Seite 1
DIGITALER MESSBECHER/DIGITAL JUG SCALES/ VERRE DOSEUR NUMÉRIQUE DIGITALER MESSBECHER DIGITÁLNA ODMERKA Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny DIGITAL JUG SCALES JARRA MEDIDORA DIGITAL Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad VERRE DOSEUR NUMÉRIQUE DIGITALT MÅLEBÆGER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 103 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 118...
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Nur zur Verwendung im GEFAHR! Dieses Symbol Innenbereich mit dem Signalwort zeigt eine Gefahr mit Gleichstrom/-spannung hohem Risiko an, die bei Nichtvermeidung zu Der Messbecher schweren Verletzungen oder für die Benutzung in der zum Tod führt. Spülmaschine geeignet.
DIGITALER MESSBECHER Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung. Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Lieferumfang Ihres neuen Produkts. Sie haben sich Überprüfen Sie nach dem Auspacken damit für ein hochwertiges Produkt des Produktes, ob die Lieferung entschieden.
Im Falle von Sach- oder Max. Wiegegewicht: 5000 g 11 lb:oz Personenschäden aufgrund 176 oz einer unsachgemäßen 1500 ml Benutzung oder Nichtein- ⁄ fl’oz 6 TASSEN haltung der Sicherheitshin- Wiegeeinteilung: weise wird keine Haftung 0 lb : 0,05 oz übernommen! 0,05 oz 1 ml ⁄...
Seite 9
ten physischen, senso- CB-Funkgeräte, Funk- rischen oder mentalen fernsteuerungen/andere Fähigkeiten oder Man- Fernbedienungen und gel an Erfahrung und Mikrowellengeräte sein. Wissen benutzt werden, Treten Fehlanzeigen im wenn sie beaufsichtigt Display auf, entfernen oder bezüglich des Sie solche Geräte aus sicheren Gebrauchs des der Umgebung des Produkts unterwiesen Produkts.
Die Anschlussklemmen und/oder öffnen Sie dürfen nicht kurzge- diese nicht. Überhit- schlossen werden. zung, Brandgefahr Hinweise zur Reinigung oder Platzen können von Oberflächen, die in die Folge sein. Kontakt mit Nahrungs- Werfen Sie Batterien/ mitteln kommen, Akkus niemals in Feuer finden Sie im Abschnitt oder Wasser.
Risiko der die betroffenen Stellen Beschädigung des sofort mit klarem Wasser Produkts und suchen Sie einen Arzt auf! Verwenden Sie SCHUTZ- ausschließlich den HANDSCHUHE angegebenen TRAGEN! Aus- Batterietyp/Akkutyp! Setzen Sie Batterien/ gelaufene oder Akkus gemäß der beschädigte Batte- rien/Akkus können Polaritätskennzeichnung bei Berührung mit...
Seite 12
Akkus müssen aus dem kann chemische Produkt entfernt werden, Verbrennungen, bevor sie geladen Perforation von werden. Weichteilgewebe und den Tod ver- Hinweise zu ursachen. Schwere Knopfzellen- Verbrennungen Batterien können innerhalb WARNUNG! von 2 Stunden nach Die Batterie nicht dem Verschlucken verschlucken, es auftreten.
Dieses Produkt Wenn das Batteriefach beinhaltet eine nicht sicher schließt, Knopfzellen- benutzen Sie das Batterie. Wird eine Produkt nicht mehr Knopfzellen-Batterie und halten Sie es von heruntergeschluckt, Kindern fern. kann sie innerhalb Wenn Sie vermuten, 2 Stunden ernsthafte Batterien könnten innere Verätzungen verschluckt oder in...
Seite 14
Nicht- • Schmerzen im Bauch, offensichtliche in der Brust oder im Symptome, Rachen haben; die durch • müde oder lethargisch Verschlucken sein; von Batterien • ruhiger oder anhänglicher auftreten als sonst sein oder sonst können „nicht es selbst“ sein; • seinen Appetit verlieren Leider ist es nicht oder einen verminderten offensichtlich, wenn eine...
Blut. Wenn das Kind Isolationsstreifen entfernen dies tut, sollten Sie HINWEIS: Bei Anlieferung sofort ärztliche Hilfe in ist bereits eine Knopfzelle im Anspruch nehmen. Batteriefach eingelegt. Die Da es keine eindeutigen Knopfzelle wird durch einen Isolationsstreifen vor frühzeitiger Symptome gibt, ist es Entladung geschützt.
alle Anzeigesegmente. Danach Wenn Sie im normalen erscheint 0 g, 0 : 00.00 lb:oz Wiegemodus Pfund:Unzen (lb:oz) oder 0.00 oz. oder Unzen (oz) ausgewählt Produkt ausschalten: Halten haben, kann die Einheit Milliliter Sie den Ein-/Ausschalter /Z (ml) im Volumenmodus nicht ca.
Striche. Danach wird der Wert 0 1. Lösen Sie die Schraube des angezeigt. Batteriefachdeckels mit einem Falls sich Wiegegut im Schraubendreher. Messbecher befindet, erscheint 2. Nehmen Sie den 0 in der LCD-Anzeige Batteriefachdeckel Legen Sie den Gegenstand, 3. Entnehmen Sie die verbrauchte den Sie wiegen möchten, in Knopfzelle.
– Flüssigunze (Großbritannien) Teil Reinigung („fl’oz“) Messbecher Geschirrspülmaschi- ne oder von Hand Umrechnungstabelle unter fließendem 1 oz ≈ 28,35 g Wasser (ggf. mit 1 lb 16 oz ≈ 453,59 g einem milden Spül- mittel) 1 fl’oz ≈ 28,41 ml Wiege- Mit einem leicht ...
Seite 19
Produkt: und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes Das Produkt und die haben Sie das Recht, ein Verpackungsmaterialien sind recyclebar entsprechendes Altgerät und unterliegen einer erweiterten...
Umweltschäden durch ab, um einen äußeren Kurzschluss zu falsche Entsorgung der vermeiden. Batterien/Akkus! Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer oder Akkus, um die Das Symbol der durchgestrichenen Entstehung von Abfällen aus Alt- Mülltonne auf Batterien oder Akkus Batterien zu verringern. Beachten bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus Sie die Anweisungen zum Lagern, nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits Sie finden die Artikelnummer auf zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden dem Typenschild, einer Gravur auf sind, müssen unverzüglich nach dem dem Produkt, der Startseite der Auspacken des Produkts gemeldet Bedienungsanleitung (unten links) werden. oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Seite 181
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07120 Version: 12/2024 IAN 472462_2407...