Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
745
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
ELEKTRO GARTENHACKE
HECHT 745
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produktes der Marke HECHT.
Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung
sorgfältig und aufmerksam durch und machen Sie sich mit Ihrem
neuen Produkt und seiner Bedienung vertraut!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hecht 745

  • Seite 1 ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ELEKTRO GARTENHACKE HECHT 745 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produktes der Marke HECHT. Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch und machen Sie sich mit Ihrem neuen Produkt und seiner Bedienung vertraut!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dieses Handbuch enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, zum Aufbau, zur Bedienung, zur Wartung, zur Lagerung und zur Fehlersuche bei Problemen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf und stellen EN DE sie sicher, dass diese Informationen auch für andere Nutzer immer verfügbar sind. Angesichts der ständigen technologischen Weiterentwicklungen und Anpassungen an die neuesten EU Standards können technische und optische Änderungen ohne vorherige Ankündigung durchgeführt werden.
  • Seite 3: Maschinenbeschreibung

    MASCHINENBESCHREIBUNG Griff oberer Griff Ein- Aus- Schalter Flügelmutter Sperrknopf Verlängerungskabel mittlerer Griff Zugentlastung Kabelklemme Tragegriff Netzkabel Messerwalze Unterer Griff Getriebegehäuse Motorabdeckung Schutzblech 3 / 28 3 / 28 made for garden made for garden...
  • Seite 4: Illustrierter.leitdaden

    ILLUSTRIERTER LEITFADEN EN DE Ⓔ Ⓒ PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn Ⓓ PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn Ⓕ Ⓑ PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn Ⓐ PDF 文件使用...
  • Seite 5: Empfohlenes Zubehör

    Ⓐ Ⓑ PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.com.cn EMPFOHLENES ZUBEHÖR HECHT.900102 HECHT.900104 GEHÖRSCHUTZ SCHUTZHANDSCHUHE HECHT.900106 HECHT.120153 SCHUTZBRILLE Kabel 20 M 5 / 28 5 / 28 made for garden made for garden...
  • Seite 6: Technische.daten

    TECHNISCHE DATEN EN DE Spannung 230 - 240 V ~ Nennfrequenz 50 Hz Nennleistung 1500 W Arbeitsbreite 400 mm Arbeitsdrehzahl 200/min. Durchmesser max. 205 mm Messerwalze Anzahl Messer max. Arbeitstiefe 220 mm Schutzklasse Schutzart IPX4 Betriebsbedingungen +5°C bis + 35°C Gemessener Schalldruck LpA = 89,1 am Ort des Betriebes...
  • Seite 7 Verletzungsgefahr durch rotierende Teile Vor Arbeiten an der Maschine den Motor abstellen und das Zündkabel abziehen Achtung! Berühren Sie das beschädigte Netzkabel oder das Verlängerungskabel nicht, da es mit spannungsführenden Teilen in Berührung kommen kann. Achtung! Es besteht Verletzungsgefahr durch ein beschädigtes Stromkabel Halten Sie das Stromkabel in sicherem Abstand zur Messer des Geräts.
  • Seite 8 EN DE Max. Leerlaufdrehzahl Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll Schutzgrad Schutzklappe Das Produkt entspricht den einschlägigen EU-Normen. BEDIENUNG / WARTUNG / PFLEGE Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf und stellen Sie Sicher, dass diese Informationen auch für andere Nutzer immer verfügbar sind.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme alle Hinweise. Beachten Sie besonders die Sicherheitsanweisungen. Überprüfen Sie Ihre Maschine direkt nach der Anlieferung. Sollten Sie eine Beschädigung beim Auspacken feststellen, informieren Sie unverzüglich Ihren Lieferanten. Nehmen Sie die Maschine nicht in Betrieb. BEDINGUNGEN.ZUR.VERWENDUNG Diese Maschine ist ausschließlich für den Gebrauch zugelassen: - In Übereinstimmung mit den in diesem Handbuch angegebenen Beschreibungen und...
  • Seite 10: Arbeitsbereich

