Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ProMinent DULCOTEST CLO 1 Montage- Und Betriebsanleitung
ProMinent DULCOTEST CLO 1 Montage- Und Betriebsanleitung

ProMinent DULCOTEST CLO 1 Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DULCOTEST CLO 1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Assembly and operating instructions
DULCOTEST
Sensor for free chlorine
®
Type CLO 1 / CLO 2
EN/DE
Please carefully read these operating instructions before use. · Do not discard.
The operator shall be liable for any damage caused by installation or operating errors.
The latest version of the operating instructions are available on our homepage.
Part no. 986347
Target group: Instructed person.
BA DT 164 07/19 EN/DE

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ProMinent DULCOTEST CLO 1

  • Seite 55 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg, Germany Telephone: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 Email: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 986347, 3, en_GB © 2019...
  • Seite 56 Montage- und Betriebsanleitung DULCOTEST Sensor CLO, Typ: ® CLO 1-mA-2 ppm; CLO 1-mA-10 ppm; CLO 2- mA-2 ppm; CLO 1-CAN-P-10 ppm Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen. · Nicht wegwerfen. Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber. Die neueste Version einer Betriebsanleitung ist auf unserer Homepage verfügbar. Teile-Nr.
  • Seite 57 Ergänzende Anweisungen Allgemeine Gleichbehandlung Dieses Dokument verwendet die nach der Grammatik männliche Form in einem neutralen Sinn, um den Text leichter lesbar zu halten. Es spricht immer Frauen und Männer in gleicher Weise an. Die Leserinnen bitten wir um Verständnis für diese Vereinfachung im Text.
  • Seite 58 Ergänzende Anweisungen Kennzeichen Beschreibung „Anzeige/GUI“ Bildschirmelemente (z. B. Schaltflächen, Belegung von Funktions‐ tasten). Darstellung von Softwareelementen bzw. Texten. CODE...
  • Seite 59 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung......................61 1.1 Kennzeichnung der Warnhinweise............... 61 1.2 Benutzer-Qualifikation.................. 63 1.3 Allgemeine Sicherheitshinweise..............64 1.4 Bestimmungsgemäße Verwendung............. 65 1.5 Angaben für den Notfall................65 Funktionsbeschreibung..................66 2.1 Aufbau......................66 2.2 Messgröße....................66 2.3 Funktion......................66 2.4 Aufbau des Sensors..................68 Transportieren und Lagern...................
  • Seite 60 Inhaltsverzeichnis Technische Angaben.................... 98 12.1 Technische Daten..................98 12.2 Werkstoffangaben / Maße und Gewichte........... 99 12.3 Anströmung des Sensors................. 100 12.4 Elektrische Daten..................100 12.5 Temperatur und Klima................100 12.6 Nennsteilheit, Drift und Ansprechzeit............101 Eingehaltene Richtlinien/Normen............... 102 DULCOTEST ® -Sensor mit CAN-Anschluss............
  • Seite 61: Einleitung

    Einleitung Einleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt die technischen Daten und Funktionen des WARNUNG! DULCOTEST ® Sensors für freies Chlor, Typ CLO 1/CLO 2 Art und Quelle der Gefahr Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Kennzeichnung der Warn‐ hinweise Maßnahme, die ergriffen werden muss, um diese Gefahr zu ver‐...
  • Seite 62 Einleitung HINWEIS! Art und Quelle der Gefahr Schädigung des Produkts oder seiner Umgebung. Maßnahme, die ergriffen werden muss, um diese Gefahr zu ver‐ meiden. – Bezeichnet eine möglicher‐ weise schädliche Situation. Wenn die Situation nicht gemieden wird, kann das Pro‐ dukt oder etwas in seiner Umgebung beschädigt werden.
  • Seite 63: Benutzer-Qualifikation

