Seite 1
Lely Cosmix S Kraftfutterspender Betriebsanleitung DE - Deutsch Original 5.2309.8523.0 - Lely Industries N.V. www.lely.com...
Seite 2
in n o vato rs in ag ric u ltu re DIESE SEITE IST ABSICHTLICH FREIGELASSEN...
Seite 3
Kaufangebot. Bestimmte Produkte sind möglicherweise in einzelnen Ländern nicht verfügbar bzw. die gelieferten Produkte können von den abgebildeten abweichen. Weder diese Ausgabe noch Teile davon dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Lely Holding b.v. durch Druck-, Kopier-, Mikrofilm- oder irgendwelche anderen Verfahren kopiert oder veröffentlicht werden.
Seite 4
in n o vato rs in ag ric u ltu re DIESE SEITE IST ABSICHTLICH FREIGELASSEN Warenzeichen, Copyright und Haftungsausschluss...
in n o vato rs in ag ric u ltu re Liste der enthaltenen Änderungen Ausgabeda- Kapitel Anmerkungen Änderung tum (JJ/MM) 24/04 Alle Erstausgabe Liste der enthaltenen Änderungen...
Seite 6
in n o vato rs in ag ric u ltu re DIESE SEITE IST ABSICHTLICH FREIGELASSEN Liste der enthaltenen Änderungen...
CM_v2.1.0 oder höher • Standarddrehmoment Laden der Komponenten Alle am Cosmix S Kraftfutterspender verwendeten Muttern, Bolzen und Schrauben wurden mit dem für die Konstruktionsmaterialien geltenden Standard-Drehmoment angezogen. Wurde eine Komponente mit einem vom Standard-Drehmoment abweichenden Drehmoment angezogen, ist dies im betreffenden Teil des Handbuchs vermerkt.
Registrierung Das Typen- und Seriennummernschild befindet sich am Steuergerät oben am Kraftfutterspender. Geben Sie immer Typen- und Seriennummer Ihres Kraftfutterspenders an, wenn Sie sich mit Ihrem örtlichen Lely Center in Verbindung setzen oder Ersatzteile bestellen. Abbildung 1. Typen- und Seriennummernschild Wir empfehlen Ihnen, Typen- und Seriennummer Ihres Kraftfutterspenders in die nachstehende Tabelle einzutragen.
Werden Wartungsarbeiten an der Maschine von Personen durchgeführt, die nicht durch Lely Industries zertifiziert sind, erlischt die Garantie für die Maschine. Kontaktdaten örtliches Lely Center Wir empfehlen Ihnen, Telefonnummer und E-Mail-Adresse Ihres örtlichen Lely Centers in die nachstehende Tabelle einzutragen. Auf diese Weise halten Sie diese Daten jederzeit bereit. Telefonnummer...
Seite 10
in n o vato rs in ag ric u ltu re DIESE SEITE IST ABSICHTLICH FREIGELASSEN Vorwort...
Cosmix S Einleitung DieLely Cosmix S Kraftfutterspender liefert eine exakte Portion Kraftfutter an Kühe, um deren maximale Milchleistung zu erreichen, oder an Rinder, um optimales Wachstum zu erzielen. Die Futterportion kann eine Futtersorte oder eine Mischung aus zwei verschiedenen Kraftfuttersorten sein.
Seite 14
DIESE SEITE IST ABSICHTLICH FREIGELASSEN Cosmix S...
in n o vato rs in ag ric u ltu re Sicherheit Signalsymbole Beachten Sie die Warnhinweise GEFAHR, WARNUNG und VORSICHT bei den Sicherheitshinweisen. Diese Warnhinweise haben im Einzelnen die folgende Bedeutung: Gefahr Bedeutet eine Gefahrensituation, die bei Nichtbeachten zu schweren oder tödlichen Verletzungen führt.
in n o vato rs in ag ric u ltu re Sicherheitshinweise SIE tragen die Verantwortung für die SICHERE Bedienung und Wartung Ihrer Maschine. SIE müssen sicherstellen, dass Sie und jeder, der die Maschine bedient, wartet oder in der Nähe arbeitet, mit den entsprechenden SICHERHEITSINFORMATIONEN in dieser Anleitung vertraut ist.
