Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
KITCHEN SCALE
KITCHEN SCALE
Operation and Safety Notes
KUHINJSKA TEHTNICA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
KUCHYNSKÁ VÁHA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 278983
KONYHAI MÉRLEG
Kezelési és biztonsági utalások
KUCHYŇSKÁ VÁHA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest HG01696A

  • Seite 1 KITCHEN SCALE KITCHEN SCALE KONYHAI MÉRLEG Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalások KUHINJSKA TEHTNICA KUCHYŇSKÁ VÁHA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny KUCHYNSKÁ VÁHA KÜCHENWAAGE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 278983...
  • Seite 2 Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Introduction ...........................Page 6 Proper Use ............................Page 6 Description of Parts ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 7 Supply Scope ............................Page 7 Safety Instructions ........................Page 7 General Safety Instructions ........................Page 7 Battery Safety Instructions ........................Page 8 Getting started ..........................Page 9 Replacing battery ..........................Page 9 Weighing .............................Page 9 Weigh and add ..........................Page 10 Remove part of the weighed food .....................Page 10...
  • Seite 6: Kitchen Scale

    The following icons / symbols are used in this instruction manual: Food-safe! This product has no adver- Observe caution and safety notes! se effect on taste or smell. The weighing bowl is dishwasher Risk of explosion! suitable. Direct current Dispose packaging and product in an (Type of current and voltage) environmentally-friendly way! The weighing bowl is made of...
  • Seite 7: Technical Data

    Always keep children away from Alarm display the product. Hanger This product can be used by chil- dren aged from 8 years and Technical Data above and persons with reduced Weighing range: 0.1 oz - 11 lb (pounds) / physical, sensory or mental ca- 1 g - 5 kg (kilograms) pabilities or lack of experience Graduation:...
  • Seite 8: Battery Safety Instructions

    Check the product for damage reach of children. Do not leave before use. Never use a dam- batteries lying around. There is a aged product. risk of children or animals swal- Never open the lowing them. Consult a doctor housing of the product. This can immediately if a battery is swal- result in injury and damage to lowed.
  • Seite 9: Getting Started

    acid, rinse the affected area with cover engage in the two openings in the plenty of clean water and consult battery compartment . Press the battery compartment cover onto the battery com- a doctor immediately. partment until it noticeably and audibly Remove light dirt from the battery clicks into place.
  • Seite 10: Weigh And Add

    Select the unit of weight by pressing the unit of Press the ON / OFF button to switch the weight button . You can choose between kitchen scale “g / kg“ and “oz / lb“. Select the unit of weight by pressing the unit of Place the food you wish to weigh in the weigh- weight button .
  • Seite 11: Display Ambient Temperature

    Display ambient temperature Switch off the kitchen scale When the kitchen scale is switched on, the LCD The kitchen scale switches itself off automatically readout shows the current ambient temperature. after 90 seconds of inactivity to save energy. This is indicated by the temperature display in °C.
  • Seite 12: Warranty

    1–7: plastics / 20–22: paper and fibre- The warranty for this product is 3 years from the date board / 80–98: composite materials. of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the The product and packaging materials date of purchase, we will repair or replace it –...
  • Seite 13 Bevezető ............................Oldal 14 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 14 Alkatrészek leírása ..........................Oldal 14 Műszaki adatok ..........................Oldal 15 A szállítmány tartalma ........................Oldal 15 Biztonsági figyelmeztetés ....................Oldal 15 Általános biztonsági tudnivalók ......................Oldal 15 Biztonsági tanácsok az elemek használatához ................Oldal 16 Üzembehelyezés ........................Oldal 17 Az elem cseréje ..........................Oldal 17 Mérés ..............................Oldal 17 Mérés és hozzámérés........................Oldal 18 A mérendő...
  • Seite 14: Bevezető

    A használati útmutatóban az alábbi piktogrammokat / jeleket használjuk: Vegye figyelembe a figyelmeztető és Élelmiszer minőségű! Az íz- és illattulaj- a biztonsági utasításokat! donságokat a termék nem befolyásolja. Robbanásveszély! A mérőtál mosogatógépben tisztítható. Egyenáram Környezetbarát módon semmisítse meg (áram- és feszültségfajta) a csomagolóanyagot és a terméket! A mérőtál polisztirénből (PS 6) készült.
  • Seite 15: Műszaki Adatok

