Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Parts Book
Ersatzteile
Lista de Repuestos
Liste de Pièces de Rechange
0008955
Reversible Plates
Reversierbare Platten
Planchas Reversibles
Plaques réversible
BPU 3050
101
03.2009
www.wackerneuson.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wacker Neuson BPU 3050

  • Seite 1 0008955 03.2009 Reversible Plates Reversierbare Platten Planchas Reversibles Plaques réversible BPU 3050 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com...
  • Seite 3 Nameplate BPU 3050 Typenschild Plaque signalétique Placa de Identificación A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit.
  • Seite 4 Part Numbers - Boldface BPU 3050 Fettgedruckte Artikelnummern Números de partes en negritas Numéros de pièce - en caractères gras Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents BPU 3050 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Vibratory Plate cpl. Vibrationsplatte kpl. Plancha Vibradora cpl. Plaque Vibrante cpl. Exciter cpl. Erreger kpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. Exciter cpl. Erreger kpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. Center Pole cpl.
  • Seite 6 Table of Contents BPU 3050 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Air Cleaner Luftfilter Filtro del Aire Filtre à Air Governor Regler Regulador Régulateur Fan-Starter Lüfter-Starter Ventilador-Arrancador Ventilateur-Démarreur Fan-Starter Lüfter-Starter Ventilador-Arrancador Ventilateur-Démarreur Fuel Tank Kraftstofftank Depósito de Combustible Réservoir à Essence...
  • Seite 7 Table of Contents BPU 3050 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières 0008955 - 101...
  • Seite 8 Vibratory Plate cpl. BPU 3050 Vibrationsplatte kpl. Plancha Vibradora cpl. Plaque Vibrante cpl. 0008955 - 101...
  • Seite 9: Vibratory Plate Cpl

    Vibratory Plate cpl. BPU 3050 Vibrationsplatte kpl. Plancha Vibradora cpl. Plaque Vibrante cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Upper Mass Masa Superior 0125955 Obermasse Masse Superieure Baseplate Plancha-basa 0126173...
  • Seite 10 Exciter cpl. BPU 3050 Erreger kpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. 0008955 - 101...
  • Seite 11: Exciter Cpl

    Exciter cpl. BPU 3050 Erreger kpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M6 x 18 ISO 4762 Cheese head screw Tornillo cilíndrico 0011552 Zylinderschraube Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs...
  • Seite 12 Exciter cpl. BPU 3050 Erreger kpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. 0008955 - 101...
  • Seite 13: Exciter Cpl

    Exciter cpl. BPU 3050 Erreger kpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M6 x 18 ISO 4762 Cheese head screw Tornillo cilíndrico 30 0011552 Zylinderschraube Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs...
  • Seite 14 Center Pole cpl. BPU 3050 Deichsel kpl. Barra de mando cpl. Timon cpl. 0008955 - 101...
  • Seite 15: Center Pole Cpl

    Center Pole cpl. BPU 3050 Deichsel kpl. Barra de mando cpl. Timon cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Center pole Barra de mando 0126566 Deichsel Timon Shockmount Tope caucho-metal...
  • Seite 16 Center Pole Head cpl. BPU 3050 Deichselkopf kpl. Cabezal de mando cpl. Tête de timon cpl. 0008955 - 101...
  • Seite 17: Center Pole Head Cpl

    Center Pole Head cpl. BPU 3050 Deichselkopf kpl. Cabezal de mando cpl. Tête de timon cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Center pole head Cabezal de barra 0125363 Deichselkopf Tête de timon...
  • Seite 18 Engine complete BPU 3050 Motor kpl. Motor compl. Moteur compl. 0008955 - 101...
  • Seite 19: Engine Complete Motor Kpl

    Engine complete BPU 3050 Motor kpl. Motor compl. Moteur compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Gas Engine WM270 Motor a Gasolina WM270 0203529 Benzinmotor WM270 Moteur à Essence WM270...
  • Seite 20 Centrifugal Clutch cpl. BPU 3050 Fliehkraftkupplung kpl. Embrague Centrífugo cpl. Embrayage Centrifuge cpl. 0008955 - 101...
  • Seite 21: Centrifugal Clutch Cpl

    Centrifugal Clutch cpl. BPU 3050 Fliehkraftkupplung kpl. Embrague Centrífugo cpl. Embrayage Centrifuge cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Lining Zapata 0022861 Belagbügel Garniture d'embrayage Centrifugal weight Peso centrífugo 0059738...
  • Seite 22 Protective Frame cpl. BPU 3050 Schutzrahmen kpl. Placca de proteccón cpl. Cadre protection cpl. 0008955 - 101...
  • Seite 23: Protective Frame Cpl