    Einleitung Benutzer-Qualifikation WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation des Personals Der Betreiber der Anlage/des Gerätes ist für die Einhaltung der Qualifikationen verantwortlich. Wenn unqualifiziertes Personal Arbeiten an dem Gerät vornimmt oder sich im Gefahrenbereich des Gerätes aufhält, entstehen Gefahren, die schwere Verlet‐ zungen und Sachschäden verursachen können.
  • Seite 64: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Einleitung Ausbildung Definition Elektrofachkraft Die Elektrofachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestimmungen in der Lage, Arbeiten an elektri‐ schen Anlagen auszuführen und mögliche Gefahren selbst‐ ständig zu erkennen und zu vermeiden. Eine Elektrofachkraft muss in der Lage sein, die ihr übertragenen Arbeiten unter Zuhilfenahme von Zeichnungsdokumentation, Stücklisten, Klemmen- und Schaltplänen selbständig durchzuführen.
  • Seite 65: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einleitung Bestimmungsgemäße Ver‐ wendung Der Sensor darf nur zum Messen und Regeln der Konzentrationen von freiem Chlor verwendet werden. Der Sensor darf nicht in Verbindung mit organischen Chlorpräparaten (z. B. Trichlorisocyanursäure) oder Stabili‐ satoren verwendet werden (z. B. Cyanursäure). Der Sensor ist kein Sicherheitsbauteil. Alle anderen Verwendungen oder ein Umbau sind verboten.
  • Seite 66: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung Kurzbeschreibung der Funktion Unten in dem Sensorschaft ist der Tempe‐ ratursensor für die Temperaturkompensa‐ Der DULCOTEST ® Sensor für freies Chlor tion integriert. CLO 1/CLO 2 ist ein membranfreier, amperometrischer Drei-Elektroden- Messgröße Sensor. Mit dem DULCOTEST ® Sensor für freies Chlor CLO 1/CLO 2 können Sie die Konzentration von freiem Chlor in Wasser bestimmen.
  • Seite 67 Funktionsbeschreibung gerät/Regelgerät wird mittels eines Poten‐ tiostaten sichergestellt, dass unabhängig vom Stromfluss, an der Arbeitselektrode eine konstante Polarisationsspannung anliegt. Die Polarisationsspannung, bei der die gewünschte Elektrodenreaktion abläuft. Der entstehende Stromfluss (Depolarisationsstrom) wird durch die Elektronik des Sensors in ein Standard‐ ausgangssignal (4 ...
  • Seite 68: Aufbau Des Sensors

    Funktionsbeschreibung Aufbau des Sensors Abb. 1: Explosionszeichnung des Sensors CLO Positionsnummer Bezeichnung Kabeldurchführung der M12-Verschraubung Oberteil O-Ring-Dichtung 2-Leiter-Anschluss Sensorschaft O-Ring-Dichtung...
  • Seite 69 Funktionsbeschreibung Positionsnummer Bezeichnung Arbeits- und Gegenelektrode Schlauchdichtung und Entlüftungsbohrung Sensorkappe Referenzelektrode Klemmscheibe...
  • Seite 70: Transportieren Und Lagern

    Transportieren und Lagern Transportieren und Lagern Benutzer-Qualifikation: unterwiesene Maximale Lagerdauer des Sensors in der Originalverpackung und einer normalen Ä Kapitel 1.2 „Benutzer-Qua‐ Person lifikation“ auf Seite 63 Atmosphäre: 3 Jahre. Transport HINWEIS! Der Transport darf nur in der Originalver‐ Originalverpackung packung und innerhalb der zulässigen Schädigung des Produkts.
  • Seite 71: Montieren

    Montieren Montieren Benutzer-Qualifikation: geschulter Ä Kapitel 1.2 „Benutzer- Anwender Elektrolyt Qualifikation“ auf Seite 63 Der Elektrolyt ist oxidations‐ – empfindlich: Halten Sie die Elektrolytflasche nach WARNUNG! Gebrauch stets verschlossen. Gefährdung durch einen Füllen Sie den Elektrolyten – Gefahrstoff! nicht in andere Gefäße um. Mögliche Folge: Tod oder Der Elektrolyt darf nicht über‐...
  • Seite 72: Elektrolyt Einfüllen