    A terméket 8 éves kor feletti Műszaki adatok gyermekek, valamint korlátozott Mérési terjedelem: 0,1 oz - 11 lb (font) / fizikai, érzékszervi vagy szellemi 1 g - 5 kg (kilogramm) képességgel élő vagy nem meg- Beosztás: 0,1 oz / 1g Hőmérséklet: 0 °C - 40 °C felelő...
  • Seite 16: Biztonsági Tanácsok Az Elemek Használatához

    Ellenőrizze a terméket a haszná- Biztonsági tanácsok az latbavétel előtt, hogy nem sérült-e. elemek használatához Ne használjon sérült készüléket. Soha ne ÉLETVESZÉLY! Az elemek nem nyissa ki a termék burkolatát. A valóak gyermekek kezébe. Az termék sérülése és / vagy káro- elemeket ne hagyja elől.
  • Seite 17: Üzembehelyezés

    marást okozhatnak, viseljen ezért Üzembehelyezés Q ebben az esetben mindenképpen 1. Oldja ki a konyhamérleg hátoldalán talál- védőkesztyűt! ható csavart egy csavarhúzóval. Amennyiben az elemből folyadék 2. Nyissa fel a konyhamérleg hátoldalán az elemrekeszt az elemrekesz-fedél nyelvé- lép ki, kerülje ennek a bőrrel, nek az elemrekesz felé...
  • Seite 18: Mérés És Hozzámérés

    A mérendő anyag részletekben nullázó-gombot , a kijelző 0 g / 0,0 oz -ra való való eltávolítása visszaállításra. A konyhamérleg ekkor „TARE“-t mutat. Helyezze a mérőtálat a konyhai mérlegre Helyezze a mérőtálat a konyhai mérlegre Nyomja meg a BE- / KI-gombot a konyhai Nyomja meg a BE-/Ki-gombot a konyhai...
  • Seite 19: A Környezet Hőmérsékletének Kijelzése

    A konyhai mérleg kikapcsolása TUDNIVALÓ: Miután lejárt a beállított idő, egy jelzőhang szólal meg. Nyomja meg a BE- / KI-gombot a jelzőhang A konyhai mérleg energiatakarékosan automa- leállításához és a konyhai mérleg kikapcso- tikusan kikapcsol 90 másodperc működési szünet lásához. után.
  • Seite 20: Megsemmisítés

    Soha ne merítse a terméket vízbe vagy más Az akkukat nem szabad a háztartási szeméttel folyadékba. Ellenkező esetben a termék káro- mentestíeni. Azok mérgező hatású nehézfémeket tar- sodhat. talmazhatnak és ezért a különleges kezelést ígénylő A mérőtál mosogatógépálló. hulladékoknak számítanak. A nehézfémek vegyi szim- A mérőtál fedésre is használható.
  • Seite 21 Uvod ..............................Stran 22 Namenska uporaba .......................... Stran 22 Opis delov ............................Stran 22 Tehnični podatki ..........................Stran 23 Obseg dobave ........................... Stran 23 Varnostna navodila ......................Stran 23 Splošna varnostna navodila ......................Stran 23 Varnostna navodila za uporabo baterij ................... Stran 24 Pred začetkom delovanja ....................
  • Seite 22: Uvod

    V teh navodilih za uporabo se uporabljajo sledeči piktogrami / simboli: Upoštevajte opozorila in varnostne Primerno za uporabo z živili! Izdelek napotke! ne vpliva na okus in vonj živil. Skleda tehtnice je primerna za Nevarnost eksplozije! pomivalni stroj. Stejnosměrný proud Embalažo in izdelek odvrzite na okolju (druh proudu a napětí) prijazen način!
  • Seite 23: Tehnični Podatki

    zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi Tehnični podatki ali duševnimi sposobnostmi ali Območje tehtanja: 0,1 oz - 11 lb (funtov) / osebe s pomanjkanjem izkušenj 1 g - 5 kg (kilogram) in/ali znanja, če so pod nadzo- Razdelitev: 0,1 oz / 1g Temperatura: 0 °C - 40 °C rom ali če so bili poučeni o varni Razdelitev:...
  • Seite 24: Varnostna Navodila Za Uporabo Baterij

    uporabljajte naprave, če ugoto- ne puščajte ležati naokrog. vite kakršnekoli poškodbe. Obstaja nevarnost, da jih otroci Nikoli ne ali hišni ljubljenčki pogoltnejo. V odpirajte ohišja izdelka. Po- primeru, da ste baterijo pogoltnili, škodbe in poškodbe izdelka so takoj poiščite zdravniško pomoč. NEVARNOST EK- lahko posledica.
  • Seite 25: Pred Začetkom Delovanja

    sperite z veliko čiste vode in takoj na predalček za bateriji , dokler ne začutite poiščite zdravniško pomoč. in slišite, da se je zaskočil. 5. Zaprite predalček za baterijo in s pomočjo Če so baterije malo umazane, izvijača zategnite vijak. očistite kontakte na baterijah in izdelku s suho krpo, ki se ne Zamenjava baterije...
  • Seite 26: Tehtanje In Dodajanje

