ITALIANO
ACCESSORI A RICHIESTA
GRUPPO FILTRO FR + L (fig.5)
E' composto da un Filtro per eliminare eventuali impuri-
tà ed eccessivaumidità presente nell'aria, un Riduttore di
pressione per regolare lacorretta pressione di utilizzo ed
ITALIANO
un Lubrificatore per nebulizzare olio nell'impianto pneu-
matico.
RICHIESTA
ACCESSORIES ON REQUEST
PROTEZIONI PER CERCHI IN LEGA
Sono speciali protezioni predisposte per operare su cerchi
L (fig.6)
FILTER UNIT FR + L (fig. 6)
in lega leggera:
o per eliminare eventuali impurità ed eccessiva
This unit is composed of a Filter to eliminate possible impurities and
ia, un Riduttore di pressione per regolare la
excessive humidity in the air, a Pressure Reducer to maintain the correct
- Protez. Corsia per cunei (fig.6) - 4pz.
lizzo ed un Lubrificatore per nebulizzare olio
operating pressure, and a Lubricator to atomize oil in the pneumatic sys-
- Protez. Linguetta della torretta (fig.7a) - 1pz.
o.
tem.
- Protez. Ala della torretta (fig.7b) - 1pz.
CHI IN LEGA
ALLOY RIM PROTECTORS
predisposte per operare su cerchi in lega leggera:-
These are special protectors designed for use on light alloy rims: ¬ 19"
PISTOLA DI GONFIAGGIO (fig.8)
da 19" (fig.7a) - 4p.- Protez. Linguetta della torretta
Locking wedge protectors. (fig.7a) - 4p. - Head tongue protectors (fig. 7b)
E' disponibile una pistola di gonfiaggio con scala di misura
- 1p.
da 0.7 a 12 bar. (Precisione secondo le tolleranze imposte
dalla Direttiva CEE 86/217).
GIO
INFLATION GUN
può essere dotata di una pistola con manometro
N.B. Al fine di proteggere l' o peratore dai potenziali pericoli
If requested, the machine can be fitted with an inflation gun and manom-
eumatici. Pressione d'utilizzo consigliata: 10 bar
eter for inflating tyres. Recommended operating pressure is: 10 bar (1000
derivanti dal gonfiaggio del pneumatico sul piatto dell'au-
kPa).
tocentrante, la macchina é stata dotata di una valvola limi-
va agganciata all'apposito gancio posto sul palo
The inflation gun is hung on the special hook on the column of the machine
tatrice della pressione di esercizio tarata a 3,5 bar e di una
iene fornito anche il tubo di connessione completo
(fig. 8a). A supply tube is also provided complete with connectors (fig. 8b)
valvola di massima pressione tarata a 4 bar.
er collegare la pistola di gonfiaggio al sistema di
to link the inflation gun to the pneumatic supply.A further inflation gun is
co.E' disponibile inoltre una pistola di gonfiaggio
available with a measuring scale from 0.7 to 12 bar (fig. 9). (Precision
7 a 12 bar (fig.9). (Precisione secondo le tolleranze
Il gonfiaggio del pneumatico è un' o perazione po-
tolerance as required by the EEC Directive 86/217).
CEE 86/217).
N.B. To protect the operator from potential danger during the inflation of
tenzialmente pericolosa !
re l'operatore dai potenziali pericoli derivanti dal
tyres on the self-centring chuck plate, the machine is fitted with a pres-
co sul piatto dell'auto-centrante, la macchina é
sure limiting valve set at 3.5 bar and a maximum pressure valve set
DISPOSITIVO "ATTACCHI 8" (4 pz.)
vola limitatrice della pressione di esercizio
at 4 bar.
Permettono lo smontaggio di pneumatici di ridotte dimen-
a valvola di massima pressione tarata a 4 bar
sioni (es.:pneumatici di cariole, di attrezzature per giardi-
no, di mezzi mobili per golf,etc. (fig. 9).
The inflation of tyres is a potentially dangerous operation!
pneumatico è un'operazione potenzialmente
For the inflation of tyres on the chuck plate in conditions of
maximum safety, it is advisable to order, fit and use the special
DISPOSITIVO "ATTACCHI MOTO"
neumatico sul piatto dell'autocentrante in
SAFETY BELTS. (see fig. 10 and pg. 20 and 22)
E' un dispositivo che permette lo smontaggio ed il montag-
massima sicurezza"
si consiglia
di
gio dei pneumaticidi ruote motociclo da 15" a 25" (fig.9a).
llare ed utilizzare le apposite CINTURE DI
. fig. 10 e le pagine 20 e 22)
8" FITTINGS ATTACHMENT (4 parts.)
