Seite 1
Akku-Bohrschrauber 20 V / Cordless Drill Driver 20V / Perceuse-visseuse sans fi l 20 V PBSA 20-Li A1 Akku-Bohrschrauber 20 V Cordless Drill Driver 20V Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Perceuse-visseuse sans fi l 20 V Accuschroefboormachine 20 V Traduction des instructions d‘origine...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Inhaltsverzeichnis Importeur..........17 Original-EG- Einleitung........4 Konformitätserklärung..... 18 Bestimmungsgemäße Explosionszeichnung....117 Verwendung.......... 4 Lieferumfang/Zubehör......5 Einleitung Übersicht..........5 Funktionsbeschreibung......5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Technische Daten........5 neuen Akku-Bohrschraubers (nachfolgend Gerät oder Elektrowerkzeug genannt). Sicherheitshinweise....7 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Bedeutung der Gerät entschieden.
Technische Daten dürfen nur mit Ladegeräten der Serie X 20 V TEAM geladen werden. Akku-Bohrschrauber 20 V Lieferumfang/Zubehör ....... PBSA 20-Li A1 Bemessungsspannung U ....20 V ⎓ Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Gewicht mit Akku (20 V, 2 Ah) ..1,3 kg Sie den Lieferumfang. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial −1...
Seite 6
genannten Normen und Bestimmungen er- alle Anteile des Betriebszyklus zu berück- mittelt. sichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und Der angegebene Schwingungsgesamtwert solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, und der angegebene Geräuschemmisions- aber ohne Belastung läuft). wert sind nach einem genormten Prüfver- fahren gemessen worden und können zum Ladezeiten...
Sicherheitshinweise Bildzeichen und Symbole Bildzeichen auf dem Gerät Dieser Abschnitt behandelt die grund- legenden Sicherheitshinweise beim Ge- brauch des Geräts. Das Gerät ist Teil der Serie WARNUNG! Personen- und Sach- X 20 V TEAM und kann mit Akkus der schäden durch unsachgemäßen Umgang X 20 V TEAM Serie betrieben wer- mit dem Akku.
Seite 8
b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- fen Kanten oder sich bewegen- werkzeug nicht in explosions- den Geräteteilen. Beschädigte gefährdeter Umgebung, in der oder verwickelte Anschlussleitungen sich brennbare Flüssigkeiten, erhöhen das Risiko eines elektrischen Gase oder Stäube befinden. Schlages. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, e) Wenn Sie mit dem Elektrowerk- die den Staub oder die Dämpfe entzün- zeug im Freien arbeiten, ver-...
Seite 9
gewissern Sie sich, dass das weg, auch wenn Sie nach viel- Elektrowerkzeug ausgeschaltet fachem Gebrauch mit dem Elek- ist, bevor Sie es an die Strom- trowerkzeug vertraut sind. Acht- versorgung und/oder den Ak- loses Handeln kann binnen Sekunden- ku anschließen, es aufnehmen bruchteilen zu schweren Verletzungen oder tragen.
funktionieren und nicht klem- brauch von anderen Akkus kann zu men, ob Teile gebrochen oder Verletzungen und Brandgefahr führen. so beschädigt sind, dass die c) Halten Sie den nicht benutzten Funktion des Elektrowerkzeugs Akku fern von Büroklammern, beeinträchtigt ist. Lassen Sie be- Münzen, Schlüsseln, Nägeln, schädigte Teile vor dem Einsatz Schrauben oder anderen klei-...
6. Service Kontakt mit dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen führen. a) Lassen Sie lhr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachper- • Üben Sie keinen übermäßigen sonal und nur mit Original-Er- Druck und nur in Längsrichtung satzteilen reparieren. Damit wird zum Bohrer aus.
DE empfohlen wurde. Ungeeig- • Drehrichtungsschalter (5) netes Zubehör kann zu elektrischem HINWEIS! Betätigen Sie den Drehrich- Schlag oder Feuer führen. tungsschalter nur, wenn das Gerät still- steht! Restrisiken Richtung des Schalters von hinten gese- Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug hen: vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer •...
Akku aufladen 2. Schieben Sie das Einsatzwerkzeug so weit wie möglich in die Bohrfutteröff- 1. Schließen Sie das Akku-Ladegerät (13) nung (1). an eine Steckdose an. Einsatzwerkzeug festklemmen: Drehen 2. Schieben Sie den Akku (9) in den Lade- Sie das Schnellspannbohrfutter (2) ⭮ . schacht des Akku-Ladegerätes (13).
Reinigung 3. Drücken und halten Sie den Ein-/Aus- schalter (4). Das LED-Arbeitslicht (11) WARNUNG! Stromschlag Spritzen leuchtet. Sie das Gerät niemals mit Wasser ab. Ausschalten HINWEIS! Beschädigungsgefahr. Chemi- 1. Lassen Sie den Ein-/Ausschalter (4) los. sche Substanzen können die Kunststofftei- 2. Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug le des Gerätes angreifen.
Entsorgungshinweise für • Für dieses Gerät gilt die Richtlinie 2012/19/EU. Akkus • Geben Sie das Gerät an einer Verwer- Der Akku darf am Ende der Nut- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunst- zungszeit nicht über den Haus- stoff- und Metallteile können sortenrein haltsmüll entsorgt werden.
oder Fabrikationsfehler auf, wird das Pro- nen gewarnt wird, sind unbedingt zu ver- dukt von uns – nach unserer Wahl – für meiden. Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Die- Das Produkt ist lediglich für den privaten se Garantieleistung setzt voraus, dass in- und nicht für den gewerblichen Gebrauch nerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte bestimmt.
Service-Center für eine ausreichend sichere Transport- verpackung. Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 Reparatur-Service E-Mail: grizzly@lidl.de Für Reparaturen, die nicht der Garan- IAN 430782_2207 tie unterliegen, wenden Sie sich an Service Österreich das Service-Center. Dort erhalten Sie ger- Tel.: 0800 447744 ne einen Kostenvoranschlag.
Original-EG-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Bohrschrauber 20 V Modell: PBSA 20-Li A1 Seriennummer: 000001–260000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisie- rungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2012/19/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produkt mit Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Seite 118
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones ·...
Seite 240
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones ·...