    Montieren Elektrolyt einfüllen ð Die Sensorschutzkappe dichtet die Sensorkappe nach unten HINWEIS! Führen Sie die folgenden Arbeiten über einem Waschbecken durch. Verschließen Sie die Elektrolyt-Fla‐ sche anschließend wieder sorg‐ fältig. Unverschlossene Elektrolyt- Flaschen können die Lagerfähigkeit des Elektrolyten stark einschränken. Die rote Verschlusskappe entfernen und das obere Ende des Ausgie‐...
  • Seite 73 Montieren Abb. 4: Sensorschaft (5) mit Elektrolyt (6) Die Sensorkappe (4), möglichst bla‐ und Sensorkappe (7) senfrei, randvoll mit dem Elektrolyt (3) befüllen. Die Sensorkappe von Hand bis zum Anschlag handfest einschrauben. Es darf kein Spalt zwischen Sen‐ sorkappe und Sensorschaft sichtbar sein.
  • Seite 74 Sollte es im Betrieb zu unklaren Messergebnissen kommen, so ist die Sensorkappe neu zu befüllen. Sollte das Problem dann immer noch bestehen, muss der Sensor bei ProMinent regeneriert werden. Die beiden, an der Stirnseite des Sensorkörpers liegenden, Golde‐ lektroden mit einem weichen,...
  • Seite 75: Sensor In Die Bypassarmatur Einbauen

    Montieren Sensor in die Bypassarmatur einbauen Mindestdurchfluss (l/h) Den Mindestdurchfluss (l/h, siehe Technische Daten) nicht unterschreiten: Überwachen Sie den Durchfluss am angeschlossenen Regler. Wird der – Messwert des Durchflusses zur Regelung verwendet, muss die Regelung bei Unterschreitung der Mindestdurchflussmenge abschalten bzw. auf Grundlast schalten.
  • Seite 76 Montieren A0645 Abb. 7: Einbausituation Gewindehülse. O-Ring. Klemmscheibe. Unterlegscheibe. Sensor. Bypassarmatur z. B. DLG. Schieben Sie den im Montage-Kit befindlichen O-Ring (4) und die Unterlegscheibe (5) von unten über den Sensor bis zur Klemmscheibe (2). Bypassarmatur DLG III: Führen Sie den Sensor in den DLG III ein und ziehen Sie den Gewindestopfen fest.
  • Seite 77: Installieren

    Die Stromquelle muss mit min. 35 mA bei min. 16 V DC belastbar sein. – Eine zu geringe Versorgungsspannung kann einen fehlerhaften Messwert verursachen. Bei dem Anschluss des Sensors an ein Mess/Regelgerät von ProMinent sind die Anforderungen erfüllt. VORSICHT! Fehldosierung Mögliche Folge: Leichte oder geringfügige Verletzungen.
  • Seite 78 Installieren Elektrische Installation Drehen Sie das Oberteil (1) des Sensors eine Viertelumdrehung gegen den Uhr‐ zeigersinn und ziehen Sie das Oberteil ab. Lösen Sie die Klemmmutter (2) der M12-Verschraubung und führen Sie die Mess‐ leitung (3) durch die Klemmmutter. A2419 Abb.
  • Seite 79: In Betrieb Nehmen

    In Betrieb nehmen In Betrieb nehmen Ä Kapitel 1.2 „Benutzer-Qualifikation“ Benutzer-Qualifikation: geschulter Anwender, auf Seite 63 VORSICHT! Fehldosierung durch Sensorausfall Mögliche Folge: Leichte oder geringfügige Verletzungen. Sachbeschädigung. – Bei einem Sensorausfall kann ein falscher Messwert am Eingang des Mess-/ Regelgeräts anstehen. –...
  • Seite 80: Kalibrieren

    In Betrieb nehmen Kalibrieren Voraussetzungen Der Sensor ist messbereit – VORSICHT! (Einlaufzeit abwarten). – Nach jeder Manipulation am Konstanter Durchfluss in der – Sensor (z. B. Elektrolyt‐ Bypassarmatur. wechsel, Schmirgeln usw.) Konstante Temperatur des – muss ein Steilheitsabgleich Messwassers. durchgeführt werden. Nach jedem Aus- und Einbau –...
  • Seite 81 In Betrieb nehmen Nullpunktabgleich Wenn der Sensor an einem Regelgerät von ProMinent betrieben wird, dann ist ein Nullpunktabgleich in der Regel nicht not‐ wendig. Ein Nullpunktabgleich wird emp‐ fohlen, wenn Sie den Sensor an der unteren Messbereichsgrenze oder zur kurzzeitigen Messung bei 0,00 ppm ein‐...
  • Seite 82: Fehler Beheben