    3 sekundah izklopi. Odstranite živila s kuhinjske teh- LCD zaslon pokaže odvzeto težo živila kot tnice, nato pa pritisnite tipko za VKLOP/IZKLOP negativno vrednost. da znova vklopite kuhinjsko tehtnico. Pritisnite tipko za ponastavitev na nič . Ku- hinjska tehtnica zdaj prikazuje za nadaljnje odstranjevanje / dodajanje materiala 0 g / 0,0 oz Tehtanje in dodajanje in „TARE“.
  • Seite 27: Odprava Napak

    Odprava napak Napaka Vzrok Rešitev Največja obremenitev Na LCD zaslonu Odstranite živilo s kuhinjske tehtnice 5 kg / 11 lb kuhinjske se prikaže „Err“. Zmanjšajte količino živila in ga stehtajte v večih tehtnice korakih. prekoračena. Največja obremenitev Na LCD zaslonu Odstranite živilo s kuhinjske tehtnice 5 kg / 11 lb kuhinjske se prikaže „Err“, ki...
  • Seite 28 membami. Baterije in / ali izdelek vrnite na ponujenih zbirnih mestih. Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja akumulatorskih baterij! Akumulatorskih baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki. Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki.
  • Seite 29: Pooblaščeni Serviser

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 DE-74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga. KG, Stiftsbergstraβe 1, DE-74167 Neckarsulm, 6.
  • Seite 30 Úvod ..............................Strana 31 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 31 Popis součástí ........................... Strana 31 Technické údaje ..........................Strana 32 Rozsah dodávky ..........................Strana 32 Bezpečnostní pokyny ......................Strana 32 Všeobecné bezpečnostní pokyny ....................Strana 32 Bezpečnostní pokyny pro baterie ....................Strana 33 Uvedení...
  • Seite 31: Úvod

    V tomto návodu k obsluze se používají následující piktogramy / symboly: Vhodné pro potraviny! Výrobek neo- Dodržujte bezpečnostní pokyny a vlivňuje chuťové a aromatické vlastnosti řiďte se upozorněními! potravin. Vážící mísa je vhodná k mytí v myčce Nebezpečí výbuchu! na nádobí. Stejnosměrný...
  • Seite 32: Technické Údaje

    Tento výrobek mohou používat Technické údaje děti od 8 let, osoby se sníženými Rozsah vážení: 0,1 oz - 11 lb (libra) / fyzickými, smyslovými nebo dušev- 1 g - 5 kg (kilogram) ními schopnosti nebo s nedosta- Dělení: 0,1 oz / 1g Teplota: 0 °C - 40 °C tečnými zkušenostmi a znalostmi,...
  • Seite 33: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie

    případě poškozený výrobek do Bezpečnostní pokyny provozu. pro baterie Neotevírejte OHROŽENÍ nikdy těleso výrobku. Následkem ŽIVOTA! Baterie nepatří do může být zranění nebo poškození dětských rukou. Nenechávejte výrobku. Opravy nechávejte pro- ležet samotné baterie mimo vádět jen elektrikářem. výrobek. Hrozí nebezpečí, že je Nenechávejte používat výrobek děti nebo domácí...
  • Seite 34: Uvedení Do Provozu

    Vyteklé nebo poškozené Uvedení do provozu baterie mohou způsobit 1. Odšroubujte šroubovákem šroub na zadní straně při kontaktu s pokožkou poleptání, kuchyňské váhy používejte proto, v tomto případě, 2. Otevřete přihrádku na baterie na zadní straně kuchyňské váhy zatlačením klipu ochranné...
  • Seite 35: Vážení A Přivažování

    Postavte misku na kuchyňskou váhu Navolte požadovanou jednotku pro vážení Zapněte kuchyňskou váhu tlačítkem stlačením tlačítka váhových jednotek . Máte ZAP / VYP možnost volby mezi „g / kg“ a „oz / lb“. Navolte požadovanou jednotku pro vážení Naplňte do vážící mísy surovinu.
  • Seite 36: Vypnutí Kuchyňské Váhy