    Protective Frame cpl. BPU 3050 Schutzrahmen kpl. Placca de proteccón cpl. Cadre protection cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Protective frame Armazón de protección 0215009 Schutzrahmen Cadre protection Jack Ring cpl.
  • Seite 24 Jack Ring cpl. BPU 3050 Kranöse kpl. Ojete para grua cpl. Oeillet cpl. 0008955 - 101...
  • Seite 25: Jack Ring Cpl

    Jack Ring cpl. BPU 3050 Kranöse kpl. Ojete para grua cpl. Oeillet cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M6 x 12 DIN 913 Threaded pin Varilla roscada 0126187 Gewindestift Goupille fileté...
  • Seite 26: Labels Aufkleber Calcomanias Autocollants

    Labels BPU 3050 Aufkleber Calcomanias Autocollants 0008955 - 101...
  • Seite 27 Labels BPU 3050 Aufkleber Calcomanias Autocollants Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Label Wacker Logo Insignia de Wacker de la Etiqueta 0107532 Aufkleber-Wacker-Logo Logo de Wacker D'Étiquette Label Calcomanía 0079769...
  • Seite 28 BPU 3050 0008955 - 101...
  • Seite 29: Engine Motor Motor Moteur

    Engine Motor Motor Moteur...
  • Seite 30: Crankcase Kurbelgehäuse Cárter Carter

    Crankcase BPU 3050 Kurbelgehäuse Cárter Carter 0008955 - 101...
  • Seite 31 Crankcase BPU 3050 Kurbelgehäuse Cárter Carter Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Gasket Set Juego de Juntas 0210071 Dichtungssatz Jeu de Joints Crankshaft housing Caja del cigüeñal 10 0210068 Kurbelwellengehäuse Boîte de manivelle...
  • Seite 32 Crankcase BPU 3050 Kurbelgehäuse Cárter Carter 0008955 - 101...
  • Seite 33 Crankcase BPU 3050 Kurbelgehäuse Cárter Carter Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Seal Junta 690 0205293 Dichtung Joint Pipe Tubo 700 0156444 Rohr Conduit M6 x 12 Flange bolt Perno de reborde...
  • Seite 34: Crankshaft-Piston Kurbelwelle-Kolben Cigueñal-Pistón Vilebrequin-Piston

    Crankshaft-Piston BPU 3050 Kurbelwelle-Kolben Cigueñal-Pistón Vilebrequin-Piston 0008955 - 101...
  • Seite 35 Crankshaft-Piston BPU 3050 Kurbelwelle-Kolben Cigueñal-Pistón Vilebrequin-Piston Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Crankshaft cpl. Cigüeñal cpl. 10 0210072 Kurbelwelle kpl. Vilebrequin cpl. Flange nut Tuerca de brida 50 0156575 Flanschmutter Écrou à...
  • Seite 36: Camshaft-Muffler Nockenwelle-Auspuff Arbol De Levas-Escape Arbre À Cames-Échappement

    Camshaft-Muffler BPU 3050 Nockenwelle-Auspuff Arbol de levas-Escape Arbre à cames-Échappement 0008955 - 101...
  • Seite 37 Camshaft-Muffler BPU 3050 Nockenwelle-Auspuff Arbol de levas-Escape Arbre à cames-Échappement Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Camshaft cpl. Árbol de Levas cpl. 10 0156582 Nockenwelle kpl. Arbre à Cames cpl.
  • Seite 38 Camshaft-Muffler BPU 3050 Nockenwelle-Auspuff Arbol de levas-Escape Arbre à cames-Échappement 0008955 - 101...
  • Seite 39 Camshaft-Muffler BPU 3050 Nockenwelle-Auspuff Arbol de levas-Escape Arbre à cames-Échappement Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Exhaust Cover Escape Tapa 320 0210081 Auspuffdeckel Échappement Couvercle Exhaust gasket Junta de escape...
  • Seite 40: Air Cleaner Luftfilter Filtro Del Aire Filtre À Air

    Air Cleaner BPU 3050 Luftfilter Filtro del Aire Filtre à Air 0008955 - 101...
  • Seite 41: Air Cleaner

    Air Cleaner BPU 3050 Luftfilter Filtro del Aire Filtre à Air Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Filter bracket Consola del filtro 200 0210087 Filterkonsole Console de filtre Seal Junta...
  • Seite 42: Governor Regler Regulador Régulateur

    Governor BPU 3050 Regler Regulador Régulateur 0008955 - 101...
  • Seite 43 Governor BPU 3050 Regler Regulador Régulateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Governor lever Palanca del Gobernador 10 0210091 Reglerhebel Levier Régulateur Governor shaft Eje de regulador 20 0205314 Reglerwelle Arbre régulateur...
  • Seite 44: Fan-Starter Lüfter-Starter Ventilador-Arrancador Ventilateur-Démarreur