Un rivestimento di poliuretanoprotegge il cerchione da
these allow the unmounting of tyres on small wheels (e.g. tyres from
segnature. Gli "attacchi moto" (serie di 4 pz.) simontano
trolleys, garden equip., golf carts, etc.(fig. 11).
facilmente: basta inserirli sulle corsie dell'autocentrante e
CHI 8" (4 p.)
bloccarli con le apposite viti.
ggio di pneumatici di ridotte dimensioni (es.:
17.5" SPECIAL FITTINGS ATTACHMENT (4p.)
attrezzature per giardino, di mezzi mobili per golf,
these allow work on special 17.5" wheels with an external rim flange that
extends beyond the edge of the rim (see fig. 12).
PROTEZIONE PALETTA STALLONATORE (fig.10)
CHI SPECIALI 17,5" (4 p.)
MOTORCYCLE FITTINGS ATTACH-MENT
particolari cerchi da 17,5" con flangia esterna più
This is an attachment that allows the mounting and unmounting tyres from
rdo del cerchio (. fig.12).
motorcycle wheels from 15" to 24" (fig. 13). A polyurethane coating pro-
tects the rims from marking. The "motorcycle attachment" parts (series of
CHI MOTO"
4 parts) are easily mounted: they are simply inserted in the tracks of the
mette lo smontaggio ed il montaggio dei pneumatici
chuck and locked with the bolt provided.
5" a 24" (fig.13). Un rivestimento di poliuretano
segnature. Gli "attacchi moto" (serie di 4 p.) si
a inserirli sulle corsie dell'autocentrante e bloccarli
ITALIANO
ENGLISH
ACCESSORI A RICHIESTA
ACCESSORIES ON REQUEST
FILTER UNIT FR + L (fig.5)
GRUPPO FILTRO FR + L (fig.6)
This unit is composed of a Filter to eliminate possible im-
E' composto da un Filtro per eliminare eventuali impurità ed eccessiva
umidità presente nell'aria, un Riduttore di pressione per regolare la
purities and excessive humidity in the air, a Pressure Re-
corretta pressione di utilizzo ed un Lubrificatore per nebulizzare olio
ducer to maintain the correct operating pressure, and a
nell'impianto pneumatico.
ENGLISH
Lubricator to atomize oil in the pneumatic system.
PROTEZIONI PER CERCHI IN LEGA
Sono speciali protezioni predisposte per operare su cerchi in lega leggera:-
ALLOY RIM PROTECTORS
Protez. Corsia per cunei da 19" (fig.7a) - 4p.- Protez. Linguetta della torretta
These are special protectors designed for use on light alloy
(fig.7b) - 1p.
rims:
- Locking wedge protectors. (fig.6) - 4p.
PISTOLA DI GONFIAGGIO
A richiesta, la macchina può essere dotata di una pistola con manometro
- Head tongue protectors (fig.7a) - 1p.
per il gonfiaggio dei pneumatici. Pressione d'utilizzo consigliata: 10 bar
- Turret wing protection (fig.7b) - 1p.
(1000 kPa)
La pistola di gonfiaggio va agganciata all'apposito gancio posto sul palo
INFLATION GUN (fig.8)
della macchina (fig.8a). Viene fornito anche il tubo di connessione completo
di raccorderia (fig.8b) per collegare la pistola di gonfiaggio al sistema di
A further inflation gun is available with a measuring scale
alimentazione pneumatico.E' disponibile inoltre una pistola di gonfiaggio
from 0.7 to 12 bar. (Precision tolerance as required by the
con scala di misura da 0.7 a 12 bar (fig.9). (Precisione secondo le tolleranze
EEC Directive 86/217).
imposte dalla Direttiva CEE 86/217).
N.B. To protect the operator from potential danger during
N.B. Al fine di proteggere l'operatore dai potenziali pericoli derivanti dal
the inflation oftyres on the self-centring chuck plate, the
gonfiaggio del pneumatico sul piatto dell'auto-centrante, la macchina é
stata dotata di una valvola limitatrice della pressione di esercizio
machine is fitted with a pressure limiting valve set at 3.5 bar
tarata a 3,5 bar e dI una valvola di massima pressione tarata a 4 bar
and a maximum pressure valve setat 4 bar.