Informieren Sie sich über die Telefonnummer des nächstgelegenen Krankenhauses. • Besprechen Sie alle sicherheitsrelevanten Fragen regelmäßig (jährlich) mit allen Bedienern. • Wenden Sie sich an Ihren Lely-Kundendienst vor Ort, wenn Sie Fragen haben. • 2.2.2 Elektrische Sicherheit Die Spannungsversorgung für die Maschine darf ausschließlich von einem autorisierten Elektriker •...
in n o vato rs in ag ric u ltu re Tragen Sie Schutzkleidung, Sicherheitsschuhe und Handschuhe, wenn Sie die Maschine warten. • Achten Sie darauf, dass am Ende der Wartungsarbeiten alle Abdeckungen und Schutzvorrichtungen • wieder angebracht werden. Warnaufkleber 2.3.1 Position und Erläuterung der Sicherheitsaufkleber Abbildung 2.
2.3.2 Instandhaltung der Sicherheitsaufkleber Die Sicherheitsaufkleber am Cosmix S Kraftfutterspender zeigen wichtige und nützliche Informationen , die Ihnen helfen, den maschine sicher zu bedienen und zu warten. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um sicherzustellen , dass alle Aufkleber in einwandfreiem Zustand und an der richtigen Stelle verbleiben.
Seite 20
in n o vato rs in ag ric u ltu re DIESE SEITE IST ABSICHTLICH FREIGELASSEN Sicherheit...
in n o vato rs in ag ric u ltu re Spezifikationen Spezifikationen und Anforderungen Allgemeine Betriebsbedingungen Umgebungstemperatur -15 bis +40 °C Feuchtigkeit 5 - 99 %, nicht kondensierend Ladevolumen Inhalt Futtertrichter 50 l Anzahl der Futtertrichter 1 oder 2 Futtersorten Kraftfutter Granulatdurchmesser: 8 mm...
Seite 22
Der Erdleiter muss an den Erdungspunkt angeschlossen werden. Die fertig gestellte elektrische Anlage (einschließlich Erdung) muss von einem autorisierten Elektriker abgenommen werden. Dieser übergibt dem Lely Center vor der Inbetriebnahme der Anlage einen offiziellen Bericht. Die Gewährleistung für die Elektronik erlischt, wenn die Anlage nicht korrekt geerdet ist.
in n o vato rs in ag ric u ltu re Abmessungen und Gewicht Abbildung 3. Seitenansicht und Vorderansicht LEGENDE: A: Höhe: 205,1 cm B: Länge: 257,7 cm C: Breite: 106,5 cm Gewicht: ca. 248 kg • Spezifikationen...
in n o vato rs in ag ric u ltu re Eignung der Futtersorte überprüfen 3.3.1 Angaben dazu, ob sich das Futter für den Trichter eignet 9-9600-2821-0 9-9600-2822-0 Abbildung 4. Einen Becher füllen Abbildung 5. Das Futter in den Becher drücken 9-9600-2825-0 Abbildung 7.
Seite 25
in n o vato rs in ag ric u ltu re Streichen Sie das überschüssige Futter vom Becherrand ab (siehe Abbildung 6 auf Seite 3-4). Stellen Sie den Becher auf eine flache Oberfläche und kippen Sie den Becher vorsichtig auf die Seite (siehe Abbildung 7 auf Seite 3-4).
in n o vato rs in ag ric u ltu re 3.3.2 Eignung des Futters prüfen Verschiedene Futtersorten Abbildung 11. Verschiedene Futtersorten LEGENDE: Die Futtersorten sind von links nach rechts immer schwieriger zu füttern. Risikoanzeige und Futtereignung Je steiler der Winkel (α°), desto wahrscheinlicher ist die Brückenbildung im Vorratsbehälter. Die Winkel- Risiko-Analyse (siehe Angaben dazu, ob sich das Futter für den Trichter eignet auf Seite 3-4) kann anhand dieses Tests erfolgen (siehe Tabelle 1 auf Seite 3-6).
