Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 76
DIGITAL JUG SCALES
DIGITAL JUG SCALES
Operation and safety notes
DIGITÁLIS MÉRŐPOHÁR
Kezelési és biztonsági utalások
DIGITALNI MERILNI
LONČEK
Navodila za upravljanje in varnostna
opozorila
IAN 444572_2307
ODMĚRKA S DIGITÁLNÍ
VÁHOU
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
DIGITÁLNA ODMERKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
DIGITALER MESSBECHER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest HG07120

  • Seite 1 DIGITAL JUG SCALES DIGITAL JUG SCALES ODMĚRKA S DIGITÁLNÍ VÁHOU Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DIGITÁLIS MÉRŐPOHÁR Kezelési és biztonsági utalások DIGITÁLNA ODMERKA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné DIGITALNI MERILNI pokyny LONČEK Navodila za upravljanje in varnostna DIGITALER MESSBECHER opozorila Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4 1X3V CR2032...
  • Seite 76 Liste der verwendeten Piktogramme und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 77: Liste Der Verwendeten Piktogramme Und Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme und Symbole Nur zur Verwendung im GEFAHR! Dieses Symbol Innenbereich mit dem Signalwort zeigt eine Gefahr mit Gleichstrom/-spannung hohem Risiko an, die bei Nichtvermeidung zu Der Messbecher  schweren Verletzungen oder für die Benutzung in der zum Tod führt . Spülmaschine geeignet .
  • Seite 78: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DIGITALER MESSBECHER ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken ˜ Einleitung des Produktes, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Wir beglückwünschen Sie zum Kauf ordnungsgemäßem Zustand sind . Ihres neuen Produkts . Sie haben sich Entfernen Sie vor der Verwendung damit für ein hochwertiges Produkt sämtliche Verpackungsmaterialien .
  • Seite 79: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Im Falle von Schäden auf- grund der Nichteinhaltung Batterie (Knopfzelle): 1 x 3 V Typ CR2032 dieser Bedienungsanleitung Nennstrom: 10 mA erlischt Ihr Garantiean- Max . Wiegegewicht: 5000 g spruch! Für Folgeschäden 11 lb:oz wird keine Haftung über- 176 oz 1500 ml nommen!
  • Seite 80 die damit verbundenen Das Produkt enthält   Gefahren häufig . Halten empfindliche elektroni- Sie Kinder immer vom sche Bauteile . Daher Verpackungsmaterial fern . ist es möglich, dass es Dieses Produkt kann von durch Funkübertragungs-   Kindern ab 8 Jahren geräte in unmittelbarer und darüber sowie Nähe gestört wird .
  • Seite 81: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkus

    Gehen Sie hierzu ge- Verschluckens sofort mäß dem Abschnitt einen Arzt auf! „Batteriewechsel” vor . Verschlucken kann   zu Verbrennungen, m VORSICHT! Geben Perforation von Sie keine heißen Flüssig- Weichgewebe und keiten/Nahrungsmittel Tod führen . Schwere in den Messbecher . Der Verbrennungen können Messbecher könnte be- innerhalb von 2 Stunden...
  • Seite 82: Risiko Des Auslaufens Von Batterien/Akkus

    SCHUTZ­ Setzen Sie Batterien/   HANDSCHUHE Akkus keiner TRAGEN! Aus- mechanischen Belastung aus . gelaufene oder beschädigte Batte- Risiko des Auslaufens rien/Akkus können von Batterien/Akkus bei Berührung mit Vermeiden Sie extreme   der Haut Verätzun- Bedingungen und gen verursachen . Temperaturen, die Tragen Sie des- auf Batterien/Akkus...
  • Seite 83: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Risiko der Akkus müssen aus dem   Beschädigung des Produkt entfernt werden, Produkts bevor sie geladen werden . Verwenden Sie   ausschließlich den ˜ Hinweise zu angegebenen Knopfzellen­ Batterietyp/Akkutyp! Batterien Setzen Sie Batterien/   WARNUNG! Akkus gemäß der Die Batterie nicht Polaritätskennzeichnung verschlucken, es (+) und (–) an Batterie/...
  • Seite 84: Ausserhalb Der Reichweite Von Kindern Aufbewahren

    Halten Sie neue Wenn Sie vermuten,   und gebrauchte Batterien könnten Batterien von verschluckt oder in Kindern fern . irgendeinen Teil des Wenn das Batteriefach Körpers gelangt sein,   nicht sicher schließt, suchen Sie unverzüglich benutzen Sie das medizinische Hilfe . Produkt nicht mehr m ACHTUNG! und halten Sie es von...
  • Seite 85 ˜ Bedienung ˜ Ein­/Ausschalten HINWEIS: Verwenden Sie den Produkt einschalten: Drücken   Messbecher immer zusammen Sie kurz den Ein-/Ausschalter /Z  mit der Wiegeeinheit  . Auf der LCD-Anzeige  Heben Sie den Messbecher  leuchten ca . 2 Sekunden lang nur zur Reinigung von der alle Anzeigesegmente .
  • Seite 86 ˜ Einheit ändern Drücken Sie kurz den Ein-/   Ausschalter /Z . Auf der LCD- Drücken Sie die Taste U , um die   Anzeige erscheinen für einen Einheit zu ändern . kurzen Moment 4 waagerechte Im normalen Wiegemodus   Striche . Danach wird der Wert 0 können Sie zwischen Gramm (g), angezeigt .
  • Seite 87 ˜ Anzeige der VORSICHT! Achten Sie insbesondere bei der Tara- Maßeinheiten Funktion darauf, den maximal Anzeigen des Produkts zulässigen Wiegebereich nicht zu Gewicht:   überschreiten . Ansonsten könnte – Gramm („g“) oder das Produkt beschädigt werden . – Pfund:Unze (Großbritannien) („lb’oz“) oder ˜...
  • Seite 88: Reinigung

    ˜ Entsorgung WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischen Teile der Die Verpackung besteht aus Wiegeeinheit  nicht in Wasser umweltfreundlichen Materialien, die oder andere Flüssigkeiten ein . Sie über die örtlichen Recyclingstellen Halten Sie sie niemals unter entsorgen können . fließendes Wasser . Beachten Sie die Teil Reinigung...
  • Seite 89: Auspacken

    Defekte oder verbrauchte Batterien/ Die Garantie für dieses Produkt beträgt Akkus müssen gemäß Richtlinie 3 Jahre ab Kaufdatum . Die Garantiezeit 2006/66/EG und deren Änderungen beginnt mit dem Kaufdatum . Bewahren recycelt werden . Geben Sie Batterien/ Sie den Originalkaufbeleg an einem Akkus und/oder das Produkt über die sicheren Ort auf, da dieses Dokument angebotenen Sammeleinrichtungen...
  • Seite 90: Bedienung

    ˜ Abwicklung im ˜ Service Garantiefall Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 Um eine schnelle Bearbeitung Ihres E-Mail: owim@lidl .de Anspruchs zu gewährleisten, beachten Service Österreich Sie die folgenden Hinweise: Tel .: 0800 292726 Halten Sie den Originalkaufbeleg E-Mail: owim@lidl .at und die Artikelnummer Service Schweiz (IAN 444572_2307) als Nachweis...
  • Seite 91 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07120 Version: 12/2023 IAN 444572_2307...

Diese Anleitung auch für:

444572 2307

Inhaltsverzeichnis