    Fehler beheben Fehler beheben Benutzer-Qualifikation: geschulter Fehlerbeschreibung: Ä Kapitel 1.2 „Benutzer- Anwender, Anzeige am Messgerät: 0,00 ppm. Qualifikation“ auf Seite 63 3,00 mA < Sensorstrom < 4,00 mA. Fehlersuche Maßnahme/Abhilfe Der Sensor ist noch nicht messbe‐ Fehlerbeschreibung: reit, die Einlaufzeit verlängern. Anzeige am Messgerät: 0,00 ppm.
  • Seite 83 Fehler beheben Fehlerbeschreibung: Fehlerbeschreibung: Die Anzeige am Mess-/Regelgerät ist ein‐ Die Grenzwertüberwachung auf den gefroren. Stromgrenzwert (20 mA) hat angespro‐ chen. Der Sensorstrom ist über 20 mA. Die Anzeige des Messwertes liegt jedoch Maßnahme/Abhilfe im Gutbereich. Mit der DPD-1 Referenzmethode Maßnahme/Abhilfe den Chlorgehalt des Messwassers bestimmen.
  • Seite 84 Messbereichs liegt und den Ä weitere Informa‐ Sensor wie tionen auf Seite 89 beschrieben reinigen. Klären Sie ab, ob sich störende Fremdsubstanzen (z. B. Tenside/ Öle) im Messwasser befinden können. ð Ist dies der Fall halten Sie Rücksprache mit ProMinent.
  • Seite 85 ð Sollte sich Cyanursäure im Wasser befinden, können Sen‐ soren vom Typ CLO 1 und CLO 2 nicht eingesetzt werden. Halten Sie Rücksprache mit ProMinent. Überprüfen Sie das Alter Ihrer DPD - Chemikalien. ð Im Zweifelsfall wiederholen Sie die DPD-Messung mit neuen Chemikalien und führen sie...
  • Seite 86 ð Beseitigen Sie die zusätzlichen Oxidationsmittel. Falls das nicht Maßnahme/Abhilfe möglich ist, halten Sie Rück‐ sprache mit ProMinent. Prüfen Sie, ob konstanter Durch‐ fluss am Sensor besteht und dieser Überprüfen Sie das Alter Ihrer mindestens 30 l/h beträgt.
  • Seite 87: Fehler

    Keine korrekte Sensor‐ Nur den für den jeweiligen füllt. funktion, Zerstörung Sensor spezifizierten Elektrolyt des Referenzsystems. verwenden. Sensor muss zur Aufbereitung zu ProMinent geschickt werden Klemmscheibe am Sensor Undichtigkeit an der Montagehinweise befolgen. fehlt. Bypassarmatur. Der Sensor kann die Bypassarmatur geschossartig ver‐...
  • Seite 88 Sensorsignal bricht Goldelektroden mit Schmirgel schreitet zulässige Maxi‐ zusammen. behandeln. malkonzentration. Gefahr der Überdosie‐ Konzentration muss immer rung. innerhalb des spezifizierten Messbereiches liegen Kein Ausgangssignal. Kein Ausgangsignal. Elektronische Baugruppe ist Signal=(0 mA). defekt. Sensor muss zur Aufbereitung zu ProMinent geschickt werden.
  • Seite 89: Warten Und Reparieren

    2 ... 3 Jahre zu erneuern, spätestens jedoch, wenn weißliche und/oder silbrige Sensor schmirgeln Verfärbungen am Referenzsystem sichtbar werden. Die Erneuerung des Auf das manuelle Schmirgeln können Sie Referenzsystems kann nur bei ProMinent verzichten, wenn Sie die optional erhält‐ durchgeführt werden. liche hydrodynamische Reinigungseinheit verwenden. Reparieren Der Sensor kann nur im Werk repariert werden.
  • Seite 90: Hydrodynamische Reinigung Der Elektrodenoberflächen

