Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest 444572 2307 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest 444572 2307 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest 444572 2307 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Digitaler messbecher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 444572 2307:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DIGITALER MESSBECHER/DIGITAL JUG
SCALES/VERRE DOSEUR NUMÉRIQUE
DIGITALER MESSBECHER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DIGITAL JUG SCALES
Operation and safety notes
VERRE DOSEUR
NUMÉRIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
DIGITALE MAATBEKER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
CYFROWA MIARKA
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
ODMĚRKA S DIGITÁLNÍ
VÁHOU
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
IAN 444572_2307
DIGITÁLNA ODMERKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
JARRA MEDIDORA
DIGITAL
Instrucciones de utilización y de
seguridad
DIGITALT MÅLEBÆGER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
CARAFFA GRADUATA
DIGITALE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
DIGITÁLIS MÉRŐPOHÁR
Kezelési és biztonsági utalások

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 444572 2307

  • Seite 1 DIGITALER MESSBECHER/DIGITAL JUG SCALES/VERRE DOSEUR NUMÉRIQUE DIGITALER MESSBECHER DIGITÁLNA ODMERKA Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny DIGITAL JUG SCALES JARRA MEDIDORA Operation and safety notes DIGITAL Instrucciones de utilización y de VERRE DOSEUR seguridad NUMÉRIQUE Instructions d‘utilisation et consignes de DIGITALT MÅLEBÆGER sécurité...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página 110...
  • Seite 4 1X3V CR2032...
  • Seite 5 Liste der verwendeten Piktogramme und Symbole ..........Seite Einleitung .
  • Seite 6 Liste der verwendeten Piktogramme und Symbole Nur zur Verwendung im GEFAHR! Dieses Symbol Innenbereich mit dem Signalwort zeigt eine Gefahr mit Gleichstrom/-spannung hohem Risiko an, die bei Nichtvermeidung zu Der Messbecher schweren Verletzungen oder für die Benutzung in der zum Tod führt. Spülmaschine geeignet.
  • Seite 7 DIGITALER MESSBECHER ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken ˜ Einleitung des Produktes, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Wir beglückwünschen Sie zum Kauf ordnungsgemäßem Zustand sind. Ihres neuen Produkts. Sie haben sich Entfernen Sie vor der Verwendung damit für ein hochwertiges Produkt sämtliche Verpackungsmaterialien.
  • Seite 8 ˜ Technische Daten Im Falle von Schäden auf- grund der Nichteinhaltung Batterie (Knopfzelle): 1 x 3 V Typ CR2032 dieser Bedienungsanleitung Nennstrom: 10 mA erlischt Ihr Garantiean- Max. Wiegegewicht: 5000 g spruch! Für Folgeschäden 11 lb:oz wird keine Haftung über- 176 oz 1500 ml nommen!
  • Seite 9 die damit verbundenen Das Produkt enthält   Gefahren häufig. Halten empfindliche elektroni- Sie Kinder immer vom sche Bauteile. Daher Verpackungsmaterial fern. ist es möglich, dass es Dieses Produkt kann von durch Funkübertragungs-   Kindern ab 8 Jahren geräte in unmittelbarer und darüber sowie Nähe gestört wird.
  • Seite 10 Gehen Sie hierzu ge- Verschluckens sofort mäß dem Abschnitt einen Arzt auf! „Batteriewechsel” vor. Verschlucken kann   zu Verbrennungen, m VORSICHT! Geben Perforation von Sie keine heißen Flüssig- Weichgewebe und keiten/Nahrungsmittel Tod führen. Schwere in den Messbecher. Der Verbrennungen können Messbecher könnte be- innerhalb von 2 Stunden schädigt werden.