    Vypnutí kuchyňské váhy R učně můžete kuchyňskou váhu vypnout tlačítkem ZAP/VYP Kuchyňská váha se vypíná, pro úsporu energie, automaticky, jestliže nebyla používána dále než 90 vteřin. Odstranění poruch Závada Příčina Řešení Maximální zatížení LC displej ukazuje Odstraňte váženou surovinu z kuchyňské váhy kuchyňské...
  • Seite 37: Záruka

    O možnostech likvidace vysloužilých výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdr- zařízení se informujte u správy vaší obce žel pravidelnou údržbu. nebo města. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato V zájmu ochrany životního prostředí vy- záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení...
  • Seite 38 Úvod ..............................Strana 39 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 39 Popis častí ............................Strana 39 Technické údaje ..........................Strana 40 Obsah dodávky ..........................Strana 40 Bezpečnostné pokyny ....................... Strana 40 Všeobecné bezpečnostné pokyny ....................Strana 40 Bezpečnostné pokyny vzťahujúce sa na batérie ................Strana 41 Uvedenie do činnosti ......................
  • Seite 39: Úvod

    V tomto návode na používanie sú použité nasledujúce piktogramy a symboly: Vhodné pre potraviny! Tento výrobok Dbajte na výstražné a bezpečnostné nijako neovplyvňuje chuťové a aroma- pokyny! tické vlastnosti. Misku váhy možno umývať v umý- Nebezpečenstvo výbuchu! vačke riadu. Jednosmerný prúd Obal a výrobok ekologicky zlikvidujte! (druh prúdu a druh napätia) Miska váhy je vyrobená...
  • Seite 40: Technické Údaje

    nebezpečenstvo ohrozenia ži- Zobrazenie kg / lb vota zadusením. Produkt odložte Cosφ (indikácia alarmu) Závesný háčik na miesto mimo dosahu detí. Tento výrobok môžu používať deti Technické údaje od 8 rokov, ako aj osoby so zní- ženými psychickými, senzorickými Rozsah váženia: 0,1 oz - 11 lb (fund) / alebo duševnými schopnosťami 1 g - 5 kg (kilogram) Delenie:...
  • Seite 41: Bezpečnostné Pokyny Vzťahujúce Sa Na Batérie

    čoho by vznikali chyby na LC- Misku váhy možno umý- displeji. vať v umývačke riadu. Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či produkt nie je Bezpečnostné pokyny poškodený. Ak je prístroj poško- dený, v žiadnom prípade ho vzťahujúce sa na batérie nepoužívajte.
  • Seite 42: Uvedenie Do Činnosti

    Batérie pravidelne kontrolujte, Uvedenie do činnosti všímajte si, či dobre tesnia. 1. Pomocou skrutkovača uvoľnite skrutku, ktorá sa Vytečené alebo poško- nachádza na zadnej strane kuchynskej váhy dené batérie môžu po- 2. Otvorte priečinok pre batérie na zadnej strane kuchynskej váhy tak, že svorku krytu kožku pri kontakte poleptať;...
  • Seite 43: Váženie A Dovažovanie

    Keď však misku váhy položíte na kuchynskú Na LC-displeji sa zobrazí hmotnosť prida- váhu až po jej zapnutí, zobrazí hmotnosť misky ného predmetu v zvolenej hmotnostnej jednotke. váhy . Stlačte nulovacie tlačidlo , aby ste zo- Túto procedúru opakujte maximálne dovtedy, brazenie opäť...
  • Seite 44: Indikácia Okolitej Teploty

    Indikácia okolitej teploty Tlačidlo časovača stlačte znova, týmto potvrdíte nastavený čas a zaktivujete časovač Count-Down (spätné počítanie). Keď je kuchynská váha zapnutá, na LC-displeji Časovač Count-Down zastavíte opätovným sa zobrazí aktuálna okolitá teplota. Túto zobrazí in- stlačením tlačidla časovača dikátor teploty v °C.
  • Seite 45: Likvidácia

