Seite 1
MESSBECHER-WAAGE / MEASURING JUG SCALES / VERRE DOSEUR BALANCE MESSBECHER-WAAGE ODMĚRKA S DIGITÁLNÍ VÁHOU Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny MEASURING JUG SCALES VÁHA S ODMERNÝM Operation and safety notes POHÁROM Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny VERRE DOSEUR BALANCE Instructions d‘utilisation et consignes de BÁSCULA DIGITAL CON sécurité...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página 111...
Liste der verwendeten Piktogramme und Symbole HINWEIS: Dieses GEFAHR! Dieses Symbol Symbol mit dem Signalwort mit dem Signalwort bietet weitere nützliche zeigt eine Gefahr mit Informationen . hohem Risiko an, die Nur zur Verwendung im bei Nichtvermeidung zu Innenbereich schweren Verletzungen oder zum Tod führt .
Bestimmungsgemäße Teilebeschreibung Verwendung 1 Messbecher Dieses Produkt ist nur zum Wiegen 2 Handgriff haushaltsüblicher Mengen von 3 Wiegeeinheit Lebensmitteln bestimmt . Das Produkt ist 4 LCD-Anzeige nur für den Gebrauch im Innenbereich 5 Taste U vorgesehen . Es ist nicht für den 6 Ein-/Ausschalter /Z gewerblichen oder industriellen Einsatz 7 Taste M...
Sicherheits- mWARNUNG! hinweise LEBENSGEFAHR UND Machen Sie sich vor der UNFALLGEFAHR FÜR Benutzung des Produktes SÄUGLINGE UND mit allen Bedien- und KINDER! Lassen Sie Sicherheits hinweisen vertraut! Wenn Sie dieses Kinder nicht mit dem Produkt an andere weiter- Verpackungsmaterial geben, geben Sie auch alle unbeaufsichtigt .
Seite 9
Dieses Produkt kann von Das Produkt enthält Kindern ab 8 Jahren empfindliche und darüber sowie elektronische Bauteile . von Personen mit Daher ist es möglich, verringerten physischen, dass es durch sensorischen oder Funkübertragungsgeräte mentalen Fähigkeiten in unmittelbarer oder Mangel an Nähe gestört wird .
Elektromagnetische Hinweise zur Reinigung Störungen / von Oberflächen, die in hochfrequente Kontakt mit Nahrungs- Störaussendungen mitteln kommen, können zu finden Sie im Abschnitt Funktionsstörungen „Reinigung und Pflege“ . führen . Entfernen Sicherheitshinweise Sie bei solchen für Batterien / Funktionsstörungen Akkus kurzzeitig die Batterie...
Seite 11
Hinweise für EXPLOSIONS- Knopfzellenbatterien GEFAHR! Laden Sie nicht mWARNUNG! aufladbare Batterien Batterie nicht in niemals wieder den Mund nehmen, auf . Schließen Sie Gefahr chemischer Batterien / Akkus Verätzung. nicht kurz und / oder Das Produkt öffnen Sie diese enthält eine nicht .
Wenn das Batteriefach Wenn Batterien / nicht sicher schließt, Akkus ausgelaufen verwenden Sie das sind, vermeiden Sie Produkt nicht mehr den Kontakt von und halten Sie es von Haut, Augen und Kindern fern . Schleimhäuten mit den Wenn Sie annehmen, Chemikalien! Spülen Sie ...
Im Falle eines Reinigen Sie Kontakte Auslaufens der an Batterie / Akku Batterien / Akkus und im Batteriefach entfernen Sie diese vor dem Einlegen sofort aus dem Produkt, mit einem trockenen, um Beschädigungen zu fusselfreien Tuch oder vermeiden . Wattestäbchen! Entfernen Sie Batterien / Entfernen Sie erschöpfte...
Isolationsstreifen Produkt ausschalten: Halten Sie den Ein-/Ausschalter /Z 6 entfernen ca . 2 Sekunden lang gedrückt . Die Bei Anlieferung ist bereits eine LCD-Anzeige 4 erlischt . Knopfzelle im Batteriefach 8 Nach 2 Minuten Inaktivität schaltet eingelegt . Die Knopfzelle wird durch sich das Produkt automatisch aus .
Durch Drücken des Ein-/ HINWEISE: Ausschalters /Z 6 wechselt Wenn Sie im normalen die LCD-Anzeige 4 zu 0 . Der Wiegemodus Gramm (g) Buchstabe T erscheint unten links in ausgewählt haben, kann die der LCD-Anzeige 4 . Einheit Flüssigunze (fl’oz) im Um wieder das Gewicht ...
Batteriewechsel Anzeige der Maßeinheiten Wechseln Sie die Batterie, sobald „Lo“ angezeigt wird oder falls sich das Anzeigen des Produkts Produkt nicht mehr einschalten lässt . Gewicht: – Lösen Sie die Schraube des Gramm („g“) oder – Batteriefachdeckels 8 mit einem Pfund:Unze (Großbritannien) Schraubendreher .
WARNUNG! Tauchen Sie die Beachten Sie die elektrischen Teile der Wiegeeinheit Kennzeichnung der 3 nicht in Wasser oder andere Verpackungsmaterialien Flüssigkeiten ein . Halten Sie sie bei der Abfalltrennung, niemals unter fließendes Wasser . diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) Teil Reinigung und Nummern (b) mit...
Defekte oder verbrauchte Batterien / Sie erhalten auf dieses Produkt Akkus müssen gemäß Richtlinie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . 2006/66/EG und deren Änderungen Die Garantiefrist beginnt mit dem recycelt werden . Geben Sie Batterien / Kaufdatum . Bitte bewahren Sie den Akkus und / oder das Produkt über die Original-Kassenbon gut auf .
Abwicklung im Garantiefall Service Service Deutschland Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Tel .: 0800 5435 111 Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie E-Mail: owim@lidl .de bitte den folgenden Hinweisen: Service Österreich Tel .: 0800 292726 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz...
Seite 141
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07120 Version: 12/2020 IAN 351599_2007...