Herunterladen Diese Seite drucken

Rotel RX-1203 Technical Information Seite 6

VR801
MAIN
O
TOP
CHASSIS
Fig. 2.
Abb.
Fig. 2.
D. Overload Protection
This adjustment should be carried out on one channel
operation
only.
1. Connect• load resistor
(40,
terminals
(Of both
channels)
Iyzer
and oscilloscope
resistor.
2. Connect Audio Generator to AUX input jack (L-ch
or R-ch). Apply
I ,OOOHz, 200mV (sine wave) signal
and set Volume
Control
so that HD Analyzer
5% of distortion.
3. Gradually
turn potentiometer
wise to a point
where
overload
activated to set Speaker Relay to OFF. Set Power
Switch to OFF once, and reset it to ON. Fine-adjust
VR803 so that Speaker Relay is set to OFF 1.5
2.5 seconds after the relay is set to ON at overload.
4. Next,
rotate
and set Volume
Analyzer
indicates 0.3% of distortion.
make certain that Speaker Relay will not disengage
within
10 seconds.
Fine-adjust VR803 so that the relay is set to OFF at
D. Einstellung des Überlastungsschutzpegels
Diese Einstellung
ist nur bei Einkanalbetrieb
zunehmen.
I. Belastungswiderstand
(40,
A-Klemmen
(von
beiden
Klirrfaktormesser
und
Oszillograph
Belastungswiderstand anschließen.
2. Tonfrequenzgenerator
an die AUX-Eingangsbuchse
(linker
Oder rechter
Kanal) anschließen. Sinussignal
I .000Hz, 200mV einspeisen und Lautstärkeregler
einstellen, daß der Klirrfaktormesser
von 5% anzeigt.
3. Potentiometer
VR803 allmählich
sinn drehen, bis der Uberlastungsschutzkreis
und das Lautsprecherrelais
auf OFF
und dann wieder
5
AMP
PCB
O
VIEW
(MAIN
AMP
PORTION
Power Amp DC Balance Adjustment
2. Meßanschluss
zur Endverstärker•GIeichstromausgIeich-EinstetIung
Schéma de montage du réglaged'équilibrage DC de "amplificateur de puissance.
Level Adjustment
200W) to SPEAKER
A
and connect
HD Ana-
in parallel
with
the load
indicates
VR803
counterclock-
protection
circuit
is
Control
so that
HD
In this state,
vor-
200W) an die SPEAKER
Kanälen)
anschließen.
parallel
zum
so
eine Verzerrung
im Gegenuhrzeiger-
anspricht
öffnet.
Netzschalter
kurz
auf ON stellen.
VR803
so
DC MILLIVOLT
ADJUST
MAIN
OBTAN
ON DC MILLIVOLT
METER
)
Hook-up
output with 5% distortion and is never set to OFF at
output with 0.3% distortion.
Carry out steps 2 to 4 for both channels.
5.
After
completing
adjustment,
6.
points:
When 80
load resistor
a.
minal and over-input signal (1
applied to AUX
input jack, overload protectior
cirucit
is not activated (Speaker Relay is not set
to OFF).
By shorting
the output
b.
increasing AUX
input level from O, overload
protection circuit is activated (Speaker Relay i:
set to OFF).
When 2
3V DC is applied to main amp IN jack
c.
overload protection circuit is activated.
(Note:
When Power Switch
applying DC voltage to main amp input, overloac
protection
circuit
is not activated.
Power Switch to ON to operate main amp before
applying DC voltage to input terminal.)
feineinstellen,
daß das Lautsprecherrelais
2,5 Sekunden, nachdem das Uberlastungsrelais ange
sprochen hat, öffnet.
Anschließend den Lautstärkeregler so einstellen, dal
4.
der Klirrfaktormesser
diesem Zustand sicherstellen, daß das Lautsprecher
relais
sich nicht
innerhalb
VR803
so feineinstellen,
Ausgangsfeistung mit 5% Verzerrung. jedoch niemal
bei
einer
Ausgangsleistung
unterbricht.
Schritt
2 bis 4 für beide
5.
Nach Abschluß der Einstellung die folgenden Punka
6.
überprüfen:
a. Wenn ein Belastungswiderstand
6
METER
( ON
VR801
AMP
PCB
) TO
± OV
READING
check the following
is connected
to output
ter
wave) is
terminal
and gradually
is set to ON after
Be sure to se•
sich
0,3% Verzerrung anzeigt. Ir
von 10 Sekunden
öffnet.
daß das Relais bei eine
mit
Verzerrum
Kanäle
ausführen.
80
an den Aus
loading