    Likvidácia Záruka Obal pozostáva z ekologických materi- Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prís- álov, ktoré môžete odovzdať na miest- nych akostných smerníc a pred dodaním svedomito nych recyklačných zberných miestach. testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám Označenie Der Grüne Punkt (Zelený prináležia zákonné...
  • Seite 46 Einleitung ............................Seite 47 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 47 Teilebeschreibung ..........................Seite 47 Technische Daten ..........................Seite 48 Lieferumfang ............................Seite 48 Sicherheitshinweise ........................Seite 48 Allgemeine Sicherheitshinweise ......................Seite 48 Sicherheitshinweise zu Batterien ......................Seite 49 Inbetriebnahme .........................Seite 50 Batterie austauschen ...........................Seite 50 Wiegen ..............................Seite 51 Wiegen und hinzufügen ........................Seite 51 Wiegegut teilweise entfernen ......................Seite 51 Count-Down-Timer / Alarm einstellen ....................Seite 52 Umgebungs-Temperatur anzeigen .....................Seite 52...
  • Seite 47: Einleitung

    In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet: Lebensmittelecht! Geschmacks- und Warn- und Sicherheitshinweise Geruchseigenschaften werden durch beachten! dieses Produkt nicht beeinträchtigt. Die Wiegeschale ist Explosionsgefahr! spülmaschinengeeignet. Gleichstrom Entsorgen Sie Verpackung und (Strom- und Spannungsart) Produkt umweltgerecht! Die Wiegeschale ist hergestellt aus Polystyrene (PS 6).
  • Seite 48: Technische Daten

    Produkt. Andernfalls besteht Lebens- Timer-Anzeige gefahr durch Erstickung. Halten Temperatur-Anzeige g / oz-Anzeige Sie Kinder stets vom Produkt fern. kg / lb-Anzeige Dieses Produkt kann von Kindern Alarm-Anzeige Aufhängebügel ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten Technische Daten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel Wiegebereich: 0,1 oz - 11 lb (Pfund) /...
  • Seite 49: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Andernfalls droht Beschädigung und setzen Sie sie erneut ein. des Produktes. Gehen Sie hierzu gemäß dem Schützen Sie das Produkt vor Kapitel „Batterie austauschen” vor. LEBENSMITTELECHT! elektrostatischer Ladung / Entladung. Diese könnten eine Geschmacks- und Geruchs- Behinderung des internen Daten- eigenschaften werden durch die- austausches verursachen, was ses Produkt nicht beeinträchtigt.
  • Seite 50: Inbetriebnahme

    z. B. auf Heizkörpern. Andernfalls im Batteriefach angezeigt. Andern- besteht erhöhte Auslaufgefahr. falls kann die Batterie explodieren. Entfernen Sie eine verbrauchte Legen Sie die Batterie vorsichtig Batterie umgehend aus dem ein. Andernfalls kann das Produkt Produkt. Andernfalls besteht beschädigt werden. erhöhte Auslaufgefahr.
  • Seite 51: Wiegen

    Wiegen und hinzufügen Klemme nach außen ziehen. Achten Sie darauf, dass Sie nicht zu starken Druck auf die Klemme ausüben, da diese sonst beschä- Die Küchenwaage erlaubt ein aufeinander digt werden könnte. folgendes Abwiegen ohne das Wiegegut aus der Entnehmen Sie die Batterie aus dem Batterie- Wiegeschale zu entfernen.
  • Seite 52: Count-Down-Timer/Alarm Einstellen

    Das LC-Display zeigt das entnommene Drücken Sie die Timer-Taste nochmals, um Gewicht des Wiegeguts als Negativ-Wert an. die eingestellte Zeit wieder auf „00:00“ zu- Drücken Sie nun die Nullstellungs-Taste . Die rückzusetzen. Hinwei: Nachdem die eingestellte Zeit Küchenwaage zeigt nun für weiteres Entfer- nen / Hinzufügen von Wiegegut 0 g / 0,0 oz abgelaufen ist, ertönt ein Alarmsignal.
  • Seite 53: Reinigung, Pflege, Aufbewahrung

    Fehler Ursache Lösung Die Küchenwaage Die Batterie ist ggf. Tauschen Sie die Batterie gem. dem Kapitel lässt sich nicht verbraucht. „Batterie austauschen“ aus. einschalten. Lässt sich die Küchenwaage noch immer nicht einschalten, setzen Sie sich bitte mit einem Fachmann in Verbindung. Reinigung, Pflege, Das Produkt und die Verpackungsmateri- Aufbewahrung...
  • Seite 54 stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassen- bon gut auf.
  • Seite 55 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG01696A / HG01696B / HG01696C Version: 11 / 2016 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 12 / 2016 Ident.-No.: HG01696A / B / C122016-4...

Diese Anleitung auch für:

Hg01696bHg01696c

Inhaltsverzeichnis