Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

JUNG PUMPEN OXYPERL
DE
Original-Betriebsanleitung
EN
Instruction Manual
FR
Instructions de service
B 44665-21-1403
www.jung-pumpen.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jung Pumpen OXYPERL

  • Seite 1 JUNG PUMPEN OXYPERL Original-Betriebsanleitung Instruction Manual Instructions de service B 44665-21-1403 www.jung-pumpen.de...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Personalqualifikation Sie haben ein Produkt von JUNG PUMPEN lässig. Originalersatzteile und vom Hersteller gekauft und damit Qualität und Leistung er- autorisiertes Zubehör dienen der Sicherheit. Das Personal für Bedienung, Wartung, Ins- worben. Sichern Sie sich diese Leistung durch Die Verwendung anderer Teile kann die Haf- pektion und Montage muss die entsprechen- vorschriftsmäßige Installation, damit unser...
  • Seite 3: Einbau

    Der OXYPERL 3 entwickelt durch den Propel- wichtige Voraussetzung für ein gutes Reini- ACHTUNG ! Leitungsende niemals ins Was- ler eine Schubkraft von 20 N, der OXYPERL 5 gungsergebnis. ser legen! Eventuell eindringendes Wasser eine Schubkraft von 38 N. Deshalb muß der kann zu Störungen führen.
  • Seite 4: Kleine Hilfe Bei Störungen

    Elektro motor hat abgeschaltet = einige Zeit warten und Der Propeller ist durch eine Zylinderschrau- der OXYPERL schaltet sich selbsttätig be an der Motorwelle befestigt. Zuerst wird wieder ein (Kühlflächen säubern und das mit einem Inbusschlüssel die Schraube Einbaumaß...
  • Seite 5: Safety Instructions

    ENGLISH Qualification and training of You have purchased a product made by JUNG sories approved by the manufacturer is im- personnel PUMPEN and with it, therefore, also excel- portant for safety reasons. The use of other parts can result in liability for consequential lent quality and service.
  • Seite 6: Electrical Connection

    VDE in Germany), and the regulations of the The OXYPERL 3 develops a thrust of 20 N, local power supply companies must be ob- and the OXYPERL 5 a thrust of 38 N, due to Due to a special wing design, the flake struc- served.
  • Seite 7: Maintenance

    = wait with a cylinder head screw. This screw must for a while and the OXYPERL will start first of all be removed using an Allen key, and up again automatically (clean the cool-...
  • Seite 8: Consignes De Sécurité Pour L'exploitant/ L'utilisateur

    FRANÇAIS Vous avez opté pour un produit JUNG PUM- der la qualification nécessaire à ce type de détachées d‘origine et les accessoires auto- PEN, synonyme de qualité et de performance. travaux et il doit s‘être suffisamment bien risés par le fabricant servent à la sécurité. L‘utilisation d‘autres pièces peut annuler la Assurez-vous cette performance par une informé...
  • Seite 9: Installation Électrique

    L'OXYPERL 3 développe grâce à l'hélice une directives spécifiques au pays (par ex. VDE) Les pales d'hélice ont été construites de telle poussée de 20 N, l'OXYPERL 5 une poussée ainsi que des directives de l'opérateur local sorte que les flocs de boue activée sont par- de 38 N.
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    Fixation du tuyau d'aération (exemple) n'a sinon pas suffisamment de précontrainte Fonction de brassage réduite pour l'OXYPERL et qu'une fuite d'huile peut alors survenir. ∙ L'hélice frotte contre le boîtier de l'aérateur 1. La fixation de l'hélice sur l'arbre du mo- teur est lâche = visser la vis à...
  • Seite 12 JUNG PUMPEN GmbH - Industriestr. 4-6 - 33803 Steinhagen - Deutschland Tel. +49 5204 170 - Fax +49 5204 80368 - eMail kd@jung-pumpen.de...

Inhaltsverzeichnis