Lesegerät für die Kuherkennung mit Qwes ACT oder Qwes LD. • Die Maschine wird im Stall installiert. Die Maschine ist an das Lely-Netzwerk angeschlossen. Die Maschine erhält Eingangssignale von und sendet Ausgangssignale an die Horizon Betriebsmanagement-Anwendung. Abbildung 12. Hauptkomponenten mit Qwes ACT-Erkennung LEGENDE: 1.
in n o vato rs in ag ric u ltu re Abbildung 13. Hauptkomponenten mit Qwes LD-Erkennung LEGENDE: 1. Seitengitter - 2. Futtertrog - 3. Vorderer Portalrahmen - 4. Hinteres Gitter - 5. Halterung - 6. Hinterer Portalrahmen - 7. Qwes LD Lesegerät - 8. Steuergerät - 9. Vorratsbehälter in Fütterungsmodul Rahmen und Einzäunung Die Maschine ist mit folgenden Rahmen und Gittern ausgestattet: Vorderer Portalrahmen...
in n o vato rs in ag ric u ltu re Fütterungsmodul 4.3.1 Fütterungsmodul Das Fütterungsmodul kann mit 1 oder 2 Futtertrichtern ausgestattet sein. Das Fütterungsmodul besteht aus folgenden Komponenten: Ein oder zwei Futtertrichter. • Einem Futtertrog aus Edelstahl. • Einer hinteren Platte, einer Abdeckplatte und einer Frontplatte.
Lely liefert keine Rohrförderer und Silos. Der Futterspender gibt für jede Futterportion genau das gleiche Volumen aus. Er ist mit einem Zylinder ausgestattet, der zum Füllen mit Futter einfährt und ausfährt, um das Futter im Fallrohr freizugeben. Das Gewicht des Volumens einer Futterportion muss kalibriert werden, wenn sich die Futtersorte ändert und...
in n o vato rs in ag ric u ltu re Abbildung 16. Steuergerät LEGENDE: 1. Luftventilblock - 2. ADS3830 PCB - 3. Netzwerkschalter (optional) - 4. Fotozelle - 5. Leistungsschalter - 6. Erdungsanschluss - 7. Spannungsversorgung (24V) - 8. Luft-Magnetventil - 9. E-Link Stecker Das Steuergerät oben an der Maschine besteht aus folgenden Komponenten: ADS3830 PCB •...
in n o vato rs in ag ric u ltu re 4.4.3 Luftventilblock Bei den Druckluftventilen handelt es sich um Magnetventile, die Druckluft an die Zylinder der Futtertrichter liefern. Die Druckluftventile sind an einer Ventilinsel installiert. Die Standardausführung ist mit einem Magnetventil und fünf Blindplatten ausgestattet.
in n o vato rs in ag ric u ltu re Abbildung 17. Qwes ISO Neck ID-Lesegerät LEGENDE: 1. ISO ID-Lesegerät Der Kuhresponder ist mit einem Halsband am Hals der Kuh befestigt. Das ID-Lesegerät ist eine versiegelte Kunststoffbox mit einer integrierten Antenne (MIMI). Die Box ist an einer Montagehalterung befestigt, die sich an der Frontplatte unter dem Futtertrog befindet.
Der Sender, Empfänger und die Anzeige-LEDs sind an die PCB angeschlossen; die PCB ist an die ADS3830 PCB angeschlossen. Bedieneroberfläche 4.6.1 Bedieneroberfläche Die Einstellungen der Maschine erfolgen in der Betriebsmanagement-Anwendung Horizon. Zur Kalibrierung steht eine Webschnittstelle zur Verfügung. Lely-Techniker können die Maschineneinstellungen über E-Link Classic ändern. Beschreibung und Bedienung...
in n o vato rs in ag ric u ltu re 4.6.2 Die Betriebsmanagement-Anwendung Horizon 4.6.2.1 Horizon Die Betriebsmanagement-Anwendung Horizon wird für Folgendes verwendet: Einstellen der Maschine • Einstellen der Kraftfuttermenge, die die Maschine für jede einzelne Kuh ausgibt • Anzeige von Informationen über den Futterverbrauch •...
4.6.3 Webschnittstelle (zur Kalibrierung) Die Webschnittstelle der ADS3830 PCB ist über einen Internetbrowser auf einem an das Lely-Netzwerk angeschlossenen PC zugänglich (zum Beispiel auf dem PC, den Sie für Horizon verwenden). Sie starten diese Webseite durch Eingabe von: 10.4.1.11:8080...
in n o vato rs in ag ric u ltu re Vorgang 4.7.1 Identifizierung Qwes ISO LD Neck-Erkennungssystem Sobald die Kuh ihren Kopf in Richtung Futtertrog bewegt, wird der Responder von der Antenne im ID- Lesegerät gelesen. Das ID-Lesegerät sendet die Daten des Responders an die ADS3830 PCB. Qwes HR LDn Erkennungssystem Der photoelektrische Sensor am Steuergerät erkennt, dass eine Kuh anwesend ist und aktiviert das ID- Lesegerät.