  • Seite 11 SCHUTZ- Setzen Sie Batterien/   HANDSCHUHE Akkus keiner TRAGEN! Aus- mechanischen Belastung aus. gelaufene oder beschädigte Batte- Risiko des Auslaufens rien/Akkus können von Batterien/Akkus bei Berührung mit Vermeiden Sie extreme   der Haut Verätzun- Bedingungen und gen verursachen. Temperaturen, die Tragen Sie des- auf Batterien/Akkus halb in diesem Fall...
  • Seite 12 Risiko der Akkus müssen aus dem   Beschädigung des Produkt entfernt werden, Produkts bevor sie geladen Verwenden Sie werden.   ausschließlich den ˜ Hinweise zu angegebenen Knopfzellen- Batterietyp/Akkutyp! Batterien Setzen Sie Batterien/   WARNUNG! Akkus gemäß der Die Batterie nicht Polaritätskennzeichnung verschlucken, es (+) und (–) an Batterie/...
  • Seite 13 Halten Sie neue Wenn Sie vermuten,   und gebrauchte Batterien könnten Batterien von verschluckt oder in Kindern fern. irgendeinen Teil des Wenn das Batteriefach Körpers gelangt sein,   nicht sicher schließt, suchen Sie unverzüglich benutzen Sie das medizinische Hilfe. Produkt nicht mehr m ACHTUNG! und halten Sie es von Enthält Knopfzellen,...
  • Seite 14 ˜ Bedienung ˜ Ein-/Ausschalten HINWEIS: Verwenden Sie den Produkt einschalten: Drücken   Messbecher immer zusammen Sie kurz den Ein-/Ausschalter mit der Wiegeeinheit . Auf der LCD-Anzeige Heben Sie den Messbecher leuchten ca. 2 Sekunden lang nur zur Reinigung von der alle Anzeigesegmente.
  • Seite 15 ˜ Einheit ändern Drücken Sie kurz den Ein-/   Ausschalter /Z . Auf der LCD- Drücken Sie die Taste U , um die   Anzeige erscheinen für einen Einheit zu ändern. kurzen Moment 4 waagerechte Im normalen Wiegemodus   Striche. Danach wird der Wert 0 können Sie zwischen Gramm (g), angezeigt.
  • Seite 16 ˜ Anzeige der VORSICHT! Achten Sie insbesondere bei der Tara- Maßeinheiten Funktion darauf, den maximal Anzeigen des Produkts zulässigen Wiegebereich nicht zu Gewicht:   überschreiten. Ansonsten könnte – Gramm („g“) oder das Produkt beschädigt werden. – Pfund:Unze (Großbritannien) („lb’oz“) oder ˜...
  • Seite 17 ˜ Entsorgung WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischen Teile der Die Verpackung besteht aus Wiegeeinheit nicht in Wasser umweltfreundlichen Materialien, die oder andere Flüssigkeiten ein. Sie über die örtlichen Recyclingstellen Halten Sie sie niemals unter entsorgen können. fließendes Wasser. Beachten Sie die Teil Reinigung Kennzeichnung der...
  • Seite 18 Möglichkeiten zur Bitte löschen Sie vor Entsorgung des ausgedienten der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Bitte entnehmen Sie vor der Stadtverwaltung. Rückgabe Batterien oder Gerät entsorgen Akkumulatoren, die nicht Das Symbol der durchgestri- vom Altgerät umschlossen chenen Mülltonne bedeutet, sind, sowie Lampen, die dass dieses Gerät am Ende...
  • Seite 19 Die chemischen Symbole der Darüber hinaus sollten Sie Batterien Schwermetalle sind wie folgt: oder Elektro- und Elektronikgeräte Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, mit Batterien oder Akkus nicht im Pb = Blei. öffentlichen Raum zurücklassen, um eine Vermüllung zu vermeiden. Prüfen Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Sie Möglichkeiten, Batterien einer Batterien und Akkus nach Gebrauch...
  • Seite 20 Sollte das Produkt innerhalb von Sie finden die Artikelnummer auf 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- dem Typenschild, einer Gravur auf oder Herstellungsfehler aufweisen, dem Produkt, der Startseite der werden wir es – nach unserer Wahl – Bedienungsanleitung (unten links) kostenlos für Sie reparieren oder oder als Aufkleber auf der Rück- oder ersetzen.
  • Seite 166 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07120 Version: 12/2023 IAN 444572_2307...

Diese Anleitung auch für:

Hg07120