FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
OPERATIONS PRELIMINAIRES
• Dégonfler totalement le pneu.
• Enlever les masses d' é quilibration de la roue pour éliminer tout risque résul-
tant par la présence de ces masses.
DETALONNEMENT (fig. 33)
• Poser la roue par terre, à côté du détalonneur; approcher l' o util (E) autalon et
presser la pédale de commande détalonneur (B); l' o pération doit être exécutée
sur plusieurs points de la roue jusqu'à ce que le talon se soit complètement déta-
ché.
• Répéter la procédure du côté opposé de la roue.
PENDANT L'ACTIONNEMENT DU BRAS DÉTALONNEUR,
FAIRE ATTENTION À NE PAS SE FAIRE COINCER LES DOIGTS
ENTRE LE CAOUTCHOUC ET LE DÉTALONNEUR!
DEMONTAGE (FIG.34)
• Pour débloquer le bras, tourner la poignée de blocage (L) dans le sens contraire
aux aiguilles d'une montre .
• Appuyer sur la pédale (D) pour lever la colonne.
• Appuyer sur la pédale d' o uverture (C) pour arranger les griffes (O) pour le
blocage extérieur de la jante (en cas de blocage intérieur cette opération ne doit
pas être effectuée).
• Placer la roue sur l'autocentreur en exerçant une légère pression sur lajante;
appuyer (et enlever immédiatement) sur la pédale de fermeture (C) pour la blo-
quer.
• Lubrifier le talon avec de la graisse en utilisant le pinceau en dotation (voir
boîte des accessoires).
• Presser (et enlever immédiatement) la pédale (D) pour baisser la colonne.
• Approcher la tourelle (I) près de la jante et mettre en contact le rouleau(N) et
la surface au bord; en tournant la poignée (L) dans le sens des aiguilles d'une
montre on obtient la distanciation horizontale et verticale automatique de la
jante et le blocage du bras.
• Relever le talon au moyen du levier prévu (fig.35) et l'appuyer sur la languette
de la tourelle (I).
• Faire tourner l'autocentreur en pressant la pédale (A) jusqu'à la complète sortie
du talon de la jante.
Opérer avec prudence, en évitant d'insérer les doigts entre le caou-
tchouc et la jante pendant les phases de rotation del'autocentreur.
• Faire monter la colonne en appuyant sur la pédale (D) et extraire la chambre
à air.
• Répéter les mêmes opérations pour sortir le deuxième talon.
• Dans des cas extrêmes avec des pneus très larges, on conseille d'utiliser le Tec-
nohelp pour l' e xtraction du deuxième talon (voir instructions Tecnohelp).
BEDIENUNGSANLEITUNG
VORBEREITUNGEN
• Sämtliche Luft aus dem Reifen lassen.
• Die Gleichgewichtshalter vom Rad entfernen, um so jegliches Risiko zuver-
meiden, das sie verursachen könnten.
ABDRÜCKEN DES REIFENWULSTES (Abb. 33)
• Das Rad neben den Wulstheber auf den Boden setzen; die Kralle (E) anden
Wulst heranführen und das Kommandopedal für den Wulstheberherunterdrü-
cken (B). Die Operation wird an verschiedenen Punkten des Rads ausgeführt,
bis der Wulst vollständig vom Felgen entfernt ist.
• Diese Operation auf der gegenüberliegenden Seite des Rads wiederholen.
WÄHREND DES INBETRIEBSEINS DER ABDRÜCKKRALLE
ACHTEN SIEBESONDERS DARAUF, DASS SIE NICHT IHRE FIN-
GER ZWISCHEN REIFEN UNDWULSTHEBER BRINGEN!
ABMONTIEREN DES REIFENS (Abb. 34)
• Den Drehkopf (L) im Gegenuhrzeigersinn drehen, um den Arm zuentblocken.
• Das Kommandopedal (D) drücken, um die Tragsäule zu heben.
• Das Pedal Öffnen (C) drücken, um die Krallen (O) auf dieAußenblockierung
des Felgens einzustellen (im Falle der Innenblockierung braucht dieser Vorgang
nicht durchgeführt zu werden).