    Achtung! Die Maschine erzeugt ein schwaches elektromagnetisches Feld, welches unter EN DE Umständen aktive oder passive medizinische Implantate stören kann. Um das Risiko von schweren oder sogar tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt vor der Benutzung der Maschine zu kontaktieren. GRUNDVORAUSSETZUNGEN •...
  • Seite 11 befestigt ist. • Überprüfen Sie Ihren Arbeitsbereich auf Fremdkörper und entfernen Sie alle Objekte wie Steine, Spielzeuge, Knüppel und Drähte, die vom Gerät aufgesaugt oder umher geschleudert werden können.. • Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder ausreichender künstlicher Beleuchtung. • Arbeiten Sie nie bei Regen mit der Maschine oder wenn die Gefahr eines aufziehenden Gewitters besteht.
  • Seite 12: Schutzausrüstung

    - falls das Gerät ungewöhnlich vibriert. Überprüfen Sie die Maschine sofort auf EN DE Schäden und reparieren Sie diese bevor Sie das Gerät erneut starten. • Überprüfen Sie die Maschine vor jeder Benutzung auf beschädigte, defekte oder fehlende Teile. Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben fest sind und das Messer nicht verschlissen ist. Ersetzen Sie alle abgenutzten und beschädigten Teil, um die Sicherheit ihres Gerätes zu wahren.
  • Seite 13: Elektrische Sicherheit

    kontaktieren Sie bitte umgehend einen Arzt. Tragen Sie Schutzhandschuhe, und machen Sie regelmäßige Pausen, um diese Symptome zu vermeiden und die mögliche Arbeitszeit mit dem Gerät zu verlängern. ELEKTRISCHE SICHERHEIT Achtung! Berühren Sie beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel beschädigt ist, oder während der Arbeit beschädigt wurde.
  • Seite 14: Personensicherheit

    • Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle (z.B. durch Ziehen des Netzsteckers aus der EN DE Steckdose ): wann immer Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen vor dem Entfernen einer Blockade vor Prüf-, Reinigungs oder Wartungsarbeiten am Gerät nach dem Kontakt mit einem Fremdkörper ( kontrollieren Sie das Gerät auf Beschädigungen) wann immer das Gerät anfängt übermäßig zu vibrieren wenn Sie es transportieren wollen...
  • Seite 15: Restrisiko

    waschen Sie sie sofort gründlich, mit klarem Wasser, aus. Sollte eine Reizung der Augen danach weiterhin bestehen, suchen Sie schnellstmöglich einen Arzt auf. Im Brandfall: • Geraten Sie nicht in Panik und bewahren Sie Ruhe. Panik kann noch größere Schäden verursachen.
  • Seite 16: Auspacken

    • Der Querschnitt des Kabels wächst proportional zur Länge und Leistung des Kabels. Lesen Sie EN DE vor Gebrauch des Kabels genau nach damit Sie den richtigen Querschnitt bekommen. • Verwenden Sie keine längeren Verlängerungskabel • Bei Arbeiten im Freien, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die zugelassene und entsprechend für diese Anwendung markiert sind.
  • Seite 17: Funktionsbeschreibung

    1x Maschinenkörper, 1x Handgriff, 1x Mittelgriff, 1x Endgriff, 2x Kabelklemme, 1x Satz Befestigungsklemmen, 1x Bedienungsanleitung Standard- Zubehör kann ohne vorherige Ankündigung ausgetauscht werden. Das Gerät wird teilmontiert geliefert und mus vor Gebrauch vollständig zusammengebaut werden. Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Maschinenbauteile auf Beschädigungen und ordentlichen Sitz, alle Bauteilverbindungen (Schraubverbindungen) auf Festigkeit und alle Betriebsmittelstände ( Motoröl, Kraftstoff) auf Ihre richtige Füllmenge zu prüfen.
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME EN DE Vor dem Start Führen Sie vor Benutzung des Geräts immer eine Inspektion durch und stellen Sie dabei sicher, dass Zinken, Haltebolzen und das Kabel nicht verschlissen oder beschädigt sind. Überprüfen Sie sorgfältig die gesamte Fläche, die Sie bearbeiten wollen und entfernen Sie alle Fremdkörper.
  • Seite 19: Stoppen Des Motors

