 08/2019 IAN 322688_1901...

Inhaltsverzeichnis