    Hydrodynamische Reinigung der Elektrodenoberflächen Hydrodynamische Reinigung der Elektrodenoberflächen Ä Kapitel 1.2 „Benutzer-Qualifikation“ Benutzer-Qualifikation: unterwiesene Person auf Seite 63 Beim Einsatz der hydrodynamischen Reinigung erhöht sich die Empfindlichkeit (Steilheit) des Sensors um ca. 20 %. Dadurch senkt sich die obere Messbereich‐ grenze entsprechend ab.
  • Seite 91 Hydrodynamische Reinigung der Elektrodenoberflächen Reinigungs-Set einbauen: Schließen Sie die Zu- und Ablaufhähne Ihrer Bypassarmatur. Machen Sie die Bypassarmatur drucklos. Bauen Sie den CLO-Sensor oder den Blindstopfen aus der Bypassarmatur aus. A2802 Abb. 9: Reinigungs-Set einbauen:...
  • Seite 92 Hydrodynamische Reinigung der Elektrodenoberflächen Entfernen Sie den Anströmstopfen M34x1.5P (740207) am unteren Ende des DGMa-Moduls und setzen Sie die Anströmdüse CLO in den Anströmstopfen ein. A2803 Abb. 10: Reinigungs-Set einbauen: Befüllen Sie den Deckel des Reinigungskugel-Behälters vollständig mit Reini‐ gungskugeln (ca. 20…25 Stück).
  • Seite 93 Hydrodynamische Reinigung der Elektrodenoberflächen Füllen Sie jetzt von oben die Reinigungskugeln in das DGMa-Modul des CLO-Sen‐ sors ein. Bauen Sie den CLO-Sensor wieder in die Bypassarmatur ein. Öffnen Sie die Ab- und Zulaufhähne Ihrer Bypassarmatur. ð Die Reinigungskugeln schweben jetzt im Wasserstrom und reinigen die Elekt‐ rodenoberflächen.
  • Seite 94: Außer Betrieb Nehmen Und Entsorgen

    Außer Betrieb nehmen und Entsorgen Außer Betrieb nehmen und Entsorgen 10.1 Altteileentsorgung Benutzer-Qualifikation: unterwiesene Ä Kapitel 1.2 „Benutzer-Qua‐ Person Benutzer-Qualifikation: unterwiesene lifikation“ auf Seite 63 Ä Kapitel 1.2 Person, siehe Klemmen Sie den Sensor elektrisch „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 63 Machen Sie die Bypassarmatur HINWEIS! drucklos, durch das Öffnen des Probenahmehahns.
  • Seite 95 Außer Betrieb nehmen und Entsorgen Hinweis auf Sammelsystem EU Dieses Gerät ist entsprechend der euro‐ päischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. Das Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Nutzen Sie für die Rückgabe die Ihnen zur Verfü‐ gung stehenden Rückgabe- und Sammel‐...
  • Seite 96: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör Bestelladresse für Ersatzteile und Zubehör: Die aktuelle Adresse für die Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör finden Sie auf der Homepage des Herstellers ProMinent. Standardlieferumfang 1 Sensor CLO komplett mit Sensorkappe, Schutzkappe und Klemmring, 1 Flasche Elektrolyt (100 ml),...
  • Seite 97 Ersatzteile und Zubehör Bezeichnung Teilenummer Sensorkappe komplett (PEEK, beige) für CLO 2 1035198 Montageset für DGM 791818 Montageset für DLG III 815079 725122 Zweidraht-Messleitung (2 x 0,25 mm , Ø 4 mm)
  • Seite 98: Technische Angaben

    Technische Angaben Technische Angaben 12.1 Technische Daten – – Brom, Messgröße: – Bromamine. – freies Chlor, Störungen: – Organische Chlorpräparate (wie – Rost, z. B. Isocanursäurederivate) täu‐ schen im Vergleich zur DPD-1- – Kalk, Messung eine zu niedrige Chlor‐ – oberflächenentspannende Mittel konzentration vor und können (z.
  • Seite 99: Werkstoffangaben / Maße Und Gewichte