    Fan-Starter BPU 3050 Lüfter-Starter Ventilador-Arrancador Ventilateur-Démarreur 0008955 - 101...
  • Seite 45 Fan-Starter BPU 3050 Lüfter-Starter Ventilador-Arrancador Ventilateur-Démarreur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Blower Housing Cubierta 10 0156598 Lüftergehäuse Bouclier Label Calcomanía 20 0156599 Aufkleber Autocollant M6 x 14 Hexagonal flange head screw...
  • Seite 46: Fan-Starter Lüfter-Starter Ventilador-Arrancador Ventilateur-Démarreur

    Fan-Starter BPU 3050 Lüfter-Starter Ventilador-Arrancador Ventilateur-Démarreur 0008955 - 101...
  • Seite 47 Fan-Starter BPU 3050 Lüfter-Starter Ventilador-Arrancador Ventilateur-Démarreur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Spring Resorte 0156604 Feder Ressort Pulley Polea 0156605 Seilscheibe Poulie Starter Rope Cuerda de Arranque 0156606 Seil Corde de Lancement...
  • Seite 48: Fuel Tank Kraftstofftank Depósito De Combustible Réservoir À Essence

    Fuel Tank BPU 3050 Kraftstofftank Depósito de Combustible Réservoir à Essence 0008955 - 101...
  • Seite 49 Fuel Tank BPU 3050 Kraftstofftank Depósito de Combustible Réservoir à Essence Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Fuel Tank cpl. Tanque de Combustible cpl. 10 0156613 Kraftstofftank kpl. Réservoir de Carburant cpl.
  • Seite 50: Carburetor Vergaser Carburador Carburateur

    Carburetor BPU 3050 Vergaser Carburador Carburateur 0008955 - 101...
  • Seite 51 Carburetor BPU 3050 Vergaser Carburador Carburateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Throttle flap Válvula de mariposa 0156618 Drosselklappe Clapet d'entranglement Screw Tornillo 0156619 Schraube Valve Throttle Válvula Estrangulador 0156620...
  • Seite 52 Carburetor BPU 3050 Vergaser Carburador Carburateur 0008955 - 101...
  • Seite 53 Carburetor BPU 3050 Vergaser Carburador Carburateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Taza 303 0208322 Napf Ecuelle O-Ring Anillo-O 325 0210101 O-Ring Joint torique Screw Tornillo 327 0210102 Schraube 0008955 - 101...
  • Seite 54: Flywheel Schwungrad Volante Volant

    Flywheel BPU 3050 Schwungrad Volante Volant 0008955 - 101...
  • Seite 55 Flywheel BPU 3050 Schwungrad Volante Volant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Flywheel Volante 10 0210103 Schwungrad Volant Ignition Coil Bobina de Encendido 11 0156643 Zündspule Bobine d'Allumage Bolt w/washer...
  • Seite 56: Oil Sensor Ölsensoreinheit Unidad De Alerta De Aceite Appareil D'alerte D'huile

    Oil Sensor BPU 3050 Ölsensoreinheit Unidad de Alerta de Aceite Appareil d'Alerte d'Huile 0008955 - 101...
  • Seite 57 Oil Sensor BPU 3050 Ölsensoreinheit Unidad de Alerta de Aceite Appareil d'Alerte d'Huile Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Oil sensor switch Interruptor de la unidad de alerta de aceite 700 0210104 Ölsensorschalter...
  • Seite 58 BPU 3050 0008955 - 101...
  • Seite 59: Accessories Zubehör Accesorios Accessoires

    Accessories Zubehör Accesorios Accessoires...
  • Seite 60: Urethane Pad Kit Pgv50

    Urethane Pad Kit PGV50 BPU 3050 Pflastergleitvorrichtung PGV 50 Placa de Deslizamiento PGV50 Jeu de Tapis en Polyuréthane PGV50 0008955 - 101...
  • Seite 61: Placa De Deslizamiento Pgv50

    Urethane Pad Kit PGV50 BPU 3050 Pflastergleitvorrichtung PGV 50 Placa de Deslizamiento PGV50 Jeu de Tapis en Polyuréthane PGV50 Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Urethane Pad Kit PGV50 Placa de Deslizamiento PGV50...
  • Seite 62 Neuson Corporation 9007 Menomonee Falls, 53052-9007 Tel.: (262)-255-0500 Fax: (262)-255-0550 Wacker Neuson Ltd. - Tower 1, Grand Century Place - 193 Prince Edward Road West - Mongkok, Kowloon - Hong Kong, VR China - Tel: +852-3605 5360, Fax: +852-2406 6021...

Inhaltsverzeichnis