Horizon gesendet. 4.7.4 Interaktion zwischen den Komponenten Die Maschine ist an das Lely-Netzwerk angeschlossen. Nach der Installation erhält die Maschine eine Geräte-ID und eine IP-Adresse. Diese Einstellungen werden in der Horizon-Software verwendet. Die Horizon Software In Horizon werden die Fütterungskriterien eingestellt. Horizon sendet die erforderlichen Daten an die Datenbank der ADS3830 PCB.
in n o vato rs in ag ric u ltu re Bedienungsanweisungen Betrieb in Horizon 5.1.1 Einzelheiten über das Restfutter in Horizon anzeigen Stellen Sie sicher, dass die Verbindung mit Horizon korrekt funktioniert, wenn: - Zwei oder mehr Kraftfutterspender installiert sind und - Die Menge Restfutter in Horizon schnell ansteigt.
in n o vato rs in ag ric u ltu re Wählen Sie die Registerkarte Füttern oder Gerät aus. Die Übersicht ist in beiden Registerkarten verfügbar. Wählen Sie den Bericht Füttern - Futterübersicht Astronaut/Cosmix aus. 5.1.3 Aufnahme pro Gerät in Horizon anzeigen Der Bericht Fütterung - Übersicht Aufnahme Astronaut/Cosmix zeigt die gesamte Futteraufnahme pro Geräteadresse und pro Futtersorte pro Tag an.
in n o vato rs in ag ric u ltu re Wartung Maschine reinigen Richten Sie keinen Hochdruckreiniger oder Wasserstrahl auf das Steuergerät und das ID- Lesegerät, da dies die Elektronik stark beschädigen kann. Verwenden Sie für die Reinigung der Maschine eine feuchte Bürste oder ein feuchtes Tuch. Fotozelle reinigen Unerwartete Kuhbewegung Gefahr, zerquetscht oder zertrampelt zu werden.
Um die korrekte Futtermenge zu dosieren, müssen die Futterportionen alle 3 Monate oder bei Änderungen der Futtersorte im Vorratsbehälter kalibriert werden. Das Kalibriergewicht wird in der PCB gespeichert. Öffnen Sie auf einem an das Lely-Netzwerk angeschlossenen PC einen Webbrowser. Wartung...
Seite 43
Die IP-Adresse für den ersten Kraftfutterspender ist normalerweise 10.4.1.11, für die zweite 10.4.1.12 usw. Wenn diese IP-Adresse nicht funktioniert, wenden Sie sich für die korrekte IP-Adresse bitte an Ihren Lely Servicetechniker. Geben Sie die IP-Adresse: HTTP://10.4.1.xx:8080 (xx=11 oder 12 usw.) in das Adressfeld des...
Seite 44
in n o vato rs in ag ric u ltu re Wählen Sie die Registerkarte Einstellungen (1) (siehe Abbildung 22 auf Seite 6-4). Abbildung 22. Registerkarte Webseiteneinstellungen LEGENDE: 1. Registerkarte Einstellungen Geben Sie im Feld Cal. Tag1 den Kuhresponder ein, mit dem Sie die Kalibrierung starten möchten, und drücken Sie auf der Tastatur auf <Enter>...
Seite 45
Wiegen Sie das Futter auf der Waage und notieren Sie das Gewicht (in Gramm oder lb). Wenn ein zweiter Behälter installiert ist, wiederholen Sie Schritt 9- 13 mit dem zweiten Kuhresponder. Öffnen Sie erneut die Webseite in einem Browser auf einem an das Lely-Netzwerk angeschlossenen Wählen Sie die Registerkarte Einstellungen aus.
Seite 46
in n o vato rs in ag ric u ltu re DIESE SEITE IST ABSICHTLICH FREIGELASSEN Wartung...
Futterguthaben. Futterguthaben hat. Die Kuhnummer ist größer als Korrigieren Sie die Kuhnummer. 32000 Sonstiges Wenden Sie sich an Ihr Lely Center vor Ort. Das Futter wird zu schnell Kuherkennung und Wenden Sie sich an Ihr Lely Center ausgegeben Futterausgabe starten, wenn vor Ort.