    STOPPEN DES MOTORS Achtung! Das Schneidwerk kann sich noch einige Sekunden nach Abschalten des Motors drehen! Lösen Sie den Schaltgriff, um den Motor und die Klinge zu stoppen. Trennen Sie das Gerät vom Kabel, um ein unbeabsichtiges Starten der Maschine zu verhindern, während diese unbeaufsichtigt ist..
  • Seite 20: Transport

    bei Arbeiten am Hang. Bei Arbeiten am Hang, mähen Sie quer zum Hang, niemals von oben EN DE nach unten.Seien Sie besonders vorsichtig bei Richtungsänderungen am Hang. Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen. Wenn die Gefahr besteht, dass sie auf einem steilen Hang abrutschen, dann sorgen Sie dafür, dass eine zweite Person das Gerät mit einer Stange oder einem Kabel sichert.
  • Seite 21: Reinigung

    die Gewährleistung aufrechterhalten werden. Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewähren ist es zwingend erforderlich, dass eine jährliche Wartung in einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt wird. Warnung! Eine unsachgemäße Wartung der Motors oder eine unterlassene Reparatur von vorhandenen Schäden kann zum Motorschaden führen und zu schwere Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
  • Seite 22: Carbonbürsten

    kann einen irreparablen Schaden am Produkt verursachen. Die Kunststoffteile können durch Chemikalien zerfressen werden. EN DE KOHLEBÜRSTEN Lassen Sie die Carbonbürsten bei übermäßiger Funkenbildung umgehend von einer autorisierten Service-Werkstatt überprüfen. Im Zuge der jährlichen Inspektion des Geräts geht das Ersetzen der Kohlebürsten einher.
  • Seite 23: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Problem Möglicher.Grund Problemlösung Überprüfen Sie das Kabel, Stecker, Steckdose Maschine bekommt keinen Strom und Sicherung. Prüfen Sie das Kabel und tauschen Sie es ggf. Stromkabel ist beschädigt aus. Arbeitsbereich zu groß - arbeiten Sie auf einer kleineren Fläched / Messer blockiert - Der Motor startet entfernen Sie die Blockierung / Erdboden zu nicht...
  • Seite 24: Kundendienst.und.ersatzteile

    • Benzin und Öl sind gefährlicher Sondermüll. Entsorgen Sie ihn bitte auf die vorgeschriebene Art und Weise. Dieser Müll gehört nicht in den Hausmüll. Bezüglich der Entsorgung von Öl und Kraftstoffresten wenden Sie sich bitte an Ihr Stadt- oder Gemeindeamt, Ihr Hecht-Servicecenter oder Ihren Händler.
  • Seite 25 • Voraussetzung für die Erbringung von Leistungen im Rahmen der Gewährleistung ist, dass die Anweisungen für Betrieb, Bedienung, Reinigung, Lagerung und Wartung eingehalten wurden. • Schäden, die durch natürliche Abnutzung, Überlastung oder falsche Bedienung, sowie den Einsatz außerhalb der nachweislich eingehaltenen Wartungsintervalle entstehen, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
  • Seite 26: Eg-Konformitätserklärung

    Elektronische Gartenhacke Trade name and type / Obchodní název a typ / Obchodný názov a typ / Nazwa firmy i rodzaj / Handelsbezeichnung und Typ: Hecht 745 Model / Model / Model / Model / Modell LP-ET03 The procedure used for the assessment of the conformity / Postup použitý...
  • Seite 27 The following harmonised norms are used for guarantee of conformity, together with the national norms and regulations / Na zaručení shody se používají následující harmonizované normy, jako i národní normy a ustanovení / Na zaručenie zhody sa používajú nasledujúce harmonizované normy, ako aj národne normy a ustanovenia / Zapewnienia zgodności, z następującymi normami zharmonizowanymi, a także krajowe normy i przepisy / Auf die Einhaltung, die folgenden harmonisierten Normen sowie nationalen Normen und Vorschriften:...
  • Seite 28 JH-2903017 Distribution and service / Service und Ersatzteile WERCO spol. s r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.werco.cz HECHT Bäumer GmbH • Brock 7 • 48346 Ostbevern • www.hecht-garten.de...

Inhaltsverzeichnis