Il gonfiaggio del pneumatico è un'operazione potenzialmente
The inflation of tyres is a potentially dangerous
pericolosa !
operation!
Per gonfiare il pneumatico sul piatto dell'autocentrante in
condizioni di "massima sicurezza"
si consiglia
richiedere, installare ed utilizzare le apposite CINTURE DI
8" FITTINGS ATTACHMENT (4 p.)
SICUREZZA (ved. fig. 10 e le pagine 20 e 22)
these allow the unmounting of tyres on small wheels (e.g.
tyres from trolleys, garden equip., golf carts, etc.(fig.9).
DISPOSITIVO "ATTACCHI 8" (4 p.)
permettono lo smontaggio di pneumatici di ridotte dimensioni (es.:
MOTORCYCLE FITTINGS ATTACH-MENT
pneumatici di cariole, di attrezzature per giardino, di mezzi mobili per golf,
This is an attachment that allows the mounting and
etc. (fig. 11).
unmounting tyres from motorcycle wheels from 15" to
24" (fig.9a). A polyurethane coating protects the rims from
DISPOSITIVO " ATTACCHI SPECIALI 17,5" (4 p.)
servono per operare su particolari cerchi da 17,5" con flangia esterna più
marking. The "motorcycle attachment" parts (series of 4
spor-gente rispetto al bordo del cerchio (. fig.12).
parts) are easily mounted: they are simply inserted in the
tracks of the chuck and locked with the bolt provided.
DISPOSITIVO "ATTACCHI MOTO"
è' un dispositivo che permette lo smontaggio ed il montaggio dei pneumatici
BEAD-BREAKING PLATE PROTECTOR (fig.10)
di ruote motociclo da 15" a 24" (fig.13). Un rivestimento di poliuretano
protegge il cerchione da segnature. Gli "attacchi moto" (serie di 4 p.) si
montano facilmente: basta inserirli sulle corsie dell'autocentrante e bloccarli
con le apposite viti.
ENGLISH
ACCESSORIES ON REQUEST
FILTER UNIT FR + L (fig. 6)
This unit is composed of a Filter to eliminate possible impurities and
excessive humidity in the air, a Pressure Reducer to maintain the correct
operating pressure, and a Lubricator to atomize oil in the pneumatic sys-
tem.
ALLOY RIM PROTECTORS
These are special protectors designed for use on light alloy rims: ¬ 19"
Locking wedge protectors. (fig.7a) - 4p. - Head tongue protectors (fig. 7b)
- 1p.
6
INFLATION GUN
If requested, the machine can be fitted with an inflation gun and manom-
eter for inflating tyres. Recommended operating pressure is: 10 bar (1000
kPa).
The inflation gun is hung on the special hook on the column of the machine
(fig. 8a). A supply tube is also provided complete with connectors (fig. 8b)
to link the inflation gun to the pneumatic supply.A further inflation gun is
available with a measuring scale from 0.7 to 12 bar (fig. 9). (Precision
tolerance as required by the EEC Directive 86/217).
N.B. To protect the operator from potential danger during the inflation of
tyres on the self-centring chuck plate, the machine is fitted with a pres-
sure limiting valve set at 3.5 bar and a maximum pressure valve set
at 4 bar.
8a
The inflation of tyres is a potentially dangerous operation!
For the inflation of tyres on the chuck plate in conditions of
maximum safety, it is advisable to order, fit and use the special
SAFETY BELTS. (see fig. 10 and pg. 20 and 22)
di
8" FITTINGS ATTACHMENT (4 parts.)
these allow the unmounting of tyres on small wheels (e.g. tyres from
trolleys, garden equip., golf carts, etc.(fig. 11).
17.5" SPECIAL FITTINGS ATTACHMENT (4p.)
these allow work on special 17.5" wheels with an external rim flange that
extends beyond the edge of the rim (see fig. 12).
10
fig.9
MOTORCYCLE FITTINGS ATTACH-MENT
This is an attachment that allows the mounting and unmounting tyres from
motorcycle wheels from 15" to 24" (fig. 13). A polyurethane coating pro-
tects the rims from marking. The "motorcycle attachment" parts (series of
4 parts) are easily mounted: they are simply inserted in the tracks of the
chuck and locked with the bolt provided.
11
fig.5
6
COLIBRI BL 512
fig.6
fig.7b
7a
7b
9
fig.8
8b
fig.9a
11
13
12
COD. 102731 Rev.0
TC724
7a
8a
8b
fig.7a
10
12
fig.10
12