• Das Rad auf den Selbstzentrierer legen, wofür leichter Druck auf denFelgen
ausgeübt wird; das Kommandopedal Schließen (C) drücken, um das Rad zu
blockieren.
• Den Radwulst mit dem dafür vorgesehenen Pinsel einfetten (siehe Zubehör-
schachtel).
• Kurz das Pedal (D) drücken, um die Tragsäule herunterzulassen.
• Den Drehkopf (I) in Felgennähe bringen und damit die Rolle (N) und dieO-
berfläche am Rand berühren; durch Drehen des Drehknopfs (I) im Uhrzeiger-
sinn bewirkt man das automatische Abrücken vom Felgen inwaagrechter und
senkrechter Stellung und die Blockierung der Abdrückkralle.
• Den Wulst mit der entsprechenden Stange hochdrücken (Abb. 35) undihn auf
den Drehkopfkeil legen (I).
• Den Selbstzentrierer durch Pedaldruck (A) bis zur vollständigen Herauslösung
des Wulstes aus dem Felgen kreisen lassen.
Bei der Arbeit große Vorsicht walten lassen und während derDrehpha-
se des Selbstzentrierers nicht die Finger zwischen Reifenund Felgen
bringen.
• Die Tragsäule durch Betätigung des Pedals (D) hochheben und die Luftkam-
mer herausziehen.
• Die gleichen Handgriffe für das Abdrücken des zweiten Reifenwulstes dur-
chführen.
• Bei extrem breilen Reifen ist der Einstah des Tecnohelp erfordelich. Siehe Be-
dienungsanleitung Tecnohelp.
DEUTSCH
INSTRUCCIONES PARA EL USO
OPERACIONES PRELIMINARES
• Deshinche por completo el neumático.
• Quite los pesos de equilibración de la rueda para eliminar todo riesgo proce-
dente de la presencia de los pesos mismos.
DESTALONAMIENTO (fig. 33)
• Ponga en tierra la rueda al lado del destalonador; acerque la paleta (E)al talón
y apriete el pedal mando del destalonador (B). La operación debe realizarse en
varios puntos de la rueda hasta que el talón no esté completamente separado.
• Repita la operación sobre el lado opuesto de la rueda.
DURANTE EL ACCIONAMIENTO DEL BRAZO DESTALONA-
DOR, TENGA MUCHO CUIDADO PARA NO APLASTARSE
LOS MIEMBROS ENTRE EL NEUMÁTICO Y EL DESTALONA-
DOR MISMO!
DESMONTAJE (fig. 34)
• Gire en sentido antihorario el botón de bloqueo (L) para desbloquear elbrazo.
• Apriete el pedal (D) para alzar la columna.
• Apriete el pedal mando abertura (C) para predisponer las mordazas (O)para
el bloqueo exterior de la llanta (en caso de bloqueo interior esta operación debe
evitarse).
• Ponga la rueda sobre el autocentrado actuando una leve presión sobre la llanta;
apriete (durante poco) el pedal mando del cierre (C) para bloquearla.
• Lubrifique el talón con la grasa utilizando el apropiado pincel de equipo (vea
la caja de los accesorios).
• Apriete (durante poco) el pedal (D) para bajar la columna.
• Lleve la torre (I) acerca de la llanta y haga tocar el rodillo (N) y la superficiecon
el borde; Baje la palanca (L): de esta manera obtendrá la separación vertical de la
torre y el bloqueo automático del brazo a la medida óptimade 3 mm.
• Levante el talón con la palanca apropiada (fig. 35) y póngalo sobre la lengüeta
de la torre (I).
• Gire el autocentrado apretando el pedal (A) hasta la completa salida deltalón
de la llanta.
• Eleve la columna apretando el pedal (D) y extraiga la cámara.
• Repita las mismas operaciones para la salida del segundo talón.
Actúe con cuidado evitando introducir los dedos entre neumático y
llanta, durante las fases de rotación del autocentrado.
• En casos extremos con neumáticos muy anchos, se aconseja servirse del Tec-
nohelp para extraer el segundo talón (véase instrucciones Tecnohelp).
ESPAÑOL
23