Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWC 1000 D1
Seite 1
MOLDEADOR DE AIRE CALIENTE SET ARRICCIACAPELLI SWC 1000 D1 MOLDEADOR DE AIRE CALIENTE SET ARRICCIACAPELLI Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MODELADOR DE CABELO MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER Manual de instruções Operating instructions MULTI-WARMLUFT-STYLER Bedienungsanleitung IAN 301645...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Seite 61
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 58 │ DE │ AT │ CH SWC 1000 D1...
Seite 62
. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften . SWC 1000 D1 DE │ AT │ CH │...
Seite 63
0 kleine Rundbürste q große Rundbürste w Doppelbürste e Stylingdüse r Aufbewahrungstasche Technische Daten Netzspannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1000 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) ■ 60 │ DE │ AT │ CH SWC 1000 D1...
Seite 64
Händen an . Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Strom- ► netz . Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei . SWC 1000 D1 DE │ AT │ CH │ 61...
Seite 65
Gefahren verstanden haben . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt . ■ 62 │ DE │ AT │ CH SWC 1000 D1...
Seite 66
Zum einen kann es sein, dass Ihnen der Luftzug diese Mittel vielleicht direkt in die Augen bläst . Zum anderen dürfen diese aber auch nicht in das Gerät gelangen – weil sie vielleicht brennbar, aggressiv oder leitfähig sein könnten . SWC 1000 D1 DE │ AT │ CH │...
Seite 67
■ Drücken Sie die Entriegelungstaste „push“ 7 und drehen Sie den Aufsatz gegen den Uhrzeigersinn ■ Der Aufsatz kann nun durch Ziehen vom Aufsatz-Steckplatz 1 abgenommen werden . ■ 64 │ DE │ AT │ CH SWC 1000 D1...
Seite 68
. Warten Sie, bis die Strähne ausgekühlt ist . ■ Drehen Sie die kleine Rundbürste 0 aus der Strähne heraus . ■ Verfahren Sie mit den anderen Strähnen genauso . SWC 1000 D1 DE │ AT │ CH │ 65...
Seite 69
Die Halbrundbürste 8 eignet sich zum Kämmen und gleichzeitigem Trockenföh- nen der Haare . Stylingdüse e Mit diesem Aufsatz können Sie Haarpartien gezielt stylen und trocken föhnen . ■ 66 │ DE │ AT │ CH SWC 1000 D1...
Seite 70
Sie die Locke lösen . ■ Lassen Sie vor dem Auskämmen der Frisur die Haare erst gut auskühlen . ■ Fixieren Sie die Frisur mit etwas Haarspray . SWC 1000 D1 DE │ AT │ CH │ 67...
Seite 71
Das Gerät wird oben geschoben . Shot 2 nach unten . nicht heiß . • Wenden Sie sich an • Das Gerät ist defekt . den Service . ■ 68 │ DE │ AT │ CH SWC 1000 D1...
Seite 72
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SWC 1000 D1 DE │ AT │ CH │...
Seite 73
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 70 │ DE │ AT │ CH SWC 1000 D1...