Seite 48
in n o vato rs in ag ric u ltu re Schließen Sie das Luftzufuhrventil (1) an der Außenseite des Steuergeräts. Abbildung 23. Luftversorgungsventil LEGENDE: 1. Luftversorgungsventil Ordnen Sie die Kabel und Schläuche, die sich im Weg befinden, anders an, wenn Sie die Abdeckplatte ein wenig anheben.
Seite 49
in n o vato rs in ag ric u ltu re Ziehen Sie auf beiden Seiten der Abdeckplatte (1) an den Federn (2) und lösen Sie den Stift (4) aus der Aussparung. Abbildung 24. Abdeckplatte lösen Abbildung 25. Abdeckplatte entfernen LEGENDE: 1.
Seite 50
in n o vato rs in ag ric u ltu re Heben Sie die Frontplatte (1) an beiden Seiten der hinteren Platte an und entfernen Sie sie von den Haken (2). Abbildung 26. Frontplatte entfernen LEGENDE: 1. Frontplatte - 2. Haken Fehlerbehebung...
Seite 51
in n o vato rs in ag ric u ltu re Entfernen Sie die Haltefeder (2) vom Futterrohr (1) und entfernen Sie das Futterrohr. Abbildung 27. Futterrohr entfernen LEGENDE: 1. Futterrohr - 2. Haltefeder-Clip Fehlerbehebung...
Seite 52
in n o vato rs in ag ric u ltu re Einzugsgefahr für die Finger. Schwere Verletzungen an den Fingern. Achten Sie darauf, das manuelle Luftdruckventil ausgeschaltet und geschlossen zu haben, bevor Sie die Rutsche berühren. Reinigen Sie das Futterrohr und die Rutsche (1). Die Rutsche ist der bewegliche Teil des Futterspenderventils.
in n o vato rs in ag ric u ltu re Nehmen Sie die Abdeckplatte (3) in der Box vor der Futterbox. Abbildung 29. Abdeckplatte anbringen Abbildung 30. Abdeckplatte sichern LEGENDE: 1. Abdeckplatte LEGENDE: 1. Abdeckplatte - 2. Federhalterung - 3. Vorratsbehälter - 4.
Seite 54
in n o vato rs in ag ric u ltu re Blockieren Sie den Kuhverkehr. Trennen Sie die Stromversorgung je nach Installation, ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose oder schalten Sie den Ein/Aus-Schalter aus. Schließen Sie das Luftzufuhrventil (1) an der Außenseite des Steuergeräts. Abbildung 31.
Seite 55
in n o vato rs in ag ric u ltu re Heben Sie die Abdeckung (1) des Futtertrichters vorsichtig an und achten Sie darauf, dass das Futterrohr (2) des Silos nicht verrutscht. Abbildung 32. Abdeckung des Futtertrichters LEGENDE: 1. Abdeckung des Futtertrichters - 2. Futterrohr Einzugsgefahr für die Finger.
in n o vato rs in ag ric u ltu re Sicherstellen, dass die Kuh ein Futterguthaben in Horizon hat Lesen Sie die Kuhnummer des Kuhresponders. In Horizon: Geben Sie die Nummer in der Navigationsleiste (Kuh suchen...) ein und drücken Sie Eine Übersicht über die Kuhdaten wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Entsorgung von Reinigungswasser mit konzentrierten Chemikalien über die Kanalisation kann Schäden an der Gesundheit und der Umwelt verursachen und muss unbedingt verhindert werden. Bitte wenden Sie sich für ausführlichere Informationen an Ihre lokale Behörde oder an Ihr örtliches Lely Center. Entsorgung...
Seite 58
in n o vato rs in ag ric u ltu re DIESE SEITE IST ABSICHTLICH FREIGELASSEN Entsorgung...
WEEE-Richtlinie im Falle der Entsorgung eine spezielle Verarbeitung zwecks Wiederverwendung und Recycling erfordern. Aus diesem Grund hat Lely Industries N.V. dafür gesorgt, dass dieses Produkt in den örtlichen Recycling-/ Entsorgungsstellen verarbeitet werden kann, die dieses Produkt kostenlos für Sie sammeln und recyceln.
Seite 60
in n o vato rs in ag ric u ltu re DIESE SEITE IST ABSICHTLICH FREIGELASSEN WEEE...