    Technische Angaben 12.2 Werkstoffangaben / Maße und Gewichte Tab. 6: Werkstoffangaben der mediumberührenden Bauteile Bauteil Anwendung Werkstoff Farbe Schaft Schwimmbad PVC-U schwarz Heißwasser PEEK beige Klemmscheibe schwarz Elektrodenhalter PMMA transparent Arbeitselektrode Gold gold Gegenelektrode Gold gold Referenzsystem Schwimmbad Silber, Silber‐ braun-grau chlorid beschichtet...
  • Seite 100: Anströmung Des Sensors

    Technische Angaben 12.3 Anströmung des Sensors Tab. 8: Anströmung des Sensors in der Bypassarmatur (relative Steilheit in %) empfohlen 60 l/h (100 %) minimal 30 l/h (75 %) maximal 100 l/h (115 %) 12.4 Elektrische Daten Tab. 9: Elektrische Anschlüsse Wert Dimension Zuordnung...
  • Seite 101: Nennsteilheit, Drift Und Ansprechzeit

    Technische Angaben 12.6 Nennsteilheit, Drift und Ansprechzeit Tab. 10: Nennsteilheiten Sensor Nennsteilheit * CLO 1/2 - 2 ppm 6 mA/ppm CLO 1/2 - 10 ppm 1,2 mA/ppm * bei pH = 7.2; CLO 1 T = 30 °C; CLO 2 T = 50 °C; Q = 60 l/h im DGMa Streuung der Steilheit: Nennsteilheit ±...
  • Seite 102: Eingehaltene Richtlinien/Normen

    Eingehaltene Richtlinien/Normen Eingehaltene Richtlinien/Normen EU-Richtlinien: EMV-Richtlinie (2014/30/EU). RoHS-Richtlinie (2011/65/EU). Harmonisierte Normen: EN 61326-1:2013, Klasse B EN 50581:2012 Die CE-Konformitätserklärung finden Sie als Download auf unserer Homepage.
  • Seite 103: Dulcotest ® -Sensor Mit Can-Anschluss

    DULCOTEST -Sensor mit CAN-Anschluss ® DULCOTEST -Sensor mit CAN-Anschluss ® 14.1 Aufbau und Funktion Im oberen Teil des Schaftes befindet sich in eine Kunststoffmasse eingebettet die Ver‐ stärkerelektronik. Die Verstärkerelektronik wandelt den primären Sensorstrom in ein CAN-Bus-Signal für das Mess-/ und Regelgerät um. Die Spannungsversorgung erfolgt über das CAN-Bus-Kabel.
  • Seite 104: Fehler Beheben

    DULCOTEST -Sensor mit CAN-Anschluss ® 14.5 Fehler beheben Linke LED (Sensor-LED) Farb Blinkcode Ursache Folge Abhilfe leuchtend Elektronikfehler Sensor defekt Sensor einsenden oder Kundendienst benachrichtigen blinkend* Start-Phase keine Messwert‐ kurz warten übermittlung langsam blin‐ Kalibrierung ist feh‐ Messwert ist neu kalibrieren kend** lerhaft falsch...
  • Seite 105: Bestellhinweise

    DULCOTEST -Sensor mit CAN-Anschluss ® Rechte LED (CANopen-LED) Farbe Blinkcode Ursache Folge Abhilfe beliebig Bus-Fehler keine Messwert‐ Kundendienst übermittlung benachrichtigen grün leuchtend Bus-Status: Normalbetrieb [OPERATIONAL] grün blinkend Bus-Status: momentan keine kurz warten [PRE-OPERATI‐ Messwertüber‐ ONAL] mittlung 14.6 Bestellhinweise 14.6.1 Bestellhinweise für Zubehör Tab.
  • Seite 106: Index

    Index Index Frage: Wie nehme ich den Sensor in Betrieb? ..... 79 Allgemeine Gleichbehandlung ..57 Frage: Wo finde ich die Konformität‐...
  • Seite 107 Index Messtemperatur ....100 Sensorausfall ....79 Silberhalogenidschicht ... 67 Steilheitsabgleich .
  • Seite 108 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Telefon: +49 6221 842-0 Telefax: +49 6221 842-215 E-Mail: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 986347, 3, de_DE © 2019...
  • Seite 112 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Telephone: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 Email: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 986347, 3, en_GB © 2019...

Diese Anleitung auch für:

Dulcotest clo 2

Inhaltsverzeichnis